Translated using Weblate (French) 3623/head
authorHosted Weblate <hosted@weblate.org>
Tue, 11 Feb 2020 05:09:32 +0000 (06:09 +0100)
committerHosted Weblate <hosted@weblate.org>
Tue, 11 Feb 2020 05:09:32 +0000 (06:09 +0100)
Currently translated at 95.8% (23 of 24 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ksmbd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsksmbd/fr/

Signed-off-by: Bob Weetabix <weetabixlalol@grr.la>
Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (24 of 24 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ksmbd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsksmbd/es/

Signed-off-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>
Translated using Weblate (French)

Currently translated at 18.2% (12 of 66 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/yggdrasil
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsyggdrasil/fr/

Signed-off-by: Bob Weetabix <weetabixlalol@grr.la>
Translated using Weblate (French)

Currently translated at 33.3% (16 of 48 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ttyd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsttyd/fr/

Signed-off-by: Bob Weetabix <weetabixlalol@grr.la>
Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 87.8% (122 of 139 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/ru/

Signed-off-by: MiR V <mirrorvol@gmail.com>
Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (64 of 64 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dnscrypt-proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdnscrypt-proxy/ru/

Signed-off-by: MiR V <mirrorvol@gmail.com>
Translated using Weblate (French)

Currently translated at 83.3% (10 of 12 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/shairplay
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsshairplay/fr/

Signed-off-by: Bob Weetabix <weetabixlalol@grr.la>
Translated using Weblate (German)

Currently translated at 64.0% (110 of 172 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/de/

Signed-off-by: Paul Spooren <mail@aparcar.org>
Translated using Weblate (French)

Currently translated at 93.8% (15 of 16 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/udpxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsudpxy/fr/

Signed-off-by: Bob Weetabix <weetabixlalol@grr.la>
Translated using Weblate (French)

Currently translated at 5.5% (3 of 55 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dump1090
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdump1090/fr/

Signed-off-by: Bob Weetabix <weetabixlalol@grr.la>
Translated using Weblate (French)

Currently translated at 29.7% (35 of 118 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/fr/

Signed-off-by: Bob Weetabix <weetabixlalol@grr.la>
Translated using Weblate (French)

Currently translated at 26.2% (16 of 61 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ocserv
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsocserv/fr/

Signed-off-by: Bob Weetabix <weetabixlalol@grr.la>
Translated using Weblate (French)

Currently translated at 97.8% (45 of 46 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/minidlna
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsminidlna/fr/

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 41.6% (87 of 209 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/firewall
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/fr/

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 43.8% (49 of 112 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale2/fr/

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 6.1% (8 of 132 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nut
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnut/fr/

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 89.2% (1186 of 1330 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fr/

Signed-off-by: Bob Weetabix <weetabixlalol@grr.la>
17 files changed:
applications/luci-app-adblock/po/ru/adblock.po
applications/luci-app-aria2/po/de/aria2.po
applications/luci-app-dnscrypt-proxy/po/ru/dnscrypt-proxy.po
applications/luci-app-dump1090/po/fr/dump1090.po
applications/luci-app-firewall/po/fr/firewall.po
applications/luci-app-ksmbd/po/es/ksmbd.po
applications/luci-app-ksmbd/po/fr/ksmbd.po
applications/luci-app-minidlna/po/fr/minidlna.po
applications/luci-app-nut/po/fr/nut.po
applications/luci-app-ocserv/po/fr/ocserv.po
applications/luci-app-radicale2/po/fr/radicale2.po
applications/luci-app-shairplay/po/fr/shairplay.po
applications/luci-app-travelmate/po/fr/travelmate.po
applications/luci-app-ttyd/po/fr/ttyd.po
applications/luci-app-udpxy/po/fr/udpxy.po
applications/luci-app-yggdrasil/po/fr/yggdrasil.po
modules/luci-base/po/fr/base.po

index 83b83ef2fe45efb938cabd6344cd35b7fbaf6c2a..a7b1269c410fdce58915414a53c654762f7355f6 100644 (file)
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LuCI: adblock\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-10-22 13:00+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-21 13:31+0000\n"
-"Last-Translator: Max Smolik <makcum15@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-11 05:09+0000\n"
+"Last-Translator: MiR V <mirrorvol@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsadblock/ru/>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -563,22 +563,28 @@ msgid ""
 "Set the nice level to 'low priority' and the adblock background processing "
 "will take fewer resources from the system."
 msgstr ""
+"Установить приоритет задачи на \"низкий\" для уменьшения потребляемых "
+"ресурсов системы."
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:121
 msgid ""
 "Size of the download queue to handle downloads &amp; list processing in "
 "parallel (default '4')."
-msgstr ""
+msgstr "Размер очереди параллельных загрузок &amp; ('4' по умолчанию)."
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:193
 msgid ""
 "Space separated list of firewall ports which should be redirected locally."
 msgstr ""
+"Разделенный пробелом список портов брандмауэра, которые должны быть "
+"перенаправлены локально."
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:226
 msgid ""
 "Space separated list of reporting port(s) used by tcpdump (default: '53')."
 msgstr ""
+"Разделенный пробелом список портов для отчетов, используемых tcpdump (по "
+"умолчанию: '53')."
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:256
 msgid "Start Date"
@@ -586,7 +592,7 @@ msgstr "Дата начала"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:54
 msgid "Startup Trigger"
-msgstr "Ð\9dазнаÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ð´Ð»Ñ\8f"
+msgstr "Ð\90вÑ\82озапÑ\83Ñ\81к Ð¿Ð¾Ñ\81ле"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:26
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:48
@@ -600,7 +606,7 @@ msgstr "Приостановить / Возобновить Adblock"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:186
 msgid "TLD Compression Threshold"
-msgstr ""
+msgstr "Степень сжатия TLD"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:147
 msgid ""
index 4064b866d827265d233dca61a828a863af705a4e..a91974fa2fbddf137c3156fd94a577535fdda27c 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-01-25 05:04+0000\n"
-"Last-Translator: frauhottelmann <frauhottelmann@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-11 05:09+0000\n"
+"Last-Translator: Paul Spooren <mail@aparcar.org>\n"
 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsaria2/de/>\n"
 "Language: de\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "Erweiterte Optionen"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:169
 msgid "All proxy"
-msgstr "Alle Proxys"
+msgstr "Alle Proxy"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:228
 msgid "Append HEADERs to HTTP request header."
index 4ec30798484bab60d6aeb685d42ee80ee5b7bb6b..b719ea7d15f2068801eff7852a9b96c3b2c96cee 100644 (file)
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LuCI: dnscrypt-proxy\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-10-17 14:30+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-11 18:23+0000\n"
-"Last-Translator: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-11 05:09+0000\n"
+"Last-Translator: MiR V <mirrorvol@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsdnscrypt-proxy/ru/>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
 "4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
 "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
 "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
 
@@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "Специальный не дефолтный список разреш
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:168
 msgid "Startup Trigger"
-msgstr "Ð\9dазнаÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ð´Ð»Ñ\8f"
+msgstr "Ð\90вÑ\82озапÑ\83Ñ\81к Ð¿Ð¾Ñ\81ле"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:159
 msgid "The config file '/etc/resolv-crypt.conf' already exist.<br />"
index 91e0f6f36ee2dc478c1f81ea85ff1d2d35bb5f7e..50aef71af310cc298eb974f10a1c0ef3e17ae701 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-02-09 15:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-11 05:09+0000\n"
 "Last-Translator: Bob Weetabix <weetabixlalol@grr.la>\n"
 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsdump1090/fr/>\n"
@@ -141,7 +141,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:16
 msgid "Respawn"
-msgstr ""
+msgstr "Réapparition (Respawn)"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:38
 msgid "Sample format for data file"
index 8900b87b691a39295065f5b872206ab8de5496f4..b4b51e0aed99ad5021b695b4eb94901d107c561e 100644 (file)
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-11 18:22+0000\n"
-"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-11 05:09+0000\n"
+"Last-Translator: Bob Weetabix <weetabixlalol@grr.la>\n"
 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsfirewall/fr/>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:47
 msgid ""
@@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "Activer les traces (logs) sur cette zone"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:336
 msgid "Expecting: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Attendu : % s"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:62
 msgid "Experimental feature. Not fully compatible with QoS/SQM."
index 5cedbff8033f29480e90d9ce471cc03c30d1d2ab..88bc5e7a49ee7f659de3f895b6aa9c60c1b79442 100644 (file)
@@ -2,16 +2,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-10-16 16:58-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-03 08:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-11 05:09+0000\n"
 "Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
-"luciapplicationscifsd/es/>\n"
+"luciapplicationsksmbd/es/>\n"
 "Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:85
 msgid "Allow guests"
@@ -19,13 +19,15 @@ msgstr "Permitir invitados"
 
 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:42
 msgid "Allow legacy (insecure) protocols/authentication."
-msgstr ""
+msgstr "Permitir protocolos/autenticación heredados (inseguros)."
 
 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:43
 msgid ""
 "Allow legacy smb(v1)/Lanman connections, needed for older devices without "
 "smb(v2.1/3) support."
 msgstr ""
+"Permitir conexiones smb (v1)/Lanman heredadas, necesarias para dispositivos "
+"más antiguos sin soporte smb (v2.1/3)."
 
