# # maz-1 , 2015. # Yangfl , 2018. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: luci-app-mjpg-streamer\n" "POT-Creation-Date: 2015-06-11 21:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-19 13:30+0000\n" "Last-Translator: xiazhang \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "Language: zh_Hans\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 3.11\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:217 msgid "Allow ringbuffer to exceed limit by this amount" msgstr "允许环形缓冲区超过这个值的限制" #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:95 msgid "Ask for username and password on connect" msgstr "连接时询问用户名和密码" #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:95 msgid "Authentication required" msgstr "需要验证" #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:83 msgid "Auto" msgstr "自动" #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:69 msgid "Automatic disabling of MJPEG mode" msgstr "自动禁用 MJPEG 模式" #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:82 msgid "Blink" msgstr "闪烁" #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:220 msgid "Command to run" msgstr "运行的命令" #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:43 msgid "Device" msgstr "设备" #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:77 msgid "Do not initialize dynctrls of Linux-UVC driver" msgstr "不要初始化 Linux-UVC 驱动的 dynctrls" #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:77 msgid "Don't initialize dynctrls" msgstr "不要初始化 dynctrls" #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:74 msgid "Drop frames smaller than this limit" msgstr "丢弃小于该尺寸限制的帧" #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:12 msgid "Enable MJPG-streamer" msgstr "启用 MJPG-streamer" #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:69 msgid "Enable YUYV format" msgstr "启用 YUYV 格式" #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:12 msgid "Enabled" msgstr "已启用" #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:217 msgid "Exceed" msgstr "超出" #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:220 msgid "" "Execute command after saving picture. Mjpg-streamer parses the filename as " "first parameter to your script." msgstr "保存图片后执行命令。文件名将作为第一个参数传递给命令。" #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:34 msgid "File output" msgstr "文件输出" #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:203 msgid "Folder" msgstr "文件夹" #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:108 msgid "Folder that contains webpages" msgstr "包含网页的文件夹" #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:64 msgid "Frames per second" msgstr "帧每秒" #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:8 msgid "General" msgstr "通用" #: applications/luci-app-mjpg-streamer/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-mjpg-streamer.json:3 msgid "Grant UCI access for luci-app-mjpg-streamer" msgstr "" #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:33 msgid "HTTP output" msgstr "HTTP 输出" #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:14 msgid "Input plugin" msgstr "输入插件" #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:209 msgid "Interval between saving pictures" msgstr "图片保存时间间隔" #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:71 msgid "JPEG compression quality" msgstr "JPEG 压缩品质" #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:79 msgid "Led control" msgstr "LED 控制" #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:222 msgid "Link newest picture to fixed file name" msgstr "将最新的图片链接到固定文件名" #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:222 msgid "Link the last picture in ringbuffer to fixed named file provided." msgstr "将环缓冲区中的最后一张图片链接到提供的固定命名文件。" #: applications/luci-app-mjpg-streamer/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mjpg-streamer.json:3 msgid "MJPG-streamer" msgstr "MJPG-streamer" #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:213 msgid "Max. number of pictures to hold" msgstr "保存的图片数量上限" #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:81 msgid "Off" msgstr "关" #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:80 msgid "On" msgstr "开" #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:20 msgid "Output plugin" msgstr "输出插件" #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:102 msgid "Password" msgstr "密码" #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:29 msgid "Plugin settings" msgstr "插件设置" #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:91 msgid "Port" msgstr "端口" #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:51 msgid "Resolution" msgstr "分辨率" #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:213 msgid "Ring buffer size" msgstr "环形缓冲区大小" #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:203 msgid "Set folder to save pictures" msgstr "图片保存位置" #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:209 msgid "Set the interval in millisecond" msgstr "设置时间间隔(毫秒)" #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:74 msgid "" "Set the minimum size if the webcam produces small-sized garbage frames. May " "happen under low light conditions" msgstr "当光照不足时可能会产生无用帧,可在此设置帧的最小尺寸以过滤它。" #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:71 msgid "" "Set the quality in percent. This setting activates YUYV format, disables " "MJPEG" msgstr "设置品质(百分比)。此设置会开启 YUYV 格式输出,关闭 MJPEG 输出。" #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:91 msgid "TCP port for this HTTP server" msgstr "HTTP 服务监听的 TCP 端口" #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:35 msgid "UVC input" msgstr "UVC 输入" #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:98 msgid "Username" msgstr "用户名" #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:108 msgid "WWW folder" msgstr "WWW 文件夹" #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:4 msgid "" "mjpg streamer is a streaming application for Linux-UVC compatible webcams" msgstr "mjpg streamer 是一个视频流程序,用于 Linux-UVC 兼容的摄像头。" #~ msgid "Check to save the stream to an mjpeg file" #~ msgstr "勾选以保存视频流至 mjpeg 文件" #~ msgid "File input" #~ msgstr "文件输入" #~ msgid "Mjpeg output" #~ msgstr "Mjpeg 输出"