Merge pull request #3724 from weblate/weblate-openwrt-luci
authorHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Fri, 6 Mar 2020 17:59:17 +0000 (19:59 +0200)
committerGitHub <noreply@github.com>
Fri, 6 Mar 2020 17:59:17 +0000 (19:59 +0200)
Translations update from Weblate

applications/luci-app-adblock/po/pl/adblock.po
applications/luci-app-frps/po/pl/frps.po
applications/luci-app-statistics/po/pl/statistics.po

index a1e92e9d2ccd315813dcea01b844f9bf307ce4a3..1480fab4c0cf2f97b82d2204d85866f44a7b1c37 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-01-28 03:40+0000\n"
-"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-05 21:15+0000\n"
+"Last-Translator: Krzysiek Janiczek <krzysztof.janiczek@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsadblock/pl/>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:78
 msgid ""
@@ -484,7 +484,7 @@ msgstr "Zgłoś liczbę fragmentów"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:238
 msgid "Report Chunk Size"
-msgstr "Zgłoś rozmiar fragmentu"
+msgstr "Zgłoś wielkość porcji"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:139
 msgid "Report Directory"
index 88b8bb73998710b425f2bd4b769ad3e423cc52f5..73be2e8291e9d94a86500ec8e559f60e6e003d8a 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-03-01 19:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-05 21:35+0000\n"
 "Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsfrps/pl/>\n"
@@ -301,10 +301,14 @@ msgid ""
 "\", the resulting URL would be \"test.frps.com\".<br>By default, this value "
 "is \"\"."
 msgstr ""
+"SubDomainHost określa domenę, która zostanie dołączona do subdomen żądanych "
+"przez klienta podczas korzystania z proxy Vhost. Na przykład jeśli ta "
+"wartość jest ustawiona na \"frps.com\", a klient zażąda poddomeny \"test\", "
+"wynikowy adres URL to \"test.frps.com\". <br> Domyślnie ta wartość to \"\"."
 
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:35
 msgid "Subdomain host"
-msgstr ""
+msgstr "Host subdomeny"
 
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:36
 msgid "TCP mux"
@@ -315,6 +319,9 @@ msgid ""
 "TcpMux toggles TCP stream multiplexing. This allows multiple requests from a "
 "client to share a single TCP connection.<br>By default, this value is true."
 msgstr ""
+"TcpMux przełącza multipleksowanie strumienia TCP. Pozwala to na "
+"współdzielenie wielu żądań od klienta na jedno połączenie TCP.<br> Domyślnie "
+"wartość ta jest true."
 
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:34
 msgid "Token"
@@ -326,22 +333,25 @@ msgid ""
 "from clients. Clients must have a matching token to be authorized to use the "
 "server.<br>By default, this value is \"\"."
 msgstr ""
+"Token określa token autoryzacji używany do uwierzytelniania kluczy "
+"otrzymanych od klientów. Klienci muszą mieć pasujący token, aby móc "
+"korzystać z serwera. Domyślnie ta wartość to \"\"."
 
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:19
 msgid "UDP bind port"
-msgstr ""
+msgstr "Port wiązania UDP"
 
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:22
 msgid "Vhost HTTP port"
-msgstr ""
+msgstr "Port Vhost HTTP"
 
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:24
 msgid "Vhost HTTP timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Limit czasu Vhost HTTP"
 
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:23
 msgid "Vhost HTTPS port"
-msgstr ""
+msgstr "Port Vhost HTTPS"
 
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:22
 msgid ""
@@ -349,12 +359,17 @@ msgid ""
 "requests. If this value is 0, the server will not listen for HTTP requests."
 "<br>By default, this value is 0."
 msgstr ""
+"VhostHttpPort określa port, który serwer nasłuchuje na żądania HTTP Vhost. "
+"Jeśli ta wartość wynosi 0, serwer nie będzie nasłuchiwał żądań HTTP. <br> "
+"Domyślnie ta wartość wynosi 0."
 
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:24
 msgid ""
 "VhostHttpTimeout specifies the response header timeout for the Vhost HTTP "
 "server, in seconds.<br>By default, this value is 60."
 msgstr ""
+"Limit czasu VhostHttp określa limit czasu nagłówka odpowiedzi dla serwera "
+"HTTP Vhost w sekundach. <br> Domyślnie ta wartość wynosi 60."
 
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:23
 msgid ""
@@ -362,11 +377,14 @@ msgid ""
 "requests. If this value is 0, the server will not listen for HTTPS requests."
 "<br>By default, this value is 0."
 msgstr ""
+"Port VhostHttps określa port, który serwer nasłuchuje dla żądań Vhost HTTPS. "
+"Jeśli ta wartość wynosi 0, serwer nie będzie nasłuchiwał żądań HTTPS. <br> "
+"Domyślnie ta wartość wynosi 0."
 