 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:82
 msgid "Allowed users"
index 0fef8af0ea7f2f0f360e9d08e2ce2d17f534ee3c..a7a8e4e64faf4548c2c070638ed938ddc7433304 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-02-09 15:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-11 05:09+0000\n"
 "Last-Translator: Bob Weetabix <weetabixlalol@grr.la>\n"
 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsksmbd/fr/>\n"
@@ -16,13 +16,15 @@ msgstr "Autoriser les invités"
 
 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:42
 msgid "Allow legacy (insecure) protocols/authentication."
-msgstr ""
+msgstr "Autoriser les anciens protocoles/authentification (non sécurisés)."
 
 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:43
 msgid ""
 "Allow legacy smb(v1)/Lanman connections, needed for older devices without "
 "smb(v2.1/3) support."
 msgstr ""
+"Autoriser les anciennes connexions smb(v1)/Lanman, nécessaires pour les "
+"anciens appareils sans support smb(v2.1/3)."
 
 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:82
 msgid "Allowed users"
index 56537f7bad6f30380c47ea29cbb08479601111b0..fce08bf3d3b520c53ff477d947fbb3611319eeff 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-11 18:23+0000\n"
-"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-11 05:09+0000\n"
+"Last-Translator: Bob Weetabix <weetabixlalol@grr.la>\n"
 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsminidlna/fr/>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:16
 msgid "Advanced Settings"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "Paramètres avancés"
 
 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:136
 msgid "Album art names"
-msgstr ""
+msgstr "Noms des couvertures d'album"
 
 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:94
 msgid "Allow wide links"
@@ -57,8 +57,9 @@ msgid "Enable inotify"
 msgstr "Activer inotify"
 
 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:72
+#, fuzzy
 msgid "Friendly name"
-msgstr ""
+msgstr "Petit nom"
 
 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:15
 msgid "General Settings"
@@ -89,26 +90,28 @@ msgid ""
 "Model number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
 "description."
 msgstr ""
+"Numéro de modèle que le démon miniDLNA communiquera aux clients dans sa "
+"description XML."
 
 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:127
 msgid "Music"
-msgstr ""
+msgstr "Musique"
 
 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:44
 msgid "Network interfaces to serve."
-msgstr ""
+msgstr "Interfaces réseau à servir."
 
 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:106
 msgid "Notify interval"
-msgstr ""
+msgstr "Intervalle de notification"
 
 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:107
 msgid "Notify interval in seconds."
-msgstr ""
+msgstr "Intervalle de notification en secondes."
 
 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:129
 msgid "Pictures"
-msgstr ""
+msgstr "Images"
 
 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:37
 msgid "Port"
@@ -116,21 +119,23 @@ msgstr "Port"
 
 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:38
 msgid "Port for HTTP (descriptions, SOAP, media transfer) traffic."
-msgstr ""
+msgstr "Port pour le flux HTTP (descriptions, SOAP, transfère de médias)."
 
 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:102
 msgid "Presentation URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL de présentation"
 
 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:124
 msgid "Root container"
-msgstr ""
+msgstr "Conteneur root"
 
 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:112
 msgid ""
 "Serial number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
 "description."
 msgstr ""
+"Numéro de série que le démon miniDLNA va fournir aux clients dans sa "
+"description XML."
 
 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:73
 msgid ""
@@ -159,17 +164,23 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Set this to allow serving content outside the media root (via symlinks)."
 msgstr ""
+"Définissez ceci pour permettre la diffusion de contenu en dehors de la "
+"racine du média (via des liens symboliques)."
 
 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:88
 msgid ""
 "Set this to enable inotify monitoring to automatically discover new files."
 msgstr ""
+"Réglez cette option pour permettre une surveillance automatique afin de "
+"découvrir automatiquement les nouveaux fichiers."
 
 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:91
 msgid ""
 "Set this to enable support for streaming .jpg and .mp3 files to a TiVo "
 "supporting HMO."
 msgstr ""
+"Réglez cette option pour permettre la diffusion en continu de fichiers .jpg "
+"et .mp3 vers un TiVo supportant le HMO."
 
 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:99
 msgid ""
@@ -177,6 +188,10 @@ msgid ""
 "downscaling of very large JPEG images, which may hurt JPEG serving "
 "performance on (at least) Sony DLNA products."
 msgstr ""
+"Sélectionner ceci pour respecter strictement les normes DLNA. Cela permettra "
+"de réduire la taille des images JPEG de très grande taille côté serveur, ce "
+"qui pourrait nuire aux performances des services JPEG sur les produits DLNA "
+"de Sony (notamment)."
 
 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:133
 msgid ""
@@ -185,10 +200,15 @@ msgid ""
 "audio, 'V' for video, 'P' for images), followed by a comma, to the directory "
 "(eg. A,/mnt/media/Music). Multiple directories can be specified."
 msgstr ""
+"Réglez ce paramètre sur le répertoire que vous voulez scanner. Si vous "
+"souhaitez limiter le répertoire à un type de contenu spécifique, vous pouvez "
+"ajouter au répertoire le type (\"A\" pour audio, \"V\" pour vidéo, \"P\" "
+"pour images), suivi d'une virgule (ex. A,/mnt/media/Music). Il est possible "
+"de spécifier plusieurs répertoires."
 
 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:120
 msgid "Specify the path to the MiniSSDPd socket."
-msgstr ""
+msgstr "Spécifier le chemin vers le socket MiniSSDPd."
 
 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:125
 msgid "Standard container"
@@ -196,13 +216,15 @@ msgstr "Conteneur standard"
 
 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:98
 msgid "Strict to DLNA standard"
-msgstr ""
+msgstr "Respecter strictement le standard DLNA"
 
 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:11
 msgid ""
 "The miniDLNA service is active, serving %d audio, %d video and %d image "
 "files."
 msgstr ""
+"Le service MiniDLNA est actif et diffuse %d fichiers audio, %d fichiers "
+"video et %d fichiers image."
 
 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:17
 msgid "The miniDLNA service is not running."
@@ -225,8 +247,8 @@ msgstr "miniDLNA"
 
 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:25
 msgid "miniDLNA Status"
-msgstr ""
+msgstr "Status miniDLNA"
 
 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:119
 msgid "miniSSDP socket"
-msgstr ""
+msgstr "Socket miniSSDPd"
index 27ccf5aa80519e2e333b989224be0ae7d8b1c344..d82415a339c43446c0130c9e1d8a3a79551c7b81 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-11 18:22+0000\n"
-"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-11 05:09+0000\n"
+"Last-Translator: Bob Weetabix <weetabixlalol@grr.la>\n"
 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsnut/fr/>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:216
 msgid "Additional Shutdown Time(s)"
@@ -210,7 +210,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:34
 msgid "Master"
-msgstr ""
+msgstr "Master"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:154
 msgid "Max USB HID Length Reported"
index 603473dc03ad1fd82eb13a5ebc1ab7f489caca8b..bc981c1a53ee11068cf47cd9c0f91c9c2bb0285c 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-01-11 18:23+0000\n"
-"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-11 05:09+0000\n"
+"Last-Translator: Bob Weetabix <weetabixlalol@grr.la>\n"
 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsocserv/fr/>\n"
 "Language: fr\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:124
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:80
@@ -138,7 +138,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:58
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:52
 msgid "Max clients"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre max. de clients"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:59
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:53
index 3400f4ef2f0a28a1ce95d0c181b081fc78ea553e..9a4c77d735cd938377204fcc67a400287cac32f3 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: luci-app-radicale 2\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-09 15:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-11 05:09+0000\n"
 "Last-Translator: Bob Weetabix <weetabixlalol@grr.la>\n"
 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsradicale2/fr/>\n"
@@ -309,7 +309,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:66
 msgid "Private Key"
-msgstr ""
+msgstr "Clé privée"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:18
 msgid "REMOTE_USER from web server"
index dc5c6ecbea3675042d6b3b743025cc728270fb8b..1e94a3b0d5f93665b7f45fe6648350015f71b02b 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-02-09 15:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-11 05:09+0000\n"
 "Last-Translator: Bob Weetabix <weetabixlalol@grr.la>\n"
 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsshairplay/fr/>\n"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Port"
 
 #: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:15
 msgid "Respawn"
-msgstr ""
+msgstr "Réapparition (Respawn)"
 
 #: applications/luci-app-shairplay/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-shairplay.json:3
 #, fuzzy
index 5904e24b20278d7d7dc839ca648f3b2e9e631677..01f3080bf9184fff5f143faa7b8668d34f61b4a4 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-02-09 15:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-11 05:09+0000\n"
 "Last-Translator: Bob Weetabix <weetabixlalol@grr.la>\n"
 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationstravelmate/fr/>\n"
@@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "Appareil"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:132
 msgid "Down"
-msgstr ""
+msgstr "En bas"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:85
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:67
index 92231d839ed8aab234ddead73c705a6f9e467c1f..c25eda244449be5019da0af762dfe2311430a9dc 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-01-17 07:27+0000\n"
-"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-11 05:09+0000\n"
+"Last-Translator: Bob Weetabix <weetabixlalol@grr.la>\n"
 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsttyd/fr/>\n"
 "Language: fr\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:55
 msgid "Accept only one client and exit on disconnection"
@@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Interface"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:51
 msgid "Max clients"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre max. de clients"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:51
 msgid "Maximum clients to support (default: 0, no limit)"
index 5af875283ea5916b1c79837d92dfa04d6fa58974..6b1f34288742cb23683669677bada3f7bbca9ecc 100644 (file)
@@ -1,30 +1,30 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-12-26 18:23+0000\n"
-"Last-Translator: reyur <remicaruyer@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-11 05:09+0000\n"
+"Last-Translator: Bob Weetabix <weetabixlalol@grr.la>\n"
 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsudpxy/fr/>\n"
 "Language: fr\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10\n"
+"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:23
 msgid "Bind IP/Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Lier IP/Interface"
 
