msgstr "إلغاء الارتباط عند الإقرار القليل"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
-msgid "Discard upstream RFC1918 responses."
+msgid "Discard upstream responses containing <%s>RFC1918<%s> addresses."
msgstr "تجاهل استجابات المنبع RFC1918"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
msgstr "Дисоцииране при ниско потвърждение"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
-msgid "Discard upstream RFC1918 responses."
+msgid "Discard upstream responses containing <%s>RFC1918<%s> addresses."
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
-msgid "Discard upstream RFC1918 responses."
+msgid "Discard upstream responses containing <%s>RFC1918<%s> addresses."
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
-msgid "Discard upstream RFC1918 responses."
-msgstr "Descarta les respostes RFC1918 des de dalt"
+msgid "Discard upstream responses containing <%s>RFC1918<%s> addresses."
+msgstr "Descarta les respostes RFC1918 des de dalt."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
msgstr "Zrušit spojení při nízkém počtu ACK potvrzení"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
-msgid "Discard upstream RFC1918 responses."
+msgid "Discard upstream responses containing <%s>RFC1918<%s> addresses."
msgstr "Vyřadit upstream RFC1918 odpovědi."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
msgstr "Trennung bei schlechtem Antwortverhalten"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
-msgid "Discard upstream RFC1918 responses."
-msgstr "Eingehende RFC1918-Antworten verwerfen"
+msgid "Discard upstream responses containing <%s>RFC1918<%s> addresses."
+msgstr "Eingehende RFC1918-Antworten verwerfen."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
-msgid "Discard upstream RFC1918 responses."
-msgstr "Αγνόησε τις απαντήσεις ανοδικής ροής RFC1918"
+msgid "Discard upstream responses containing <%s>RFC1918<%s> addresses."
+msgstr "Αγνόησε τις απαντήσεις ανοδικής ροής RFC1918."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
-msgid "Discard upstream RFC1918 responses."
+msgid "Discard upstream responses containing <%s>RFC1918<%s> addresses."
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
msgstr "Desasociarse en un reconocimiento bajo"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
-msgid "Discard upstream RFC1918 responses."
-msgstr "Descartar respuestas RFC1918 ascendentes"
+msgid "Discard upstream responses containing <%s>RFC1918<%s> addresses."
+msgstr "Descartar respuestas RFC1918 ascendentes."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
msgstr "Poista heikon kuittauksen yhteydet"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
-msgid "Discard upstream RFC1918 responses."
-msgstr "Hylkää ulkoverkosta tulevat RFC1918-vastaukset"
+msgid "Discard upstream responses containing <%s>RFC1918<%s> addresses."
+msgstr "Hylkää ulkoverkosta tulevat RFC1918-vastaukset."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
msgstr "Désassossier sur la reconnaissance basse (Low Acknowledgement)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
-msgid "Discard upstream RFC1918 responses."
-msgstr "Rejeter les réponses RFC1918 en amont"
+msgid "Discard upstream responses containing <%s>RFC1918<%s> addresses."
+msgstr "Rejeter les réponses RFC1918 en amont."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
-msgid "Discard upstream RFC1918 responses."
+msgid "Discard upstream responses containing <%s>RFC1918<%s> addresses."
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
-msgid "Discard upstream RFC1918 responses."
+msgid "Discard upstream responses containing <%s>RFC1918<%s> addresses."
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
msgstr "Hozzárendelés megszüntetése alacsony nyugtázásnál"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
-msgid "Discard upstream RFC1918 responses."
-msgstr "Külső RFC1918 válaszok elvetése"
+msgid "Discard upstream responses containing <%s>RFC1918<%s> addresses."
+msgstr "Külső RFC1918 válaszok elvetése."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
msgstr "Disconnetti client in caso di Acknowledgement scarso"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
-msgid "Discard upstream RFC1918 responses."
+msgid "Discard upstream responses containing <%s>RFC1918<%s> addresses."
msgstr "Scarta risposte RFC1918 upstream."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
msgstr "確認応答が不安定な場合、接続解除"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
-msgid "Discard upstream RFC1918 responses."
-msgstr "アップストリームのRFC1918応答を破棄します"
+msgid "Discard upstream responses containing <%s>RFC1918<%s> addresses."
+msgstr "アップストリームのRFC1918応答を破棄します。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
-msgid "Discard upstream RFC1918 responses."
+msgid "Discard upstream responses containing <%s>RFC1918<%s> addresses."
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
-msgid "Discard upstream RFC1918 responses."
+msgid "Discard upstream responses containing <%s>RFC1918<%s> addresses."
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
-msgid "Discard upstream RFC1918 responses."
+msgid "Discard upstream responses containing <%s>RFC1918<%s> addresses."
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
-msgid "Discard upstream RFC1918 responses."
-msgstr "Forkast oppstrøms RFC1918 svar"
+msgid "Discard upstream responses containing <%s>RFC1918<%s> addresses."
+msgstr "Forkast oppstrøms RFC1918 svar."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
-msgid "Discard upstream RFC1918 responses."
+msgid "Discard upstream responses containing <%s>RFC1918<%s> addresses."
