luci-mod-network: fix unbalanced and confusing markup in DHCP translation
authorJo-Philipp Wich <jo@mein.io>
Wed, 1 Dec 2021 15:40:31 +0000 (16:40 +0100)
committerJo-Philipp Wich <jo@mein.io>
Wed, 1 Dec 2021 15:44:20 +0000 (16:44 +0100)
The string `<%s>...<%s>` is invalid HTML and will confuse translation software
like poedit as well as human translators. It is not clear that `<%s>...<%s>`
is supposed to interpolate into both a start and end tag and `<%s>` might be
mistaken as a quoted form of `%s` like `«%s»` or `〈%s〉`.

Replace the string with `<a href="%s">...</a>` to make it immediately clear
that the acronym is surrounded by an HTML anchor, only pass the destination
URL via string formatting to avoid mistranslations there.

Fixes: 3bfcf99a68 ("luci-mod-network: fix unbalanced and confusing markup in DHCP translation")
Signed-off-by: Jo-Philipp Wich <jo@mein.io>
35 files changed:
modules/luci-base/po/ar/base.po
modules/luci-base/po/bg/base.po
modules/luci-base/po/bn_BD/base.po
modules/luci-base/po/ca/base.po
modules/luci-base/po/cs/base.po
modules/luci-base/po/de/base.po
modules/luci-base/po/el/base.po
modules/luci-base/po/en/base.po
modules/luci-base/po/es/base.po
modules/luci-base/po/fi/base.po
modules/luci-base/po/fr/base.po
modules/luci-base/po/he/base.po
modules/luci-base/po/hi/base.po
modules/luci-base/po/hu/base.po
modules/luci-base/po/it/base.po
modules/luci-base/po/ja/base.po
modules/luci-base/po/ko/base.po
modules/luci-base/po/mr/base.po
modules/luci-base/po/ms/base.po
modules/luci-base/po/nb_NO/base.po
modules/luci-base/po/nl/base.po
modules/luci-base/po/pl/base.po
modules/luci-base/po/pt/base.po
modules/luci-base/po/pt_BR/base.po
modules/luci-base/po/ro/base.po
modules/luci-base/po/ru/base.po
modules/luci-base/po/sk/base.po
modules/luci-base/po/sv/base.po
modules/luci-base/po/templates/base.pot
modules/luci-base/po/tr/base.po
modules/luci-base/po/uk/base.po
modules/luci-base/po/vi/base.po
modules/luci-base/po/zh_Hans/base.po
modules/luci-base/po/zh_Hant/base.po
modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js

index e8041f58fe93a6051d966034e41a645c90bfcdfe..c451ee3f14998bd762c0d3382dbbf6895ec7bf87 100644 (file)
@@ -1883,7 +1883,7 @@ msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
 msgstr "إلغاء الارتباط عند الإقرار القليل"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
-msgid "Discard upstream responses containing <%s>RFC1918<%s> addresses."
+msgid "Discard upstream responses containing <a href="%s">RFC1918</a> addresses."
 msgstr "تجاهل استجابات المنبع RFC1918"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
index ab8ab4abbd9e65e576cdb631b8e0ec6df84391bd..6009a64877e2785858a7418992bca0720463b3b7 100644 (file)
@@ -1855,7 +1855,7 @@ msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
 msgstr "Дисоцииране при ниско потвърждение"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
-msgid "Discard upstream responses containing <%s>RFC1918<%s> addresses."
+msgid "Discard upstream responses containing <a href="%s">RFC1918</a> addresses."
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
index d6934d582a4fe39402e3658db72465be3973f179..8570acf4189b7d33a9ee07045fc31f7219552e22 100644 (file)
@@ -1829,7 +1829,7 @@ msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
-msgid "Discard upstream responses containing <%s>RFC1918<%s> addresses."
+msgid "Discard upstream responses containing <a href="%s">RFC1918</a> addresses."