 #: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:47
 msgid "Buffer messages"
-msgstr ""
+msgstr "Messages tampon"
 
 #: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:43
 msgid "Buffer size"
-msgstr ""
+msgstr "Taille du tampon"
 
 #: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:51
 msgid "Buffer time"
-msgstr ""
+msgstr "Durée du tampon"
 
 #: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:10
 msgid "Enabled"
@@ -36,15 +36,16 @@ msgstr "Fichier de journal"
 
 #: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:35
 msgid "Max clients"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre max. de clients"
 
 #: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:59
 msgid "Multicast subscription renew"
-msgstr ""
+msgstr "Renouvellement de l'abonnement à la multidiffusion"
 
 #: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:55
+#, fuzzy
 msgid "Nice increment"
-msgstr ""
+msgstr "Augmentation douce"
 
 #: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:27
 msgid "Port"
@@ -52,11 +53,11 @@ msgstr "Port"
 
 #: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:15
 msgid "Respawn"
-msgstr ""
+msgstr "Réapparition (Respawn)"
 
 #: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:31
 msgid "Source IP/Interface"
-msgstr ""
+msgstr "IP/interface Source"
 
 #: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:21
 msgid "Status"
@@ -68,10 +69,12 @@ msgstr "Verbeux"
 
 #: applications/luci-app-udpxy/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-udpxy.json:3
 msgid "udpxy"
-msgstr ""
+msgstr "udpxy"
 
 #: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:4
 msgid ""
 "udpxy is a UDP-to-HTTP multicast traffic relay daemon, here you can "
 "configure the settings."
 msgstr ""
+"udpxy est un démon de relais de trafic multicast UDP-à-HTTP, ici vous pouvez "
+"en configurer les paramètres."
index 86fd5e693cfc2da075392314a34bbf47dfcd06d6..432dc744037343d993ab520a77a4567cdaf09300 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-01-11 18:24+0000\n"
-"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-11 05:09+0000\n"
+"Last-Translator: Bob Weetabix <weetabixlalol@grr.la>\n"
 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsyggdrasil/fr/>\n"
 "Language: fr\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js:32
 msgid "Active peers"
@@ -241,7 +241,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:10
 #: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:22
 msgid "Peers"
-msgstr ""
+msgstr "Pairs"
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:20
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:34
index b1b9b4b0e79245139763a003beabdf1c25a93e15..9751295a8c4f08e7ce03b0c2a1696f2f9d7431e1 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-09 15:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-11 05:09+0000\n"
 "Last-Translator: Bob Weetabix <weetabixlalol@grr.la>\n"
 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fr/>"
 "\n"
@@ -124,9 +124,8 @@ msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
 msgstr "Identifiant hexadécimal sur 6 octets (sans ':')"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
-#, fuzzy
 msgid "802.11r Fast Transition"
-msgstr "802.11r Transition rapide"
+msgstr "Transition rapide 802.11r"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
@@ -444,7 +443,7 @@ msgstr "Fichiers hosts supplémetaires"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
 msgid "Additional servers file"
-msgstr ""
+msgstr "Fichier de serveurs additionnels"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
@@ -481,7 +480,7 @@ msgstr "Paramètres avancés"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
-msgstr ""
+msgstr "Puissance d'émission globale (ACTATP)"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
 msgid "Alert"
@@ -491,11 +490,11 @@ msgstr "Alerte"
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:56
 msgid "Alias Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Alias de l'interface"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:140
 msgid "Alias of \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Alias de \"%s\""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
 msgid "All Servers"
@@ -569,82 +568,87 @@ msgstr "IP autorisées"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
 msgid "Always announce default router"
-msgstr ""
+msgstr "Toujours annoncer le router par défaut"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
 msgid ""
 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
 msgstr ""
+"Toujours utiliser des canaux de 40MHz même en cas de chevauchement avec le "
+"second canal. Utiliser cette option n'est pas conforme à la norme IEEE "
+"802.11n-2009 !"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
 msgid "Annex"
-msgstr ""
+msgstr "Annexe"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
 msgid "Annex A + L + M (all)"
-msgstr ""
+msgstr "Annexe A + L + M (toutes)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
 msgid "Annex A G.992.1"
-msgstr ""
+msgstr "Annexe A G.992.1"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
 msgid "Annex A G.992.2"
-msgstr ""
+msgstr "Annexe A G.992.2"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
 msgid "Annex A G.992.3"
-msgstr ""
+msgstr "Annexe A G.992.3"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
 msgid "Annex A G.992.5"
-msgstr ""
+msgstr "Annexe A G.992.5"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
 msgid "Annex B (all)"
-msgstr ""
+msgstr "Annexe B (tout)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
 msgid "Annex B G.992.1"
-msgstr ""
+msgstr "Annexe B G.992.1"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
 msgid "Annex B G.992.3"
-msgstr ""
+msgstr "Annexe B G.992.3"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
 msgid "Annex B G.992.5"
-msgstr ""
+msgstr "Annexe B G.992.5"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
 msgid "Annex J (all)"
-msgstr ""
+msgstr "Annexe J (tout)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
-msgstr ""
+msgstr "Annexe L G.992.3 POTS 1"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
 msgid "Annex M (all)"
-msgstr ""
+msgstr "Annexe M (tout)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
 msgid "Annex M G.992.3"
-msgstr ""
+msgstr "Annexe M G.992.3"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
 msgid "Annex M G.992.5"
-msgstr ""
+msgstr "Annexe M G.992.5"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
 msgstr ""
+"Annoncer comme routeur par défaut même si aucun préfixe public n'est "
+"disponible."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
 msgid "Announced DNS domains"
-msgstr ""
+msgstr "Domaines DNS annoncés"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:653
 msgid "Announced DNS servers"
@@ -652,15 +656,15 @@ msgstr "Serveurs DNS publiés"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
 msgid "Anonymous Identity"
-msgstr ""
+msgstr "Identité anonyme"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
 msgid "Anonymous Mount"
-msgstr ""
+msgstr "Montant anonyme"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157
 msgid "Anonymous Swap"
-msgstr ""
+msgstr "Échange anonyme"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:173
@@ -671,11 +675,11 @@ msgstr "N'importe quelle zone"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
 msgid "Apply backup?"
-msgstr ""
+msgstr "Appliquer la sauvegarde ?"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2792
 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
-msgstr ""
+msgstr "La demande a échoué avec le statut <code>%h</code>"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2981
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
@@ -684,7 +688,7 @@ msgstr "Appliquer sans vérification"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2751
 msgid "Applying configuration changes… %ds"
-msgstr ""
+msgstr "Application des changements de configuration en cours... %ds"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
 msgid "Architecture"
@@ -695,12 +699,16 @@ msgstr "Architecture"
 msgid ""
 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
 msgstr ""
+"Attribuer une partie d'une longueur donnée de chaque préfixe IPv6 public à "
+"cette interface"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
 msgid ""
 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
 msgstr ""
+"Attribuez des parties de préfixe en utilisant cet ID de sous-préfixe "
+"hexadécimal pour cette interface."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2093
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:217
@@ -714,11 +722,13 @@ msgstr "Les associations"
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
 msgstr ""
+"Tentative d'activation des points de montage configurés pour les appareils "
+"connectés"
 
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
 msgid "Auth Group"
-msgstr ""
+msgstr "Auth Group"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1495
 msgid "Authentication"
@@ -762,7 +772,7 @@ msgstr "Automatique"
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
-msgstr ""
+msgstr "Homenet automatique (HNCP)"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
@@ -771,19 +781,19 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
-msgstr ""
+msgstr "Monter automatiquement les systèmes de fichiers sur hotplug"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165
 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
-msgstr ""
+msgstr "Montage automatique du swap sur hotplug"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
 msgid "Automount Filesystem"
-msgstr ""
+msgstr "Système de fichiers Automount"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165
 msgid "Automount Swap"
-msgstr ""
+msgstr "Swap Automount"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
 msgid "Available"
@@ -847,11 +857,11 @@ msgstr "Liste des fichiers de sauvegarde"
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:371
 msgid "Band"
-msgstr ""
+msgstr "Bande"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820
 msgid "Beacon Interval"
-msgstr ""
+msgstr "Intervalle entre les balises"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
@@ -869,14 +879,16 @@ msgid ""
 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
 "linux default)"
 msgstr ""
+"Lier dynamiquement les interfaces plutôt que l'adresse joker (recommandé "
+"comme linux par défaut)"
 
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
 msgid "Bind interface"
-msgstr ""
+msgstr "Interface de liaison"
 
