Translated using Weblate (Polish)
authorMarcin Net <marcin.net@linux.pl>
Fri, 8 Nov 2019 21:20:02 +0000 (22:20 +0100)
committerHosted Weblate <hosted@weblate.org>
Fri, 8 Nov 2019 21:20:02 +0000 (22:20 +0100)
Currently translated at 95.7% (44 of 46 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/minidlna
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsminidlna/pl/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (32 of 32 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ahcp
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsahcp/pl/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (31 of 31 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/commands
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscommands/pl/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 60.4% (102 of 169 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/firewall
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/pl/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 6.0% (8 of 133 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nut
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnut/pl/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 88.8% (1163 of 1310 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/

Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>
Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 85.4% (1119 of 1310 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/

Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>
Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 85.4% (1119 of 1310 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/

Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>
Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 85.3% (1118 of 1310 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/

Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>
applications/luci-app-ahcp/po/pl/ahcp.po
applications/luci-app-commands/po/pl/commands.po
applications/luci-app-firewall/po/pl/firewall.po
applications/luci-app-minidlna/po/pl/minidlna.po
applications/luci-app-nut/po/pl/nut.po
modules/luci-base/po/pl/base.po

index 7d7d2f5363e84b4bddfcf01d3d79cb545281b32d..723cf0b3ab1dcae7da2a184412d85c9eb1af1bfa 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-07 08:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-08 21:04+0000\n"
 "Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsahcp/pl/>\n"
@@ -19,17 +19,16 @@ msgid "AHCP Server"
 msgstr "Serwer AHCP"
 
 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4
-#, fuzzy
 msgid ""
 "AHCP is an autoconfiguration protocol for IPv6 and dual-stack IPv6/IPv4 "
 "networks designed to be used in place of router discovery or DHCP on "
 "networks where it is difficult or impossible to configure a server within "
 "every link-layer broadcast domain, for example mobile ad-hoc networks."
 msgstr ""
-"AHCP to protokół automatycznej konfiguracji sieci IPv6 i IPv6/IPv4 "
-"przeznaczone do stosowania zamiast DHCP w sieciach, w których jest trudne "
-"lub wręcz niemożliwe, aby skonfigurować serwer w każdej warstwie łącza "
-"domeny rozgłoszeniowej, na przykład w mobilnych sieciach ad-hoc."
+"AHCP jest protokołem autokonfiguracji dla sieci IPv6 i dual-stack IPv6/IPv4, "
+"przeznaczonym do wykorzystania w miejsce wykrywania routera lub DHCP w "
+"sieciach, w których konfiguracja serwera w każdej domenie nadawczej warstwy "
+"łączącej, np. w sieciach mobilnych ad-hoc, jest trudna lub niemożliwa."
 
 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:34
 msgid "Active AHCP Leases"
@@ -65,7 +64,7 @@ msgstr "Trwa zbieranie danych..."
 
 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:55
 msgid "Disable DNS setup"
-msgstr ""
+msgstr "Wyłącz konfigurację DNS"
 
 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:21
 msgid "Forwarder"
index aec0f22298327ff0ab44e6f00dfb356b90e89c8b..7f21ca01c1d8922754728ec6a9dd018c4f78b5e5 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-07 08:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-08 21:04+0000\n"
 "Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationscommands/pl/>\n"
@@ -51,11 +51,11 @@ msgstr "Polecenie"
 
 #: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands_public.htm:30
 msgid "Command executed successfully."
-msgstr ""
+msgstr "Pomyślne wykonanie komendy."
 