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
index 71566d2559d88badf525765e35d6baa8eed171c9..4fe8c0d35702cfcf92ae00a9d19415f5d1d0a7a7 100644 (file)
@@ -1871,7 +1871,7 @@ msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
-msgid "Discard upstream responses containing <%s>RFC1918<%s> addresses."
+msgid "Discard upstream responses containing <a href="%s">RFC1918</a> addresses."
 msgstr "Descarta les respostes RFC1918 des de dalt."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
index 27b66793803a68082b91665bac64c402ca71eed7..d6e0d5fade23c35d8a9e8f80894f3f941d24d62a 100644 (file)
@@ -1889,7 +1889,7 @@ msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
 msgstr "Zrušit spojení při nízkém počtu ACK potvrzení"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
-msgid "Discard upstream responses containing <%s>RFC1918<%s> addresses."
+msgid "Discard upstream responses containing <a href="%s">RFC1918</a> addresses."
 msgstr "Vyřadit upstream RFC1918 odpovědi."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
index 480096675a33c5f09ae44f3c70b8fc2592c6c464..a27201140e3b3378ea0af12e1555842c30829964 100644 (file)
@@ -1944,7 +1944,7 @@ msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
 msgstr "Trennung bei schlechtem Antwortverhalten"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
-msgid "Discard upstream responses containing <%s>RFC1918<%s> addresses."
+msgid "Discard upstream responses containing <a href="%s">RFC1918</a> addresses."
 msgstr "Eingehende RFC1918-Antworten verwerfen."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
index c308723bf6ed7c8e9d5699a76401e40af649703f..fde2f118e4d034c65c9f8b32640f17498148f914 100644 (file)
@@ -1862,7 +1862,7 @@ msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
-msgid "Discard upstream responses containing <%s>RFC1918<%s> addresses."
+msgid "Discard upstream responses containing <a href="%s">RFC1918</a> addresses."
 msgstr "Αγνόησε τις απαντήσεις ανοδικής ροής RFC1918."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
index 6526a000510fda8580859386580f9e93e93b7a31..a4e8777b293bda9b6e049644f0a093965326c63c 100644 (file)
@@ -1852,7 +1852,7 @@ msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
-msgid "Discard upstream responses containing <%s>RFC1918<%s> addresses."
+msgid "Discard upstream responses containing <a href="%s">RFC1918</a> addresses."
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
index 946201246d75cd451bf1b242fe6b11cdb599cdc9..dae22c8510fb9c42d586a74f329e88f57b79d83d 100644 (file)
@@ -1953,7 +1953,7 @@ msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
 msgstr "Desasociarse en un reconocimiento bajo"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
-msgid "Discard upstream responses containing <%s>RFC1918<%s> addresses."
+msgid "Discard upstream responses containing <a href="%s">RFC1918</a> addresses."
 msgstr "Descartar respuestas RFC1918 ascendentes."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
index 146e9f4baa2e4cc327678e34b066a785b245e5b9..7829ca0fd75a0d515d229af3826cf474b5dc1791 100644 (file)
@@ -1900,7 +1900,7 @@ msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
 msgstr "Poista heikon kuittauksen yhteydet"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
-msgid "Discard upstream responses containing <%s>RFC1918<%s> addresses."
+msgid "Discard upstream responses containing <a href="%s">RFC1918</a> addresses."
 msgstr "Hylkää ulkoverkosta tulevat RFC1918-vastaukset."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
index 034aa028ae54fec2e5cad9c0f6131618f7d91257..3cbb3c14d92bc6a7e6f199bcb75bff15a2cafcb1 100644 (file)
@@ -1933,7 +1933,7 @@ msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
 msgstr "Désassossier sur la reconnaissance basse (Low Acknowledgement)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
-msgid "Discard upstream responses containing <%s>RFC1918<%s> addresses."