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
-msgstr ""
+msgstr "Lier le tunnel à cette interface (facultatif)."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:80
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:137
@@ -918,10 +930,12 @@ msgstr "Buffers"
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:137
 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
 msgstr ""
+"Certificat CA ; s'il est vide, il sera sauvegardé après la première "
+"connexion."
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
 msgid "CLAT configuration failed"
-msgstr ""
+msgstr "La configuration de CLAT a échoué"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
 msgid "CPU usage (%)"
@@ -929,14 +943,14 @@ msgstr "Utilisation CPU (%)"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
 msgid "Cached"
-msgstr ""
+msgstr "Mise en cache"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
 msgid "Call failed"
-msgstr ""
+msgstr "L'appel a échoué"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1909
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2413
@@ -957,19 +971,19 @@ msgstr "Catégorie"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1464
 msgid "Certificate constraint (Domain)"
-msgstr ""
+msgstr "Contrainte du certificat (domaine)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
 msgid "Certificate constraint (SAN)"
-msgstr ""
+msgstr "Contrainte de certificat (SAN)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
 msgid "Certificate constraint (Subject)"
-msgstr ""
+msgstr "Contrainte du certificat (Sujet)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
-msgstr ""
+msgstr "Contrainte du certificat (Wildcard)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
@@ -977,6 +991,8 @@ msgid ""
 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
 "`logread -f` during handshake for actual values"
 msgstr ""
+"Contraintes de certificat - sous chaîne - par exemple /CN=wifi.mycompany.com<"
+"br />Voir `logread -f` pendant la poignée de main pour les valeurs réelles"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1464
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
@@ -984,6 +1000,8 @@ msgid ""
 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
 "Subject CN (exact match)"
 msgstr ""
+"Contrainte(s) du certificat par rapport aux valeurs du SAN DNS (si "
+"disponible)<br />ou CN du sujet (correspondance exacte)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566
@@ -991,6 +1009,8 @@ msgid ""
 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
 "Subject CN (suffix match)"
 msgstr ""
+"Contrainte(s) du certificat par rapport aux valeurs du SAN DNS (si "
+"disponible)<br />ou CN du sujet (correspondance des suffixes)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
@@ -998,6 +1018,9 @@ msgid ""
 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
 msgstr ""
+"Contrainte(s) de certificat via des valeurs de noms alternatifs de sujet<br "
+"/>(attributs pris en charge : EMAIL, DNS, URI) - par exemple "
+"DNS:wifi.maentreprise.com"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
@@ -1038,7 +1061,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:106
 msgid "Checking archive…"
-msgstr ""
+msgstr "Vérification des archives…"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:189
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:191
@@ -1077,7 +1100,7 @@ msgstr "Code de chiffrement"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
 msgid "Cisco UDP encapsulation"
-msgstr ""
+msgstr "Encapsulation UDP Cisco"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
 msgid ""
@@ -1092,6 +1115,8 @@ msgid ""
 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
 msgstr ""
+"Cliquer sur \"Save mtdblock\" pour télécharger le fichier mtdblock spécifié. "
+"(REMARQUE : CETTE RUBRIQUE EST DESTINÉE AUX PROFESSIONNELS ! )"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3602
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:838
@@ -1107,7 +1132,7 @@ msgstr "Identifiant client à envoyer dans les requêtes DHCP"
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
 msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Fermer"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
@@ -1159,6 +1184,11 @@ msgid ""
 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
 msgstr ""
+"Complique les attaques de réinstallation de clés du côté client en "
+"désactivant la retransmission des trames EAPOL-Key qui sont utilisées pour "
+"installer les clés. Ce contournement pourrait entraîner des problèmes "
+"d'interopérabilité et réduire la robustesse des négociations clés, en "
+"particulier dans les environnements à forte densité de trafic."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2567
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
@@ -1167,11 +1197,11 @@ msgstr "Configuration"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2726
 msgid "Configuration changes applied."
-msgstr ""
+msgstr "Les changements de configuration sont appliqués."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2665
 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
-msgstr ""
+msgstr "Les changements de configuration ont été annulés !"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
@@ -1194,7 +1224,7 @@ msgstr "Connecté"
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:7
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
 msgid "Connection attempt failed"
-msgstr ""
+msgstr "Échec de la tentative de connexion"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
 msgid "Connection lost"
@@ -1222,6 +1252,10 @@ msgid ""
 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
 msgstr ""
+"N'a pas pu retrouver l'accès à l'appareil après avoir appliqué les "
+"changements de configuration. Vous devrez peut-être vous reconnecter si vous "
+"avez modifié des paramètres liés au réseau, tels que l'adresse IP ou les "
+"informations de sécurité sans fil."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:138
 msgid "Country"
@@ -1238,7 +1272,7 @@ msgstr "Créer / Assigner une zone du pare-feu"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
 msgid "Create interface"
-msgstr ""
+msgstr "Créer une interface"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
 msgid "Critical"
@@ -1270,6 +1304,8 @@ msgid ""
 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
 "this, perform a factory-reset first."
 msgstr ""
+"Les fichiers personnalisés (certificats, scripts) peuvent rester dans le "
+"système. Pour éviter cela, effectuez d'abord une réinitialisation en usine."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:41
 msgid ""
@@ -1281,15 +1317,15 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1258
 msgid "DAE-Client"
-msgstr ""
+msgstr "DAE-Client"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
 msgid "DAE-Port"
-msgstr ""
+msgstr "Port DAE"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1274
 msgid "DAE-Secret"
-msgstr ""
+msgstr "Secret DAE"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:322
 msgid "DHCP Server"
@@ -1337,7 +1373,7 @@ msgstr "transmissions DNS"
 
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
 msgid "DNS-Label / FQDN"
-msgstr ""
+msgstr "Label DNS / FQDN"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
 msgid "DNSSEC"
@@ -1345,15 +1381,15 @@ msgstr "DNSSEC"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:217
 msgid "DNSSEC check unsigned"
-msgstr ""
+msgstr "Vérification DNSSEC non signée"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
 msgid "DPD Idle Timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Délai d'inactivité DPD"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
 msgid "DS-Lite AFTR address"
-msgstr ""
+msgstr "Adresse du DS-Lite AFTR"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
@@ -1366,11 +1402,11 @@ msgstr "Statut DSL"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
 msgid "DSL line mode"
-msgstr ""
+msgstr "Mode ligne DSL"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
 msgid "DTIM Interval"
-msgstr ""
+msgstr "Intervalle DTIM"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
@@ -1379,7 +1415,7 @@ msgstr "DUID"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
 msgid "Data Rate"
-msgstr ""
+msgstr "Débit de données"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
@@ -1394,7 +1430,7 @@ msgstr "%d par défaut"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
 msgid "Default Route"
-msgstr ""
+msgstr "Route par défaut"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
@@ -1409,7 +1445,7 @@ msgstr "Passerelle par défaut"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:641
 msgid "Default is stateless + stateful"
-msgstr ""
+msgstr "La valeur par défaut est sans état (stateless) + avec état (stateful)"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:54
 msgid "Default state"
@@ -1439,11 +1475,11 @@ msgstr "Effacer"
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:182
 msgid "Delete key"
-msgstr ""
+msgstr "Touche de suppression"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1777
 msgid "Delete request failed: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Échec de la demande de suppression : %s"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:757
 msgid "Delete this network"
@@ -1451,7 +1487,7 @@ msgstr "Supprimer ce réseau"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
-msgstr ""
+msgstr "Intervalle entre les messages d'indication du trafic de livraison"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:337
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
@@ -1496,20 +1532,20 @@ msgstr "Configuration de l'équipement"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
 msgid "Device is not active"
-msgstr ""
+msgstr "L’appareil n’est pas actif"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:170
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:516
 msgid "Device is restarting…"
-msgstr ""
+msgstr "L'appareil redémarre…"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
 msgid "Device unreachable!"
-msgstr ""
+msgstr "Appareil inaccessible !"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
-msgstr ""
+msgstr "Appareil inaccessible ! Toujours en attente de l’appareil ..."
 
 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:78
 msgid "Diagnostics"
@@ -1517,8 +1553,9 @@ msgstr "Diagnostics"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
+#, fuzzy
 msgid "Dial number"
-msgstr ""
+msgstr "Composer le numéro"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1678
 msgid "Directory"
@@ -1544,15 +1581,15 @@ msgstr "Ne pas afficher les noms DNS"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
 msgid "Disable Encryption"
-msgstr ""
+msgstr "Désactiver le chiffrement"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1008
 msgid "Disable Inactivity Polling"
-msgstr ""
+msgstr "Désactiver l'interrogation d'inactivité"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:747
 msgid "Disable this network"
-msgstr ""
+msgstr "Désactiver ce réseau"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62
@@ -1568,7 +1605,7 @@ msgstr "Désactivé"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
-msgstr ""
+msgstr "Désassossier sur la reconnaissance basse (Low Acknowledgement)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:272
 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
@@ -1585,7 +1622,7 @@ msgstr "Déconnecter"
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
 msgid "Disconnection attempt failed"
-msgstr ""
+msgstr "La tentative de déconnexion a échoué"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1406
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2117
@@ -1635,19 +1672,19 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1763
 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
-msgstr ""
+msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer \"%s\" ?"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
-msgstr ""
+msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette clé SSH ?"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:90
 msgid "Do you really want to erase all settings?"
-msgstr ""
+msgstr "Voulez-vous vraiment effacer tous les paramètres ?"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1761
 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
-msgstr ""
+msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer récursivement le répertoire \"%s\" ?"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:153
 msgid "Domain required"
@@ -1659,7 +1696,7 @@ msgstr "Liste blanche de domaines"
 