 #: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands_public.htm:32
 msgid "Command exited with status code"
-msgstr ""
+msgstr "Komenda zakończona kodem statusu"
 
 #: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:73
 msgid "Command failed"
@@ -97,11 +97,11 @@ msgstr "Opis"
 
 #: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:150
 msgid "Download"
-msgstr "Download"
+msgstr "Pobieranie"
 
 #: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:119
 msgid "Download execution result"
-msgstr ""
+msgstr "Pobierz wynik wykonania"
 
 #: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:79
 msgid "Failed to execute command!"
@@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "Ładowanie"
 
 #: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:119
 msgid "Or display result"
-msgstr ""
+msgstr "Lub wyświetl wynik"
 
 #: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:24
 msgid "Public access"
@@ -129,11 +129,11 @@ msgstr "Uruchom"
 
 #: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands_public.htm:41
 msgid "Standard Error"
-msgstr ""
+msgstr "Standardowy błąd"
 
 #: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands_public.htm:36
 msgid "Standard Output"
-msgstr ""
+msgstr "Standardowe wyjście"
 
 #: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:7
 msgid ""
@@ -141,7 +141,7 @@ msgid ""
 "invoked from the web interface."
 msgstr ""
 "Ta strona pozwala ci skonfigurować niestandardową komendę którą można łatwo "
-"użyć z Web Interfejsa"
+"wywołać z interfejsu sieciowego."
 
 #: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:54
 msgid "Waiting for command to complete..."
index cd32fb927ac8f24feb4cf236ec76934762fa9a15..e4fb5e6070ec311a93e98f4ee8c125fe3d68bf28 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-07 08:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-08 21:04+0000\n"
 "Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsfirewall/pl/>\n"
@@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "IPv4"
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:201
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:189
 msgid "IPv4 and IPv6"
-msgstr "IPv4 i IPv6"
+msgstr "IPv4 oraz IPv6"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:202
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:190
index 2533c90a1e4bbd2197ff844b5dc437c8716f9503..9b15c32a64f9c2ff790d3f4551f1231b233902cb 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-07 08:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-08 21:04+0000\n"
 "Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsminidlna/pl/>\n"
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "Interfejsy"
 
 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:82
 msgid "Log directory"
-msgstr "Katalog dzienników (logów)"
+msgstr "Katalog rejestru"
 
 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:132
 msgid "Media directories"
index 6a6dba616da39e8a16844cdd6af297d56694a200..e5d57bacc9f91cb6752f7649307729d1453731e8 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-07 17:59+0000\n"
-"Last-Translator: Daniel Wróblewski <dewuer@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-08 21:04+0000\n"
+"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsnut/pl/>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -210,9 +210,8 @@ msgid "Manufacturer (Display)"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:34
-#, fuzzy
 msgid "Master"
-msgstr "Master"
+msgstr "Główny"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:154
 msgid "Max USB HID Length Reported"
index ae26f2fdbe6057691f7cdf0567ba87418608d79d..9d28d67bc4e936fb7d9197d412e0d5e489d97aac 100644 (file)
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: LuCI\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-04-20 09:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-07 17:59+0000\n"
-"Last-Translator: Daniel Wróblewski <dewuer@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-08 21:04+0000\n"
+"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/>"
 "\n"
 "Language: pl\n"
@@ -1406,7 +1406,7 @@ msgstr "Usuń klucz"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1634
 msgid "Delete request failed: %s"
-msgstr "Żądanie usunięcia nie powiodło się: %s"
+msgstr "Zalecane kasowanie nieudane: %s"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:726
 msgid "Delete this network"
@@ -1463,7 +1463,7 @@ msgstr "Urządzenie nieaktywne"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:170
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:516
 msgid "Device is restarting…"
-msgstr "Urządzenie jest restartowane.."
+msgstr "Urządzenie jest restartowane"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2539
 msgid "Device unreachable!"
@@ -1511,7 +1511,7 @@ msgstr "Wyłącz szyfrowanie"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:977
 msgid "Disable Inactivity Polling"
-msgstr ""
+msgstr "Wyłącz nieaktywną ankiete"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
 msgid "Disable this network"
@@ -1619,7 +1619,7 @@ msgstr "Whitelist domen (Dozwolone domeny)"
 
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
 msgid "Don't Fragment"
-msgstr ""
+msgstr "Nie Fragmentuj"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
 msgid ""
@@ -1643,7 +1643,7 @@ msgstr "Pobierz mtdblock"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
 msgid "Downstream SNR offset"
-msgstr ""
+msgstr "Kompensacja transmisji SNR"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1174
 msgid "Drag to reorder"
@@ -1664,7 +1664,6 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
-#, fuzzy
 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
 