+msgid "Discard upstream responses containing <a href="%s">RFC1918</a> addresses."
 msgstr "Rejeter les réponses RFC1918 en amont."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
index e992a5f52ed2a830c7bc827c5655857fe69a83ff..f3bf0049cd0755773a3b7fd361447e978ca16091 100644 (file)
@@ -1850,7 +1850,7 @@ msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
-msgid "Discard upstream responses containing <%s>RFC1918<%s> addresses."
+msgid "Discard upstream responses containing <a href="%s">RFC1918</a> addresses."
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
index 402e5e39083a697f5e83db6e2c910296f0d89d07..5ee41458ba0d1280df507188bea8d89db44c9225 100644 (file)
@@ -1831,7 +1831,7 @@ msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
-msgid "Discard upstream responses containing <%s>RFC1918<%s> addresses."
+msgid "Discard upstream responses containing <a href="%s">RFC1918</a> addresses."
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
index 0c83f962cf52e4483adf244fef3cb743575addc2..14e092fd0aa76e25b365aea7335be74263a15072 100644 (file)
@@ -1905,7 +1905,7 @@ msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
 msgstr "Hozzárendelés megszüntetése alacsony nyugtázásnál"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
-msgid "Discard upstream responses containing <%s>RFC1918<%s> addresses."
+msgid "Discard upstream responses containing <a href="%s">RFC1918</a> addresses."
 msgstr "Külső RFC1918 válaszok elvetése."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
index c4e8acb3e3baaa9209814629b7a33c1f904ce5e4..ef6132260570886ff9947ca9d8ba3f7b1650e9b8 100644 (file)
@@ -1910,7 +1910,7 @@ msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
 msgstr "Disconnetti client in caso di Acknowledgement scarso"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
-msgid "Discard upstream responses containing <%s>RFC1918<%s> addresses."
+msgid "Discard upstream responses containing <a href="%s">RFC1918</a> addresses."
 msgstr "Scarta risposte RFC1918 upstream."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
index 206d8013662de6509a67b3f8f9ffb86c370ab627..b36e1362bd5d7dd35d58f8f5e3d075a5254edae3 100644 (file)
@@ -1911,7 +1911,7 @@ msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
 msgstr "確認応答が不安定な場合、接続解除"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
-msgid "Discard upstream responses containing <%s>RFC1918<%s> addresses."
+msgid "Discard upstream responses containing <a href="%s">RFC1918</a> addresses."
 msgstr "アップストリームのRFC1918応答を破棄します。"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
index 7b2967261cd12046605ca0ad87084d4e760a42c8..b615b7e43d3e1ba05d86154b05f172c6e668fb94 100644 (file)
@@ -1866,7 +1866,7 @@ msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
-msgid "Discard upstream responses containing <%s>RFC1918<%s> addresses."
+msgid "Discard upstream responses containing <a href="%s">RFC1918</a> addresses."
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
index fa356e9a8afdeedabc11f12f8052adcfd4f5649c..375938630837c1ec4499aa5af1146665323c4ed3 100644 (file)
@@ -1829,7 +1829,7 @@ msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
-msgid "Discard upstream responses containing <%s>RFC1918<%s> addresses."
+msgid "Discard upstream responses containing <a href="%s">RFC1918</a> addresses."
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
index 7fe148c81143b872392ea9eb93dbd89a98ef32bf..f537100b08f936a3c56ded89ba9e5d562abc1cd4 100644 (file)
@@ -1833,7 +1833,7 @@ msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
-msgid "Discard upstream responses containing <%s>RFC1918<%s> addresses."
+msgid "Discard upstream responses containing <a href="%s">RFC1918</a> addresses."
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
index 343476a739b1d35ac7261b829532ae4b15594f0e..9fe82d7c0eee0e2e370e4216404ebdd211bcb8dc 100644 (file)
@@ -1869,7 +1869,7 @@ msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
-msgid "Discard upstream responses containing <%s>RFC1918<%s> addresses."