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
msgstr "Rozłączaj przy niskim stanie ramek ACK"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
-msgid "Discard upstream RFC1918 responses."
-msgstr "Odrzuć wychodzące odpowiedzi RFC1918."
+msgid "Discard upstream responses containing <%s>RFC1918<%s> addresses."
+msgstr "Odrzuć odpowiedzi nadrzędne zawierające adresy RFC1918."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
msgstr "Desassociar quando tiver baixa confirmação"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
-msgid "Discard upstream RFC1918 responses."
-msgstr "Descartar respostas RFC1918 a montante"
+msgid "Discard upstream responses containing <%s>RFC1918<%s> addresses."
+msgstr "Descartar respostas RFC1918 a montante."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
msgstr "Desassocie quando houver baixa confirmação de recebimento"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
-msgid "Discard upstream RFC1918 responses."
+msgid "Discard upstream responses containing <%s>RFC1918<%s> addresses."
msgstr ""
"Descartar respostas dos servidores externos para redes privadas (RFC1918)."
msgstr "Dezasociere la recunoaștere scăzută"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
-msgid "Discard upstream RFC1918 responses."
+msgid "Discard upstream responses containing <%s>RFC1918<%s> addresses."
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
msgstr "Не ассоциировать при низком подтверждении"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
-msgid "Discard upstream RFC1918 responses."
-msgstr "Ð\9eÑ\82бÑ\80аÑ\81Ñ\8bваÑ\82Ñ\8c оÑ\82веÑ\82Ñ\8b внеÑ\88ней Ñ\81еÑ\82и RFC1918."
+msgid "Discard upstream responses containing <%s>RFC1918<%s> addresses."
+msgstr "Ð\9eÑ\82бÑ\80аÑ\81Ñ\8bваÑ\82Ñ\8c оÑ\82веÑ\82Ñ\8b воÑ\81Ñ\85одÑ\8fÑ\89его поÑ\82ока, Ñ\81одеÑ\80жаÑ\89ие адÑ\80еÑ\81а RFC1918."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
-msgid "Discard upstream RFC1918 responses."
+msgid "Discard upstream responses containing <%s>RFC1918<%s> addresses."
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
-msgid "Discard upstream RFC1918 responses."
+msgid "Discard upstream responses containing <%s>RFC1918<%s> addresses."
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
"Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
"\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure"
"\">HTTPS</abbr> port."
-msgstr ""
+msgstr "Avvisa uppströmssvar som innehåller RFC1918-adresser."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
msgid ""
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
-msgid "Discard upstream RFC1918 responses."
+msgid "Discard upstream responses containing <%s>RFC1918<%s> addresses."
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
msgstr "Düşük Onayda İlişkilendirmeyi Kes"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
-msgid "Discard upstream RFC1918 responses."
+msgid "Discard upstream responses containing <%s>RFC1918<%s> addresses."
msgstr "Yukarı akış RFC1918 yanıtlarını yoksay."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
msgstr "Роз'єднувати за низького підтвердження"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
-msgid "Discard upstream RFC1918 responses."
-msgstr "Ð\92Ñ\96дкидаÑ\82и виÑ\81Ñ\85Ñ\96днÑ\96 RFC1918-вÑ\96дповÑ\96дÑ\96"
+msgid "Discard upstream responses containing <%s>RFC1918<%s> addresses."
+msgstr "Ð\92Ñ\96дкинÑ\8cÑ\82е вÑ\96дповÑ\96дÑ\96 вгоÑ\80Ñ\83 за Ñ\82еÑ\87Ñ\96Ñ\94Ñ\8e, Ñ\89о мÑ\96Ñ\81Ñ\82Ñ\8fÑ\82Ñ\8c адÑ\80еÑ\81и RFC1918."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
msgstr "Hủy liên kết với xác nhận mức thấp"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
-msgid "Discard upstream RFC1918 responses."
-msgstr "Hủy phản hồi ngược RFC1918"
+msgid "Discard upstream responses containing <%s>RFC1918<%s> addresses."
+msgstr "Hủy phản hồi ngược RFC1918."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
msgstr "在低 Ack 应答时断开连接"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
-msgid "Discard upstream RFC1918 responses."
+msgid "Discard upstream responses containing <%s>RFC1918<%s> addresses."
msgstr "丢弃 RFC1918 上行响应。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
msgstr "低確認(Low Acknowledgement)時取消連線"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
-msgid "Discard upstream RFC1918 responses."
-msgstr "丟棄上游RFC1918 虛擬IP網路的回應"
+msgid "Discard upstream responses containing <%s>RFC1918<%s> addresses."
+msgstr "丟棄上游RFC1918 虛擬IP網路的回應。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
o = s.taboption('general', form.Flag, 'rebind_protection',
_('Rebind protection'),
- _('Discard upstream RFC1918 responses.'));
+ _('Discard upstream responses containing <%s>RFC1918<%s> addresses.').format('a href="https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc1918" target="_blank" rel="noreferrer noopener"', '/a'));
o.rmempty = false;
o = s.taboption('general', form.Flag, 'rebind_localhost',