@@ -1687,7 +1686,7 @@ msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
 msgid "EA-bits length"
-msgstr ""
+msgstr "Długość EA-bits"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
 msgid "EAP-Method"
@@ -1797,15 +1796,15 @@ msgstr "Włącz uczenie się i starzenie"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:195
 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
-msgstr ""
+msgstr "Włącz tworzenie kopii pakietów przychodzących"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:196
 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
-msgstr ""
+msgstr "Włącz tworzenie kopii pakietów wychodzących"
 
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
-msgstr ""
+msgstr "Włącz flagę DF (Nie fragmentuj) pakietów szyfrujących."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
 msgid "Enable this network"
@@ -1841,7 +1840,7 @@ msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
 msgid "Encapsulation limit"
-msgstr ""
+msgstr "Ograniczenie enkapsulacji"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
@@ -1858,11 +1857,11 @@ msgstr "Szyfrowanie"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
 msgid "Endpoint Host"
-msgstr ""
+msgstr "Końcowy Host"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
 msgid "Endpoint Port"
-msgstr ""
+msgstr "Końcowy Port"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
 msgid "Enter custom value"
@@ -1909,7 +1908,7 @@ msgstr "Rozwiń hosty"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
 msgid "Expecting an hexadecimal assignment hint"
-msgstr ""
+msgstr "Oczekiwanie na przydział w systemie szesnastkowym"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
 msgid "Expecting: %s"
@@ -1930,11 +1929,11 @@ msgstr "Zewnętrzne"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1381
 msgid "External R0 Key Holder List"
-msgstr ""
+msgstr "Zewnętrzny Klucz R0 listy właścicieli"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1385
 msgid "External R1 Key Holder List"
-msgstr ""
+msgstr "Zewnętrzny Klucz R1 listy właścicieli"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
 msgid "External system log server"
@@ -1954,15 +1953,15 @@ msgstr "Dodatkowe opcje SSH"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1355
 msgid "FT over DS"
-msgstr ""
+msgstr "FT over DS"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1356
 msgid "FT over the Air"
-msgstr ""
+msgstr "FT over the Air"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
 msgid "FT protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Protokół FT"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:83
 msgid "Failed to change the system password."
@@ -2032,7 +2031,7 @@ msgstr "Zapora"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:76
 msgid "Firewall Mark"
-msgstr ""
+msgstr "Znak zapory sieciowej"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
 msgid "Firewall Settings"
@@ -2115,7 +2114,7 @@ msgstr "Wymuś użycie NAT-T"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
 msgid "Form token mismatch"
-msgstr ""
+msgstr "Niepoprawna forma tokenu"
 
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
 msgid "Forward DHCP traffic"
@@ -2131,7 +2130,7 @@ msgstr "Przekazuj broadcast`y"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:813
 msgid "Forward mesh peer traffic"
-msgstr ""
+msgstr "Przekazuj ruch w sieci mesh"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:961
 msgid "Forwarding mode"
@@ -2179,7 +2178,7 @@ msgstr "Adres bramy jest nieprawidłowy"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:98
 msgid "Gateway metric"
-msgstr ""
+msgstr "Brama metryczna"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:65
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:318
@@ -2378,7 +2377,7 @@ msgstr "Adres IPv4"
 
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
 msgid "IPv4 assignment length"
-msgstr ""
+msgstr "długość przydziału IPv4"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
 msgid "IPv4 broadcast"
@@ -2394,7 +2393,7 @@ msgstr "Maska IPv4"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
-msgstr ""
+msgstr "Zapis adresu/maski w sieci IPv4"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:90
 msgid "IPv4 only"
@@ -2410,7 +2409,6 @@ msgid "IPv4 prefix length"
 msgstr "Długość prefiksu IPv4"
 