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
 msgid "Don't Fragment"
-msgstr ""
+msgstr "Ne pas fragmenter"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:154
 msgid ""
@@ -1671,7 +1708,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
 msgid "Down"
-msgstr ""
+msgstr "En bas"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
 msgid "Download backup"
@@ -1679,15 +1716,16 @@ msgstr "Télécharger la sauvegarde"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
 msgid "Download mtdblock"
-msgstr ""
+msgstr "Télécharger mtdblock"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
+#, fuzzy
 msgid "Downstream SNR offset"
-msgstr ""
+msgstr "Décalage du Rapport signal - bruit descendant"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1203
 msgid "Drag to reorder"
-msgstr ""
+msgstr "Faites glisser pour réorganiser"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:11
 msgid "Dropbear Instance"
@@ -1704,7 +1742,7 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
-msgstr ""
+msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
@@ -1725,7 +1763,7 @@ msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
 msgid "EA-bits length"
-msgstr ""
+msgstr "Longueur des bits de l'EA"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1421
 msgid "EAP-Method"
@@ -1746,6 +1784,8 @@ msgid ""
 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
 "reload the page."
 msgstr ""
+"Modifier les données de configuration brutes ci-dessus pour corriger toute "
+"erreur et cliquer sur \"Enregistrer\" pour recharger la page."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:752
 msgid "Edit this network"
@@ -1753,7 +1793,7 @@ msgstr "Éditer ce réseau"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:703
 msgid "Edit wireless network"
-msgstr ""
+msgstr "Editer un réseau sans fil"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
 msgid "Emergency"
@@ -1788,7 +1828,7 @@ msgstr "Activer la mise à jour dynamique de l'extrémité du tunnel chez HE.net
 
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
 msgid "Enable IPv6 negotiation"
-msgstr ""
+msgstr "Activer la négociation d'IPv6"
 
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
@@ -1809,7 +1849,7 @@ msgstr "Activer client NTP"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
 msgid "Enable Single DES"
-msgstr ""
+msgstr "Activer le DES unique"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:346
 msgid "Enable TFTP server"
@@ -1821,11 +1861,11 @@ msgstr "Acviter la gestion des VLANs"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1708
 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
-msgstr ""
+msgstr "Activer le bouton poussoir WPS, nécessite WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1695
 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
-msgstr ""
+msgstr "Activer les contre-mesures de réinstallation des clés (KRACK)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
 msgid "Enable learning and aging"
@@ -1833,19 +1873,19 @@ msgstr "Activer l'apprentissage et la péremption"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:195
 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
-msgstr ""
+msgstr "Activer la mise en miroir des paquets entrants"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:196
 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
-msgstr ""
+msgstr "Activer la mise en miroir des paquets sortants"
 
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
-msgstr ""
+msgstr "Activez le drapeau DF (Don’t Fragment) des paquets encapsulants."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:747
 msgid "Enable this network"
-msgstr ""
+msgstr "Activer ce réseau"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:74
 msgid "Enable/Disable"
@@ -1866,6 +1906,8 @@ msgid ""
 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
 "Domain"
 msgstr ""
+"Permet l’itinérance rapide entre les points d’accès qui appartiennent au "
+"même domaine de mobilité (Mobility Domain)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455
 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
@@ -1875,7 +1917,7 @@ msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
 msgid "Encapsulation limit"
-msgstr ""
+msgstr "Limite d'encapsulation"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
@@ -1892,19 +1934,19 @@ msgstr "Chiffrement"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
 msgid "Endpoint Host"
-msgstr ""
+msgstr "Hôte du point terminal"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
 msgid "Endpoint Port"
-msgstr ""
+msgstr "Port du point terminal"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
 msgid "Enter custom value"
-msgstr ""
+msgstr "Entrez une valeur personnalisée"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
 msgid "Enter custom values"
-msgstr ""
+msgstr "Entrez des valeurs personnalisées"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:93
 msgid "Erasing..."
@@ -1921,7 +1963,7 @@ msgstr "Erreur"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
 msgid "Errored seconds (ES)"
-msgstr ""
+msgstr "Erreurs de secondes (ES)"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2826
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
@@ -1935,7 +1977,7 @@ msgstr "Switch Ethernet"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:384
 msgid "Exclude interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Exclure les interfaces"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
 msgid "Expand hosts"
@@ -1943,7 +1985,7 @@ msgstr "Étendre le nom d'hôte"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
-msgstr ""
+msgstr "Un indice d'affectation hexadécimal est attendu"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
@@ -1954,7 +1996,7 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
 msgid "Expecting: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Attendu : % s"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
 msgid "Expires"
@@ -1973,11 +2015,11 @@ msgstr "Externe"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
 msgid "External R0 Key Holder List"
-msgstr ""
+msgstr "Liste externe des détenteurs de clés R0"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
 msgid "External R1 Key Holder List"
-msgstr ""
+msgstr "Liste externe des détenteurs de clés R1"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
 msgid "External system log server"
@@ -1989,11 +2031,11 @@ msgstr "Port du serveur distant de journaux système"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:152
 msgid "External system log server protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Protocole du serveur de journaux du système externe"
 
 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
 msgid "Extra SSH command options"
-msgstr ""
+msgstr "Options de commande SSH supplémentaires"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1386
 msgid "FT over DS"
@@ -2001,7 +2043,7 @@ msgstr "FT sur DS"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
 msgid "FT over the Air"
-msgstr ""
+msgstr "FT Over the Air"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
 msgid "FT protocol"
@@ -2009,15 +2051,17 @@ msgstr "Protocole FT"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:83
 msgid "Failed to change the system password."
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de modifier le mot de passe du système."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2659
 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
 msgstr ""
+"La demande n'a pas été confirmée dans les délais impartis (%ds), en attente "
+"d'un retour arrière…"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:34
 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible d'exécuter l'action \"/etc/init.d/%s %s\" action : %s"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1685
 msgid "File"
@@ -2051,13 +2095,16 @@ msgstr "Filtrer les requêtes inutiles"
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
 msgid "Finalizing failed"
-msgstr ""
+msgstr "La finalisation a échoué"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149
 msgid ""
 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
 "with defaults based on what was detected"
 msgstr ""
+"Trouver tous les systèmes de fichiers actuellement attachés et échanger et "
+"remplacer la configuration par des valeurs par défaut en fonction de ce qui "
+"a été détecté"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:730
 msgid "Find and join network"
@@ -2085,7 +2132,7 @@ msgstr "État du pare-feu"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
 msgid "Firmware File"
-msgstr ""
+msgstr "Fichier De Firmware"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
 msgid "Firmware Version"
@@ -2143,19 +2190,19 @@ msgstr "Forcer TKIP et CCMP (AES)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
 msgid "Force link"
-msgstr ""
+msgstr "Forcer le lien"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:251
 msgid "Force upgrade"
-msgstr ""
+msgstr "Forcer la mise à niveau"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
 msgid "Force use of NAT-T"
-msgstr ""
+msgstr "Forcer l'utilisation de NAT-T"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
 msgid "Form token mismatch"
-msgstr ""
+msgstr "Non-correspondance des jetons de formulaire"
 
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
 msgid "Forward DHCP traffic"
@@ -2163,7 +2210,7 @@ msgstr "Transmettre le trafic DHCP"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
-msgstr ""
+msgstr "Forward Error Correction Secondes (FECS)"
 
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
 msgid "Forward broadcast traffic"
@@ -2190,6 +2237,8 @@ msgid ""
 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
 msgstr ""
+"Pour plus d'informations sur les interfaces et les pairs de WireGuard, voir <"
+"a href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133
@@ -2213,11 +2262,11 @@ msgstr "Autoriser la connexion aux ports forwardés"
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
 msgid "Gateway address is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "L'adresse de la passerelle n'est pas valide"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:118
 msgid "Gateway metric"
-msgstr ""
+msgstr "Métrique de la passerelle"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:146
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:318
@@ -2240,7 +2289,7 @@ msgstr "Générer la configuration"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
 msgid "Generate PMK locally"
-msgstr ""
+msgstr "Générer PMK localement"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
 msgid "Generate archive"
@@ -2276,11 +2325,11 @@ msgstr "Aller à la page de configuration correspondante"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
 msgid "Group Password"
-msgstr ""
+msgstr "Mot De Passe Du Groupe"
 
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
 msgid "Guest"
-msgstr ""
+msgstr "Invité"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
 msgid "HE.net password"
@@ -2288,7 +2337,7 @@ msgstr "Mot de passe HE.net"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
 msgid "HE.net username"
-msgstr ""
+msgstr "Nom d'utilisateur HE.net"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:45
 msgid "Hang Up"
@@ -2296,7 +2345,7 @@ msgstr "Signal (HUP)"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
-msgstr ""
+msgstr "Erreurs de code d'erreur d'en-tête (HEC)"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:96
 msgid ""
@@ -2336,7 +2385,7 @@ msgstr "Adresse IP ou réseau"
 
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
 msgid "Host-Uniq tag content"
-msgstr ""
+msgstr "Contenu du tag Host-Uniq"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
@@ -2362,7 +2411,7 @@ msgstr "Hybride"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
 msgid "IKE DH Group"
-msgstr ""
+msgstr "Groupe IKE DH"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
 msgid "IP Addresses"
@@ -2383,7 +2432,7 @@ msgstr "Adresse IP"
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:8
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
 msgid "IP address is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "L'adresse IP n'est pas valide"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
@@ -2407,15 +2456,16 @@ msgstr "Pare-feu IPv4"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
 msgid "IPv4 Upstream"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4 en amont"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
 msgid "IPv4 address"
 msgstr "Adresse IPv4"
 