+msgid "Discard upstream responses containing <a href="%s">RFC1918</a> addresses."
 msgstr "Forkast oppstrøms RFC1918 svar."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
index 16d8a7b8d29fe88dec85ee01c1cf11b429bc6877..730f97cea484bb3c98835e7817f657ef86109ed4 100644 (file)
@@ -1839,7 +1839,7 @@ msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
-msgid "Discard upstream responses containing <%s>RFC1918<%s> addresses."
+msgid "Discard upstream responses containing <a href="%s">RFC1918</a> addresses."
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
index 477f893eda1a8ae9f912ff13a3a364f44523bd50..65ef2b546f29dbdac6e25832e025e2f0160064c1 100644 (file)
@@ -1927,7 +1927,7 @@ msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
 msgstr "Rozłączaj przy niskim stanie ramek ACK"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
-msgid "Discard upstream responses containing <%s>RFC1918<%s> addresses."
+msgid "Discard upstream responses containing <a href="%s">RFC1918</a> addresses."
 msgstr "Odrzuć odpowiedzi nadrzędne zawierające adresy RFC1918."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
index dbbed9131ae49d7b6cb116a348c7a43a212fe03b..b80613bf8250a3e950e1a0abf72ea5455b990517 100644 (file)
@@ -1950,7 +1950,7 @@ msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
 msgstr "Desassociar quando tiver baixa confirmação"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
-msgid "Discard upstream responses containing <%s>RFC1918<%s> addresses."
+msgid "Discard upstream responses containing <a href="%s">RFC1918</a> addresses."
 msgstr "Descartar respostas RFC1918 a montante."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
index 7a9f80d4612599315c8748b2966b195c56542634..4ca347db4f0a0b5e2159556578ad78871d6781dc 100644 (file)
@@ -1966,7 +1966,7 @@ msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
 msgstr "Desassocie quando houver baixa confirmação de recebimento"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
-msgid "Discard upstream responses containing <%s>RFC1918<%s> addresses."
+msgid "Discard upstream responses containing <a href="%s">RFC1918</a> addresses."
 msgstr ""
 "Descartar respostas dos servidores externos para redes privadas (RFC1918)."
 
index 270a5cb2adba305b1337f1baa28f34ff1faff25d..4ef12fcae244095f1203bce4c9efae058635d7d6 100644 (file)
@@ -1889,7 +1889,7 @@ msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
 msgstr "Dezasociere la recunoaștere scăzută"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
-msgid "Discard upstream responses containing <%s>RFC1918<%s> addresses."
+msgid "Discard upstream responses containing <a href="%s">RFC1918</a> addresses."
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
index 3107de8383d2003a810bebc8e054bd14a4fc812c..ab7202bf185211cee87a2fb51cc8aa33c2ad4d5e 100644 (file)
@@ -1949,7 +1949,7 @@ msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
 msgstr "Не ассоциировать при низком подтверждении"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
-msgid "Discard upstream responses containing <%s>RFC1918<%s> addresses."
+msgid "Discard upstream responses containing <a href="%s">RFC1918</a> addresses."
 msgstr "Отбрасывать ответы восходящего потока, содержащие адреса RFC1918."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
index 0589bc149f7f35eb9e3a93490cd89a0236a4f1b6..595bb55aea466491198e34de39a3386d1ea447ee 100644 (file)
@@ -1849,7 +1849,7 @@ msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
-msgid "Discard upstream responses containing <%s>RFC1918<%s> addresses."
+msgid "Discard upstream responses containing <a href="%s">RFC1918</a> addresses."
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
index 754e16e7a20fd950b331748440a9a56628b2ce82..b43a7b0ed3e809a99c8880da5f2e9015022a7872 100644 (file)
@@ -1843,7 +1843,7 @@ msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
-msgid "Discard upstream responses containing <%s>RFC1918<%s> addresses."