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
-#, fuzzy
 msgid "IPv4+IPv6"
 msgstr "IPv4+IPv6"
 
@@ -2421,7 +2419,6 @@ msgstr "Adres IPv4"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
-#, fuzzy
 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
 
@@ -2485,7 +2482,7 @@ msgstr "Brama IPv6"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
-msgstr ""
+msgstr "Zapis adresu/maski w sieci IPv6"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:91
 msgid "IPv6 only"
@@ -2504,7 +2501,7 @@ msgstr "Długość prefiksu IPv6"
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
 msgid "IPv6 routed prefix"
-msgstr ""
+msgstr "Kierowany prefiks IPv6"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
 msgid "IPv6 suffix"
@@ -2516,7 +2513,6 @@ msgid "IPv6-Address"
 msgstr "Adres IPv6"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
-#, fuzzy
 msgid "IPv6-PD"
 msgstr "IPv6-PD"
 
@@ -2697,7 +2693,7 @@ msgstr "Interfejs"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:59
 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
-msgstr ""
+msgstr "Interfejs %q urządzenia przeniesiony automatycznie z %q do %q."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:796
 msgid "Interface Configuration"
@@ -2760,7 +2756,7 @@ msgstr "Niewłaściwy"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:10
 msgid "Invalid Base64 key string"
-msgstr ""
+msgstr "Nieprawidłowy ciąg klucza Base64"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:282
 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
@@ -2772,7 +2768,7 @@ msgstr "Podano niewłaściwy ID VLAN`u! Dozwolone są tylko unikalne ID"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:395
 msgid "Invalid argument"
-msgstr ""
+msgstr "Błędny argument"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:394
 msgid "Invalid command"
@@ -2991,7 +2987,7 @@ msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
 msgid "List of SSH key files for auth"
-msgstr ""
+msgstr "Lista kluczy SSH do autoryzacji"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:205
 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
@@ -3033,7 +3029,7 @@ msgstr "Ładowanie"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1796
 msgid "Loading directory contents…"
-msgstr ""
+msgstr "Ładowanie zawartości katalogu.…"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2693
 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
@@ -3165,7 +3161,6 @@ msgstr "Lista MAC"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
-#, fuzzy
 msgid "MAP / LW4over6"
 msgstr "MAP / LW4over6"
 
@@ -3177,7 +3172,6 @@ msgstr "Reguła MAP jest nieprawidłowa"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:318
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:319
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:320
-#, fuzzy
 msgid "MBit/s"
 msgstr "MBit/s"
 
@@ -3211,13 +3205,12 @@ msgstr ""
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
 msgid "Manual"
-msgstr ""
+msgstr "Podręcznik"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3539
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
-#, fuzzy
 msgid "Master"
-msgstr "Master"
+msgstr "Główny"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
@@ -3225,7 +3218,7 @@ msgstr "Max. Osiągalna przepustowość danych (ATTNDR)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
-msgstr ""
+msgstr "Maksymalny dozwolony odstęp czasu"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
@@ -3277,19 +3270,19 @@ msgstr "Użycie pamięci (%)"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3542
 msgid "Mesh"
-msgstr ""
+msgstr "Mesh"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107
 msgid "Mesh ID"
-msgstr ""
+msgstr "Mesh ID"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:810
 msgid "Mesh Id"
-msgstr ""
+msgstr "Mesh Id"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:396
 msgid "Method not found"
-msgstr ""
+msgstr "Nie znaleziono metody"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
@@ -3300,19 +3293,19 @@ msgstr "Metryka"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
 msgid "Mirror monitor port"
-msgstr ""
+msgstr "Kopia monitorowanego portu"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
 msgid "Mirror source port"
-msgstr ""
+msgstr "Kopia portu źródłowego"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
 msgid "Mobile Data"
-msgstr ""
+msgstr "Dane Mobilne"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
 msgid "Mobility Domain"
-msgstr ""
+msgstr "Domena mobilna"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:108
@@ -3712,7 +3705,6 @@ msgstr "Otwórz listę..."
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
-#, fuzzy
 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"