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
+#, fuzzy
 msgid "IPv4 assignment length"
-msgstr ""
+msgstr "Longueur d'affectation IPv4"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
 msgid "IPv4 broadcast"
@@ -2448,7 +2498,7 @@ msgstr "longueur du préfixe IPv4"
 
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
 msgid "IPv4+IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4+IPv6"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29
@@ -2458,16 +2508,16 @@ msgstr "Adresse IPv4"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
 msgid "IPv4-Gateway"
-msgstr ""
+msgstr "Passerelle IPv4"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4/IPv6 (les deux - par défaut IPv4)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:78
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
@@ -2499,11 +2549,11 @@ msgstr "Paramètres IPv6"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
-msgstr ""
+msgstr "Préfixe ULA IPv6"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
 msgid "IPv6 Upstream"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 amont"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
 msgid "IPv6 address"
@@ -2511,13 +2561,15 @@ msgstr "Adresse IPv6"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
+#, fuzzy
 msgid "IPv6 assignment hint"
-msgstr ""
+msgstr "Indice d'affectation IPv6"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
+#, fuzzy
 msgid "IPv6 assignment length"
-msgstr ""
+msgstr "Longueur d'attribution IPv6"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
 msgid "IPv6 gateway"
@@ -2558,7 +2610,7 @@ msgstr "Adresse IPv6"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
 msgid "IPv6-PD"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6-PD"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
@@ -2675,6 +2727,9 @@ msgid ""
 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
 msgstr ""
+"Afin d'empêcher tout accès non autorisé au système, votre demande a été "
+"bloquée. Cliquez sur \"Continuer\" ci-dessous pour revenir à la page "
+"précédente."
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
@@ -2712,19 +2767,19 @@ msgstr "Scripts d'initialisation"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
-msgstr ""
+msgstr "Contrainte interne du certificat (domaine)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
-msgstr ""
+msgstr "Contrainte interne du certificat (SAN)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
-msgstr ""
+msgstr "Contrainte interne du certificat (Sujet)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566
 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
-msgstr ""
+msgstr "Contrainte interne du certificat (Wildcard)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:263
 msgid "Install protocol extensions..."
@@ -2743,7 +2798,7 @@ msgstr "Interface"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:59
 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
-msgstr ""
+msgstr "L'interface %q du périphérique a migré automatiquement de %q vers %q."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:827
 msgid "Interface Configuration"
@@ -2756,7 +2811,7 @@ msgstr "Cette interface a %d modifications en attente"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
 msgid "Interface is marked for deletion"
-msgstr ""
+msgstr "L’interface est marquée pour la suppression"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
 msgid "Interface is reconnecting..."
@@ -2774,7 +2829,7 @@ msgstr "L'interface démarre..."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:251
 msgid "Interface is stopping..."
-msgstr ""
+msgstr "L’interface s’arrête..."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989
 msgid "Interface name"
@@ -2806,7 +2861,7 @@ msgstr "Erreur : donnée entrée invalide"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:10
 msgid "Invalid Base64 key string"
-msgstr ""
+msgstr "Chaîne de clé Base64 invalide"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:282
 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
@@ -2864,11 +2919,11 @@ msgstr "Rejoindre un réseau : recherche des réseaux sans-fil"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1961
 msgid "Joining Network: %q"
-msgstr ""
+msgstr "Rejoindre le réseau : %q"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Conserver les paramètres et conserver la configuration actuelle"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:19
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
@@ -2924,7 +2979,7 @@ msgstr "Intervalle entre échos LCP"
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
 msgid "LED Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configuration des LED"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
 msgid "LLC"
@@ -2949,12 +3004,12 @@ msgstr "Latence"
 
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
 msgid "Leaf"
-msgstr ""
+msgstr "Feuille"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
 msgid "Lease time"
-msgstr ""
+msgstr "Durée du bail"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
@@ -2991,26 +3046,28 @@ msgstr "Limite"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
 msgstr ""
+"Limiter le service DNS aux interfaces des sous-réseaux sur lesquels nous "
+"desservons le DNS."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
-msgstr ""
+msgstr "Limiter l'écoute à ces interfaces, et le loopback."
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
 msgid "Line Attenuation (LATN)"
-msgstr ""
+msgstr "Atténuation de la ligne (LATN)"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
 msgid "Line Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Mode ligne"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:16
 msgid "Line State"
-msgstr ""
+msgstr "État de la ligne"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
 msgid "Line Uptime"
-msgstr ""
+msgstr "Temps de fonctionnement de la ligne"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:98
 msgid "Link On"
@@ -3032,6 +3089,12 @@ msgid ""
 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
 "Association."
 msgstr ""
+"Liste des R0KH dans le même domaine de mobilité. <br />Format : Adresse MAC, "
+"NAS-Identifier, clé de 128 bits sous forme de chaîne hexadécimale. <br />"
+"Cette liste est utilisée pour mettre en correspondance le R0KH-ID (NAS "
+"Identifier) avec une adresse MAC de destination lors de la demande de clé "
+"PMK-R1 du R0KH que le STA a utilisé lors de l'association initiale au "
+"domaine de mobilité."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
 msgid ""
@@ -3041,10 +3104,16 @@ msgid ""
 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
 "PMK-R1 keys."
 msgstr ""
+"Liste des R1KH dans le même domaine de mobilité. <br />Format : Adresse MAC, "
+"R1KH-ID en 6 octets avec deux points, clé de 128 bits comme chaîne "
+"héxadécimale. <br />Cette liste est utilisée pour mapper le R1KH-ID à une "
+"adresse MAC de destination lors de l'envoi de la clé PMK-R1 depuis le R0KH. "
+"C'est également la liste des R1KH autorisés dans le MD qui peuvent demander "
+"des clés PMK-R1."
 
 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
 msgid "List of SSH key files for auth"
-msgstr ""
+msgstr "Liste des fichiers clés SSH pour l'authentification"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
@@ -3056,8 +3125,9 @@ msgstr ""
 "Liste des hôtes qui fournissent des résultats avec des « NX domain » bogués"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:379
+#, fuzzy
 msgid "Listen Interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Écouter les interfaces"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
 msgid "Listen Port"
@@ -3082,22 +3152,22 @@ msgstr "Charge moyenne"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1941
 msgid "Loading directory contents…"
-msgstr ""
+msgstr "Chargement du contenu des répertoires…"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2764
 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
 msgid "Loading view…"
-msgstr ""
+msgstr "Chargement de la vue…"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
 msgid "Local IP address is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "L'adresse IP locale n'est pas valide"
 
 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
 msgid "Local IP address to assign"
-msgstr ""
+msgstr "Adresse IP locale à attribuer"
 
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
@@ -3114,7 +3184,7 @@ msgstr "Adresse IPv6 locale"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
 msgid "Local Service Only"
-msgstr ""
+msgstr "Service local uniquement"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
 msgid "Local Startup"
@@ -3181,7 +3251,7 @@ msgstr "Déconnexion"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
-msgstr ""
+msgstr "Perte de secondes de signal (LOSS)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
@@ -3219,12 +3289,12 @@ msgstr "Liste des adresses MAC"
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
 msgid "MAP / LW4over6"
-msgstr ""
+msgstr "MAP / LW4over6"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
 msgid "MAP rule is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "La règle MAP est invalide"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:318
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:319
@@ -3251,6 +3321,8 @@ msgid ""
 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
 "below:"
 msgstr ""
+"Assurez-vous de cloner le système de fichiers racine en utilisant quelque "
+"chose comme les commandes ci-dessous :"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
@@ -3260,20 +3332,20 @@ msgstr ""
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
 msgid "Manual"
-msgstr ""
+msgstr "Manuel"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3601
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
 msgid "Master"
-msgstr ""
+msgstr "Master"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
-msgstr ""
+msgstr "Débit de données max. atteignable (ATTNDR)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1017
 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
-msgstr ""
+msgstr "Intervalle d'écoute maximum autorisé"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:314
 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
@@ -3347,12 +3419,14 @@ msgid "Metric"
 msgstr "Métrique"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
+#, fuzzy
 msgid "Mirror monitor port"
-msgstr ""
+msgstr "Port miroir pour le monitorage"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
+#, fuzzy
 msgid "Mirror source port"
-msgstr ""
+msgstr "Port source pour le mirrorring"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
 msgid "Mobile Data"
@@ -3360,7 +3434,7 @@ msgstr "Données mobiles"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
 msgid "Mobility Domain"
-msgstr ""
+msgstr "Domaine de la mobilité"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:108
@@ -3378,7 +3452,7 @@ msgstr "Modèle"
 