+msgid "Discard upstream responses containing <a href="%s">RFC1918</a> addresses."
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
index c384229651c33465d6fd01168c6e91a36f115ed3..70613970ef97c8e059c9f8f37ba1994930d2377d 100644 (file)
@@ -1820,7 +1820,7 @@ msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
-msgid "Discard upstream responses containing <%s>RFC1918<%s> addresses."
+msgid "Discard upstream responses containing <a href="%s">RFC1918</a> addresses."
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
index 9e180151f2ddee0ab02b5804c25f33478a49ce3f..26f757b11c7721d9eb13009466c2a2f315f9cacf 100644 (file)
@@ -1923,7 +1923,7 @@ msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
 msgstr "Düşük Onayda İlişkilendirmeyi Kes"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
-msgid "Discard upstream responses containing <%s>RFC1918<%s> addresses."
+msgid "Discard upstream responses containing <a href="%s">RFC1918</a> addresses."
 msgstr "Yukarı akış RFC1918 yanıtlarını yoksay."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
index ef2f1c74ff3eab1adc55a5042eaaa7068dd01901..e883f5c95df275d43b5285083a0bec683e7a23c9 100644 (file)
@@ -1932,7 +1932,7 @@ msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
 msgstr "Роз'єднувати за низького підтвердження"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
-msgid "Discard upstream responses containing <%s>RFC1918<%s> addresses."
+msgid "Discard upstream responses containing <a href="%s">RFC1918</a> addresses."
 msgstr "Відкиньте відповіді вгору за течією, що містять адреси RFC1918."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
index e995bfa85a8e3b2f12e8e5f91e79263ddf19de3c..4c9082ef78d12e791ef44916c9ded2ffe6cd159c 100644 (file)
@@ -1877,7 +1877,7 @@ msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
 msgstr "Hủy liên kết với xác nhận mức thấp"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
-msgid "Discard upstream responses containing <%s>RFC1918<%s> addresses."
+msgid "Discard upstream responses containing <a href="%s">RFC1918</a> addresses."
 msgstr "Hủy phản hồi ngược RFC1918."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
index b5bad1a2f6d48c42ca3435a7a5983d23a3837a5d..1e50132e7297b99ebd3e51c875ed28d9c7f58f12 100644 (file)
@@ -1867,7 +1867,7 @@ msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
 msgstr "在低 Ack 应答时断开连接"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
-msgid "Discard upstream responses containing <%s>RFC1918<%s> addresses."
+msgid "Discard upstream responses containing <a href="%s">RFC1918</a> addresses."
 msgstr "丢弃 RFC1918 上行响应。"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
index 9e462d585819113ddcdc768fd8a15d032594273e..c077d529d83ea6033523459e43f61270c7c419bc 100644 (file)
@@ -1871,7 +1871,7 @@ msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
 msgstr "低確認(Low Acknowledgement)時取消連線"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
-msgid "Discard upstream responses containing <%s>RFC1918<%s> addresses."
+msgid "Discard upstream responses containing <a href="%s">RFC1918</a> addresses."
 msgstr "丟棄上游RFC1918 虛擬IP網路的回應。"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
index 76a99c35990a1581e637b0f7b05d21d77119bb82..bf67785df1565fd67329f5fda1aadee2b6f3905d 100644 (file)
@@ -299,7 +299,7 @@ return view.extend({
 
                o = s.taboption('general', form.Flag, 'rebind_protection',
                        _('Rebind protection'),
-                       _('Discard upstream responses containing <%s>RFC1918<%s> addresses.').format('a href="https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc1918" target="_blank" rel="noreferrer noopener"', '/a'));
+                       _('Discard upstream responses containing <a href="%s">RFC1918</a> addresses.').format('https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc1918'));
                o.rmempty = false;
 
                o = s.taboption('general', form.Flag, 'rebind_localhost',