Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 20 of 20 messages translated (0...
authorTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>
Mon, 9 Jan 2012 01:33:05 +0000 (01:33 +0000)
committerTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>
Mon, 9 Jan 2012 01:33:05 +0000 (01:33 +0000)
po/es/samba.po

index 67941ea970f03545fde77ea69dbdb574b2cae1ec..b9f8c980bb8d69711ea44c5354e202e1e3175e6f 100644 (file)
@@ -3,48 +3,44 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-12 07:48+0200\n"
-"Last-Translator: Guillermo Javier Nardoni <guillermo@geryon.com.ar>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-08 20:32+0200\n"
+"Last-Translator: josevteg <josevteg@gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
+"Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
 
-#, fuzzy
 msgid "Allow guests"
-msgstr "Permitir Invitados"
+msgstr "Permitir invitados"
 
-#, fuzzy
 msgid "Allow system users to reach their home directories via network shares"
 msgstr ""
-"Los usuarios del sistema pueden llegar a sus directorios de inicio a través "
-"de recursos compartidos de red."
+"Permitir a los usuarios acceder a sus directorios de inicio vía "
+"comparticiones de red"
 
-#, fuzzy
 msgid "Allowed users"
-msgstr "Usuarios Perimitidos"
+msgstr "Usuarios permitidos"
 
-#, fuzzy
 msgid "Create mask"
-msgstr "Crear Máscara "
+msgstr "Crear máscara"
 
 msgid "Description"
 msgstr "Descripción"
 
-#, fuzzy
 msgid "Directory mask"
-msgstr "Máscara de Directorio"
+msgstr "Máscara de directorio"
 
 msgid "Edit Template"
-msgstr ""
+msgstr "Editar plantilla"
 
 msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
-msgstr ""
+msgstr "Editar la plantilla usada para generar la configuración de samba"
 
 msgid "General Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configuración general"
 
 msgid "Hostname"
 msgstr "Nombre del Host (Hostname)"
@@ -56,15 +52,14 @@ msgid "Mask for new files"
 msgstr "Máscara para archivos nuevos"
 
 msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre"
 
 msgid "Network Shares"
-msgstr "Recursos compartidos de red "
+msgstr "Comparticiones de red"
 
 msgid "Path"
-msgstr ""
+msgstr "Dirección"
 
-#, fuzzy
 msgid "Read-only"
 msgstr "Solo lectura"
 
@@ -80,6 +75,10 @@ msgid ""
 "('|') should not be changed. They get their values from the 'General "
 "Settings' tab."
 msgstr ""
+"Este es el contenido del fichero \"/etc/samba/smb.conf.template\" desde el que "
+"se generará la configuración de samba. Los valores entre tuberías (\"|\") no "
+"deberían cambiarse; su valor se tomará desde la pestaña \"Configuración "
+"General\"."
 
 msgid "Workgroup"
 msgstr "Grupo de Trabajo"