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:95
 #: applications/luci-app-frps/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-frps.json:3
 msgid "frp Server"
-msgstr ""
+msgstr "Serwer frp"
 
 #~ msgid "AllowPorts"
 #~ msgstr "Dozwolone porty"
index 1186e9df9f531d404615720cca254c6187dd454a..9c3c58af5f51c24a01d60d0e5f3060343015d027 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-05 08:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-05 21:35+0000\n"
 "Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsstatistics/pl/>\n"
@@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "Monitorowanie przełącznika kontekstowego włączone"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:27
 msgid "Create statistics about the network plugin itself"
-msgstr ""
+msgstr "Tworzenie statystyk dotyczących samej wtyczki sieciowej"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:6
 msgid "DF Plugin Configuration"
@@ -250,11 +250,11 @@ msgstr "Włącz"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:24
 msgid "Enable forwarding"
-msgstr ""
+msgstr "Włącz przekazywanie"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:27
 msgid "Enable statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Włącz statystyki"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:11
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:11
@@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "Konfiguracja wtyczki Exec"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:65
 msgid "Expecting decimal value lower than one"
-msgstr ""
+msgstr "Spodziewana wartość dziesiętna niższa niż jedna"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:32
 msgid "Expecting permssions in octal notation"
@@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "Maksymalne dozwolone połączenia"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:19
 msgid "Maximum packet size"
-msgstr ""
+msgstr "Maksymalny rozmiar pakietu"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/memory.js:9
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/memory.json:2
@@ -646,9 +646,9 @@ msgstr[2] "Monitorowanie wszystkich przerwań oprócz %d"
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:55
 msgid "Monitoring all but one sensor"
 msgid_plural "Monitoring all but %d sensors"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "Monitorowanie wszystkich czujników poza jednym"
+msgstr[1] "Monitorowanie wszystkich czujników poza %d"
+msgstr[2] "Monitorowanie wszystkich innych czujników"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:40
 msgid "Monitoring all disks"
@@ -691,60 +691,60 @@ msgstr "Monitorowanie lokalnych portów nasłuchiwania"
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:41
 msgid "Monitoring one OpenVPN instance"
 msgid_plural "Monitoring %d OpenVPN instancees"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "Monitorowanie jednej instancji OpenVPN"
+msgstr[1] "Monitorowanie %d instancji OpenVPN"
+msgstr[2] "Monitorowanie innych instancji OpenVPN"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:20
 msgid "Monitoring one UPS"
 msgid_plural "Monitoring %d UPSes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "Monitorowanie jednego UPS-a"
+msgstr[1] "Monitorowanie %d UPS-ów"
+msgstr[2] "Monitorowanie innych UPS-ów"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:44
 msgid "Monitoring one disk"
 msgid_plural "Monitoring %d disks"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "Monitorowanie jednego dysku"
+msgstr[1] "Monitorowanie %d dysków"
+msgstr[2] "Monitorowanie innych dysków"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:40
 msgid "Monitoring one host"
 msgid_plural "Monitoring %d hosts"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "Monitorowanie jednego hosta"
+msgstr[1] "Monitorowanie %d hostów"
+msgstr[2] "Monitorowanie innych hostów"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:32
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:37
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:55
 msgid "Monitoring one interface"
 msgid_plural "Monitoring %d interfaces"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "Monitorowanie jednego interfejsu"
+msgstr[1] "Monitorowanie %d interfejsów"
+msgstr[2] "Monitorowanie innych interfejsów"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:55
 msgid "Monitoring one interrupt"
 msgid_plural "Monitoring %d interrupts"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "Monitorowanie jednego przerwania"
+msgstr[1] "Monitorowanie %d przerwań"
+msgstr[2] "Monitorowanie innych przerwań"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:22
 msgid "Monitoring one process"
 msgid_plural "Monitoring %d processes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "Monitorowanie jednego procesu"
+msgstr[1] "Monitorowanie %d procesów"
+msgstr[2] "Monitorowanie innych procesów"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:57
 msgid "Monitoring one sensor"
 msgid_plural "Monitoring %d sensors"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "Monitorowanie jednego czujnika"
+msgstr[1] "Monitorowanie %d czujników"
+msgstr[2] "Monitorowanie innych czujników"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:9
 msgid "Monitoring spash leases"
@@ -962,7 +962,7 @@ msgstr "Port serwera"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:19
 msgid "Set the maximum size for datagrams sent over the network"
-msgstr ""
+msgstr "Ustawienie maksymalnej wielkości datagramów wysyłanych przez sieć"
 
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:23
 msgid "Setup"
@@ -1483,37 +1483,37 @@ msgstr "brak"
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:103
 msgid "one device"
 msgid_plural "%d devices"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "jedno urządzenie"
+msgstr[1] "%d urządzeń"
+msgstr[2] "inne urządzenia"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:105
 msgid "one filesystem type"
 msgid_plural "%d filesystem types"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "jeden typ systemu plików"
+msgstr[1] "%d typów systemu plików"
+msgstr[2] "inne typy systemu plików"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:37
 msgid "one local port"
 msgid_plural "%d local ports"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "jeden port lokalny"
+msgstr[1] "%d portów lokalnych"
+msgstr[2] "inne porty lokalne"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:104
 msgid "one mount"
 msgid_plural "%d mounts"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "jeden zamontowany"
+msgstr[1] "%d zamontowanych"
+msgstr[2] "inne zamontowane"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:38
 msgid "one remote port"
 msgid_plural "%d remote ports"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "jeden zdalny port"
+msgstr[1] "%d zdalnych portów"
+msgstr[2] "inne zdalne porty"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:28
 msgid "reduces rrd size"