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
 msgid "Modem default"
-msgstr ""
+msgstr "Modem par défaut"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76
@@ -3410,7 +3484,7 @@ msgstr "Monitor"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29
 msgid "More Characters"
-msgstr ""
+msgstr "Plus de caractères"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1089
 msgid "More…"
@@ -3444,11 +3518,11 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
 msgid "Mount attached devices"
-msgstr ""
+msgstr "Monter les dispositifs attachés"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
-msgstr ""
+msgstr "Monter des systèmes de fichiers non spécifiquement configurés"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329
 msgid "Mount options"
@@ -3460,7 +3534,7 @@ msgstr "Point de montage"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157
 msgid "Mount swap not specifically configured"
-msgstr ""
+msgstr "Monter le swap non spécifiquement configurés"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
 msgid "Mounted file systems"
@@ -3484,7 +3558,7 @@ msgstr "Mode NAT-T"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
 msgid "NAT64 Prefix"
-msgstr ""
+msgstr "Préfixe NAT64"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
@@ -3493,11 +3567,11 @@ msgstr "NCM"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
 msgid "NDP-Proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Proxy NDP"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
 msgid "NT Domain"
-msgstr ""
+msgstr "Domaine NT"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:270
 msgid "NTP server candidates"
@@ -3541,11 +3615,11 @@ msgstr "Image de démarrage réseau"
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
 msgid "Network device is not present"
-msgstr ""
+msgstr "Le dispositif de réseau n'est pas présent"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
 msgid "New interface name…"
-msgstr ""
+msgstr "Nom de la nouvelle interface …"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
 msgid "Next »"
@@ -3562,7 +3636,7 @@ msgstr "Aucun serveur DHCP configuré sur cette interface"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1197
 msgid "No Encryption"
-msgstr ""
+msgstr "Pas de chiffrement"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
 msgid "No NAT-T"
@@ -3570,11 +3644,11 @@ msgstr "Pas de NAT-T"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:398
 msgid "No data received"
-msgstr ""
+msgstr "Aucune donnée reçue"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1884
 msgid "No entries in this directory"
-msgstr ""
+msgstr "Aucune entrée dans ce répertoire"
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
 msgid "No files found"
@@ -3589,8 +3663,9 @@ msgstr "Information indisponible"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
+#, fuzzy
 msgid "No matching prefix delegation"
-msgstr ""
+msgstr "Pas de délégation de préfixe de correspondance"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:236
 msgid "No negative cache"
@@ -3605,12 +3680,12 @@ msgstr "Pas de mot de passe positionné !"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:104
 msgid "No peers defined yet"
-msgstr ""
+msgstr "Aucun pair défini pour le moment"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:258
 msgid "No public keys present yet."
-msgstr ""
+msgstr "Aucune clé publique n’est présente pour le moment."
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:88
 msgid "No rules in this chain."
@@ -3646,7 +3721,7 @@ msgstr "Erreurs CRC non préemptives (CRC_P)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
 msgid "Non-wildcard"
-msgstr ""
+msgstr "Non-wildcard"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:110
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
@@ -3672,15 +3747,15 @@ msgstr "Non connecté"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:141
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:275
 msgid "Not present"
-msgstr ""
+msgstr "Non présent"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
 msgid "Not started on boot"
-msgstr ""
+msgstr "Non démarré au boot"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
 msgid "Not supported"
-msgstr ""
+msgstr "Non pris en charge"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
 msgid "Notice"
@@ -3702,11 +3777,11 @@ msgstr "Nombre de threads parallèles utilisés pour la compression"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
 msgid "Obfuscated Group Password"
-msgstr ""
+msgstr "Mot de passe de groupe obscurci"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
 msgid "Obfuscated Password"
-msgstr ""
+msgstr "Mot de passe obscurci"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
@@ -3717,7 +3792,7 @@ msgstr ""
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
 msgid "Obtain IPv6-Address"
-msgstr ""
+msgstr "Obtenir une adresse IPv6"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:62
 msgid "Off"
@@ -3733,7 +3808,7 @@ msgstr "Allumé"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:95
 msgid "On-Link route"
-msgstr ""
+msgstr "Route On-Link"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:72
 msgid "On-State Delay"
@@ -3745,7 +3820,7 @@ msgstr "Il faut indiquer un nom d'hôte ou une adresse MAC !"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:462
 msgid "One of the following: %s"
-msgstr ""
+msgstr "L’un des éléments suivants : %s"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
@@ -3754,7 +3829,7 @@ msgstr "Un ou plusieurs champs contiennent des valeurs incorrectes !"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:31
 msgid "One or more invalid/required values on tab"
-msgstr ""
+msgstr "Une ou plusieurs valeurs invalides/requises sur onglet"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
@@ -3769,11 +3844,11 @@ msgstr "Ouvrir la liste…"
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
-msgstr ""
+msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:792
 msgid "Operating frequency"
-msgstr ""
+msgstr "Fréquence de fonctionnement"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2576
 msgid "Option changed"
@@ -3786,13 +3861,15 @@ msgstr "Option retirée"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
 msgid "Optional"
-msgstr ""
+msgstr "Facultatif"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:76
 msgid ""
 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
 "starting with <code>0x</code>."
 msgstr ""
+"Facultatif. 32 bits pour les paquets chiffrés sortants. Entrez la valeur en "
+"hexadécimal, en commençant par <code>0x</code>."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
 msgid ""
@@ -3801,44 +3878,56 @@ msgid ""
 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
 "for the interface."
 msgstr ""
+"Facultatif. Valeurs autorisées : 'eui64', 'random', valeur fixe comme \"::1\""
+" ou \"::1:2\". Lorsque le préfixe IPv6 (comme 'a:b:c:d::') est reçu d'un "
+"serveur délégant, utiliser le suffixe (comme '::1') pour former l'adresse "
+"IPv6 ('a:b:c:d::1') de l'interface."
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
 msgid ""
 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
 msgstr ""
+"Facultatif. Clé pré-partagée encodée en Base64. Ajoute une couche "
+"supplémentaire de cryptographie à clé symétrique pour la résistance post-"
+"quantique."
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
-msgstr ""
+msgstr "Facultatif. Créer des itinéraires pour les IP autorisés pour ce pair."
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
 msgid "Optional. Description of peer."
-msgstr ""
+msgstr "Facultatif. Description du pair."
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
 msgid ""
 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
 "interface."
 msgstr ""
+"Facultatif. Hôte du pair. Les noms sont résolus avant de mettre en place "
+"l'interface."
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:71
 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
-msgstr ""
+msgstr "Facultatif. Unité de transmission maximale de l'interface du tunnel."
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
 msgid "Optional. Port of peer."
-msgstr ""
+msgstr "Facultatif. Port de pair."
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
 msgid ""
 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
 msgstr ""
+"Facultatif. Secondes entre les messages \"Keep alive\". La valeur par défaut "
+"est 0 (désactivé). La valeur recommandée si cet appareil est derrière un NAT "
+"est de 25."
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
-msgstr ""
+msgstr "Facultatif. Port UDP utilisé pour les paquets sortants et entrants."
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
 msgid "Options"
@@ -3858,12 +3947,12 @@ msgstr "Sortant :"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
 msgid "Output Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Interface de sortie"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
 msgid "Output zone"
-msgstr ""
+msgstr "Zone de sortie"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
@@ -3890,15 +3979,15 @@ msgstr "Modifier le MTU"
 
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
 msgid "Override TOS"
-msgstr ""
+msgstr "Remplacer TOS"
 
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
 msgid "Override TTL"
-msgstr ""
+msgstr "Remplacer TTL"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989
 msgid "Override default interface name"
-msgstr ""
+msgstr "Remplacer le nom de l’interface par défaut"
 
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
@@ -3922,7 +4011,7 @@ msgstr "Vue d\\'ensemble"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1730
 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
-msgstr ""
+msgstr "Remplacer le fichier existant \"%s\" ?"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
 msgid "Owner"
@@ -3930,7 +4019,7 @@ msgstr "Utilisateur"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:91
 msgid "PAP/CHAP (both)"
-msgstr ""
+msgstr "PAP/CHAP (les deux)"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:102
@@ -3958,7 +4047,7 @@ msgstr "Identifiant PAP/CHAP"
 
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
 msgid "PDP Type"
-msgstr ""
+msgstr "Type de PDP"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:68
 msgid "PID"
@@ -3974,11 +4063,11 @@ msgstr "code PIN"
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
 msgid "PIN code rejected"
-msgstr ""
+msgstr "Code PIN rejeté"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407
 msgid "PMK R1 Push"
-msgstr ""
+msgstr "Push PMK R1"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
@@ -4011,15 +4100,15 @@ msgstr "PPtP"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
 msgid "PSID offset"
-msgstr ""
+msgstr "Décalage PSID"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
 msgid "PSID-bits length"
-msgstr ""
+msgstr "Longueur des bits PSID"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
-msgstr ""
+msgstr "PTM/EFM (Mode de transfert de paquets)"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51
 msgid "Packets"
@@ -4048,22 +4137,22 @@ msgstr "Mot de passe de la clé privée"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
 msgid "Password of inner Private Key"
-msgstr ""
+msgstr "Mot de passe de la clé privée interne"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
 msgid "Password strength"
-msgstr ""
+msgstr "Force du mot de passe"
 
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
 msgid "Password2"
-msgstr ""
+msgstr "Password2"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:231
 msgid "Paste or drag SSH key file…"
-msgstr ""
+msgstr "Coller ou glisser le fichier clé SSH…"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
 msgid "Path to CA-Certificate"
@@ -4079,15 +4168,15 @@ msgstr "Chemin de la clé privée"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
 msgid "Path to inner CA-Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Chemin vers le certificat CA interne"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1572
 msgid "Path to inner Client-Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Chemin vers le certificat client interne"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
 msgid "Path to inner Private Key"
-msgstr ""
+msgstr "Chemin d'accès à la clé privée interne"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
@@ -4105,20 +4194,20 @@ msgstr "Pic :"
 
