From b5c3290f20c76d5bf3497801b4331fd1d5d9874d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Translation System Date: Mon, 13 Jun 2011 20:50:20 +0000 Subject: [PATCH] Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 760 of 760 messages translated (0 fuzzy). --- po/zh_CN/base.po | 24 +++++++++++------------- 1 file changed, 11 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/po/zh_CN/base.po b/po/zh_CN/base.po index 5a3c844245..d3e9e6c7cf 100644 --- a/po/zh_CN/base.po +++ b/po/zh_CN/base.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-12-21 23:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-22 17:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-11 16:20+0200\n" "Last-Translator: phantasm131 \n" "Language-Team: QQ Group:75543259\n" "Language: zh_CN\n" @@ -742,7 +742,7 @@ msgid "Emergency" msgstr "紧急" msgid "Enable 4K VLANs" -msgstr "开启 4K VLANs" +msgstr "开启4K VLAN" msgid "Enable STP" msgstr "开启STP" @@ -760,7 +760,7 @@ msgid "Enable TFTP server" msgstr "开启TFTP服务器" msgid "Enable VLAN functionality" -msgstr "开启VLAN支持" +msgstr "开启VLAN功能" msgid "Enable device" msgstr "开启设备" @@ -1395,7 +1395,7 @@ msgstr "挂载点-Swap" msgid "" "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the " "filesystem" -msgstr "挂载点可以设置设备被挂载在文件系统中的位置。" +msgstr "挂载点可配置存储设备挂载到文件系统中的位置和参数。" msgid "Mount options" msgstr "挂载选项" @@ -1455,7 +1455,7 @@ msgid "No address configured on this interface." msgstr "本接口未设置地址" msgid "No chains in this table" -msgstr "本表中没有链路" +msgstr "本表格中没有链表" msgid "No files found" msgstr "文件未找到" @@ -1473,7 +1473,7 @@ msgid "No password set!" msgstr "未设置密码!" msgid "No rules in this chain" -msgstr "本链路没有规则" +msgstr "本链表没有规则" msgid "Noise" msgstr "噪声" @@ -1665,7 +1665,7 @@ msgstr "" "桢的默认VLAN ID。" msgid "Port PVIDs on %q" -msgstr "%q的端口PVID" +msgstr "%q的端口PVID分配" msgid "Ports" msgstr "端口" @@ -2205,7 +2205,7 @@ msgstr "没有任何更改!" msgid "" "There is no password set on this router. Please configure a root password to " "protect the web interface and enable SSH." -msgstr "尚未设置密码,请为root用户设置一个密码以保护路由器和开启SSH。" +msgstr "尚未设置密码,请为root用户设置密码以保护路由器和开启SSH。" msgid "" "These commands will be executed automatically when a given DHCP