 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
 msgid "Peer IP address to assign"
-msgstr ""
+msgstr "Adresse IP du pair à attribuer"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
 msgid "Peer address is missing"
-msgstr ""
+msgstr "L'adresse du pair est manquante"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:89
 msgid "Peers"
-msgstr ""
+msgstr "Pairs"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
 msgid "Perfect Forward Secrecy"
-msgstr ""
+msgstr "Perfect Forward Secrecy (Transfert Parfait du secret)"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:27
 msgid "Perform reboot"
@@ -4130,7 +4219,7 @@ msgstr "Réinitialiser"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:399
 msgid "Permission denied"
-msgstr ""
+msgstr "Permission refusée"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
 msgid "Persistent Keep Alive"
@@ -4165,7 +4254,7 @@ msgstr "Saisissez votre nom d'utilisateur et mot de passe."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2373
 msgid "Please select the file to upload."
-msgstr ""
+msgstr "Veuillez sélectionner le fichier à téléverser."
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51
 msgid "Policy"
@@ -4177,7 +4266,7 @@ msgstr "Port"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:145
 msgid "Port %s"
-msgstr ""
+msgstr "Port %s"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:275
 msgid "Port status:"
@@ -4185,31 +4274,31 @@ msgstr "Statut du port :"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:488
 msgid "Potential negation of: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Négation potentielle de : %s"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
 msgid "Power Management Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Mode de gestion de l'énergie"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
-msgstr ""
+msgstr "Erreurs CRC préventives (CRCP_P)"
 
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
 msgid "Prefer LTE"
-msgstr ""
+msgstr "Préférer LTE"
 
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
 msgid "Prefer UMTS"
-msgstr ""
+msgstr "Préférer l'UMTS"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
 msgid "Prefix Delegated"
-msgstr ""
+msgstr "Préfixe Délégué"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
 msgid "Preshared Key"
-msgstr ""
+msgstr "Clé pré-partagée"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
@@ -4226,7 +4315,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:385
 msgid "Prevent listening on these interfaces."
-msgstr ""
+msgstr "Empêcher l'écoute sur ces interfaces."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
 msgid "Prevents client-to-client communication"
@@ -4234,7 +4323,7 @@ msgstr "Empêche la communication directe entre clients"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
 msgid "Private Key"
-msgstr ""
+msgstr "Clé privée"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:63
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:48
@@ -4243,7 +4332,7 @@ msgstr "Processus"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
 msgid "Profile"
-msgstr ""
+msgstr "Profil"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
 msgid "Prot."
@@ -4280,10 +4369,16 @@ msgid ""
 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
 "code> file into the input field."
 msgstr ""
+"Les clés publiques permettent d'ouvrir des sessions SSH sans mot de passe "
+"avec une sécurité plus élevée que l'utilisation de mots de passe simples. "
+"Afin de télécharger une nouvelle clé sur l'appareil, collez une ligne de clé "
+"publique compatible OpenSSH ou faites glisser un fichier <code>.pub</code> "
+"dans le champ de saisie."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
 msgstr ""
+"Préfixe public acheminé vers cet appareil pour être distribué aux clients."
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
@@ -4299,22 +4394,24 @@ msgid ""
 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
 "servers"
 msgstr ""
+"Interroger tous les serveurs <abbr title=\"Système de noms de domaine\""
+">DNS</abbr> disponibles en amont"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
 msgid "R0 Key Lifetime"
-msgstr ""
+msgstr "Durée de vie de la clé R0"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
 msgid "R1 Key Holder"
-msgstr ""
+msgstr "Détenteur de la clé R1"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
-msgstr ""
+msgstr "Mode NAT-T RFC3947"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
 msgid "RSSI threshold for joining"
-msgstr ""
+msgstr "Seuil RSSI pour l’adhésion"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:813
 msgid "RTS/CTS Threshold"
@@ -4331,7 +4428,7 @@ msgstr "Débit en réception"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2087
 msgid "RX Rate / TX Rate"
-msgstr ""
+msgstr "Taux RX / Taux TX"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
 msgid "Radius-Accounting-Port"
@@ -4360,6 +4457,8 @@ msgstr "Serveur de l'authentification Radius"
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
 msgstr ""
+"Octets bruts codés en hexadécimal. Laissez le champ vide, sauf si votre FAI "
+"l'exige"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
 msgid ""
@@ -4377,7 +4476,7 @@ msgstr "Graphiques temps-réel"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
 msgid "Reassociation Deadline"
-msgstr ""
+msgstr "Date limite de réassociation"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
 msgid "Rebind protection"
@@ -4393,7 +4492,7 @@ msgstr "Redémarrage"
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:39
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:44
 msgid "Rebooting…"
-msgstr ""
+msgstr "Redémarrage…"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14
 msgid "Reboots the operating system of your device"
@@ -4405,7 +4504,7 @@ msgstr "Reçoit"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
-msgstr ""
+msgstr "Recommandé. Adresses IP de l'interface WireGuard."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:343
 msgid "Reconnect this interface"
@@ -4441,7 +4540,7 @@ msgstr "Adresse IPv4 distante"
 
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
-msgstr ""
+msgstr "Adresse IPv4 distante ou FQDN"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:759
 msgid "Remove"
@@ -4453,7 +4552,7 @@ msgstr "Remplacer la configuration sans-fil"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
 msgid "Request IPv6-address"
-msgstr ""
+msgstr "Demander une adresse IPv6"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
 msgid "Request IPv6-prefix of length"
@@ -4461,11 +4560,11 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:400
 msgid "Request timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Expiration de la demande"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649
 msgid "Required"
-msgstr ""
+msgstr "Obligatoire"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
@@ -4473,11 +4572,11 @@ msgstr "Nécessaire avec certains FAIs, par ex. : Charter avec DOCSIS 3"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
-msgstr ""
+msgstr "Obligatoire. Clé privée encodée en Base64 pour cette interface."
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:113
 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
-msgstr ""
+msgstr "Obligatoire. Clé publique du pair encodée en Base64."
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
 msgid ""
@@ -4485,6 +4584,9 @@ msgid ""
 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
 "routes through the tunnel."
 msgstr ""
+"Obligatoire. Les adresses IP et les préfixes que ce pair est autorisé à "
+"utiliser à l'intérieur du tunnel. En général, les adresses IP du tunnel du "
+"pair et les réseaux que le pair fait passer par le tunnel."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1130
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1131
@@ -4511,12 +4613,16 @@ msgid ""
 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
 msgstr ""
+"Nécessite la version \"complète\" de wpad/hostapd et le support du pilote "
+"wifi <br /> (à partir de janvier 2019 : ath9k, ath10k, mwlwifi et mt76)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
 msgid ""
 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
 "come from unsigned domains"
 msgstr ""
+"Nécessite un support DNSSEC en amont ; vérifie que les réponses des domaines "
+"non signés proviennent réellement de domaines non signés"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1142
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
@@ -4568,7 +4674,7 @@ msgstr "Fichier de résolution des noms"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:397
 msgid "Resource not found"
-msgstr ""
+msgstr "Ressource non trouvée"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:345
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:727
@@ -4583,7 +4689,7 @@ msgstr "Redémarrer le pare-feu"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
 msgid "Restart radio interface"
-msgstr ""
+msgstr "Redémarrer l'interface radio"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367
 msgid "Restore"
@@ -4620,7 +4726,7 @@ msgstr "Répertoire racine des fichiers fournis par TFTP"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
 msgid "Root preparation"
-msgstr ""
+msgstr "Préparation root"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
 msgid "Route Allowed IPs"
@@ -4672,7 +4778,7 @@ msgstr "Faire une vérification du système de fichiers"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1356
 msgid "Runtime error"
-msgstr ""
+msgstr "Erreur d'exécution"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
 msgid "SHA256"
@@ -4680,7 +4786,7 @@ msgstr "SHA256"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
 msgid "SNR"
-msgstr ""
+msgstr "SNR"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13
@@ -4689,11 +4795,11 @@ msgstr "Accès SSH"
 
 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
 msgid "SSH server address"
-msgstr ""
+msgstr "Adresse du serveur SSH"
 
 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
 msgid "SSH server port"
-msgstr ""
+msgstr "Port du serveur SSH"
 
 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
 msgid "SSH username"
@@ -4713,7 +4819,7 @@ msgstr "SSID"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
 msgid "SWAP"
-msgstr ""
+msgstr "SWAP"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1410
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2996
@@ -4766,12 +4872,15 @@ msgid ""
 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
 "your device!"
 msgstr ""
+"Sélectionnez \"Forcer la mise à jour\" pour flasher l'image même si la "
+"vérification du format de l'image échoue. N'utilisez que si vous êtes sûr "
+"que le microprogramme est correct et destiné à votre appareil !"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1640
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1770
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1931
 msgid "Select file…"
-msgstr ""
+msgstr "Sélectionner un fichier…"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
@@ -4805,11 +4914,11 @@ msgstr "Services"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1636
 msgid "Session expired"
-msgstr ""
+msgstr "La session a expiré"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
 msgid "Set VPN as Default Route"
-msgstr ""
+msgstr "Définir le VPN comme itinéraire par défaut"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
 msgid ""