Translated using Weblate (German)
[project/luci.git] / applications / luci-app-banip / po / de / banip.po
index 60974c1008c7e5b6207739bf4f68577049224e4d..56a1e49f8e5715a05aa6e52dd72382f692dba1da 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2022-12-27 13:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-03-15 22:35+0000\n"
 "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsbanip/de/>\n"
@@ -8,67 +8,67 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:71
 msgid "-- Set Selection --"
-msgstr ""
+msgstr "-- Auswahl einstellen --"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:391
 msgid "-100"
-msgstr ""
+msgstr "-100"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:392
 msgid "-200 (default)"
-msgstr ""
+msgstr "-200 (Standard)"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:393
 msgid "-300"
-msgstr ""
+msgstr "-300"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:394
 msgid "-400"
-msgstr ""
+msgstr "-400"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:390
 msgid "0"
-msgstr ""
+msgstr "0"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:458
 msgid "100 (default)"
-msgstr ""
+msgstr "100 (Standard)"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:461
 msgid "1000"
-msgstr ""
+msgstr "1000"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:333
 msgid "1024 (default)"
-msgstr ""
+msgstr "1024 (Standard)"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:334
 msgid "2048"
-msgstr ""
+msgstr "2048"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:459
 msgid "250"
-msgstr ""
+msgstr "250"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:335
 msgid "4096"
-msgstr ""
+msgstr "4096"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:457
 msgid "50"
-msgstr ""
+msgstr "50"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:460
 msgid "500"
-msgstr ""
+msgstr "500"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:332
 msgid "512"
-msgstr ""
+msgstr "512"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:536
 msgid "ASNs"
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Aktive Geräte"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:160
 msgid "Active Feeds"
-msgstr ""
+msgstr "Aktive Feeds"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:168
 msgid "Active Subnets"
@@ -90,28 +90,32 @@ msgstr "Aktive Subnetze"
 msgid ""
 "Additional trigger delay in seconds before banIP processing actually starts."
 msgstr ""
+"Zusätzliche Auslöseverzögerung in Sekunden, bevor die banIP-Verarbeitung "
+"tatsächlich beginnt."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:223
 msgid "Advanced Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Erweiterte Einstellungen"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:549
 msgid "Allowlist Only"
-msgstr ""
+msgstr "Nur Zulassungsliste"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:18
 msgid ""
 "Allowlist modifications have been saved, restart banIP that changes take "
 "effect."
 msgstr ""
+"Änderungen an der Zulassungsliste wurden gespeichert, starten Sie banIP neu, "
+"damit die Änderungen wirksam werden."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:541
 msgid "Auto Allowlist"
-msgstr ""
+msgstr "Automatische Zulassungsliste"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:545
 msgid "Auto Blocklist"
-msgstr ""
+msgstr "Automatische Sperrliste"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:238
 msgid "Auto Detection"
@@ -119,11 +123,11 @@ msgstr "Automatische Erkennung"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:545
 msgid "Automatically transfers suspicious IPs to the banIP blocklist."
-msgstr ""
+msgstr "Überträgt verdächtige IPs automatisch an die banIP-Sperrliste."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:541
 msgid "Automatically transfers uplink IPs to the banIP allowlist."
-msgstr ""
+msgstr "Überträgt Uplink-IPs automatisch in die banIP-Zulassungsliste."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:361
 msgid "Backup Directory"
@@ -131,29 +135,31 @@ msgstr "Backupverzeichnis"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:357
 msgid "Base Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Basisverzeichnis"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:357
 msgid "Base working directory while banIP processing."
-msgstr ""
+msgstr "Basisarbeitsverzeichnis während der BanIP-Verarbeitung."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:427
 msgid "Blocklist Expiry"
-msgstr ""
+msgstr "Ablauf der Sperrliste"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:227
 msgid "Blocklist Feeds"
-msgstr ""
+msgstr "Sperrlisten-Feeds"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:18
 msgid ""
 "Blocklist modifications have been saved, restart banIP that changes take "
 "effect."
 msgstr ""
+"Änderungen an der Sperrliste wurden gespeichert, starten Sie banIP neu, "
+"damit die Änderungen wirksam werden."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:339
 msgid "CPU Cores"
-msgstr ""
+msgstr "CPU-Kerne"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:39
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:102
@@ -162,11 +168,11 @@ msgstr "Abbrechen"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:389
 msgid "Chain Priority"
-msgstr ""
+msgstr "Kettenpriorität"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:224
 msgid "Chain/Set Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ketten-/Set-Einstellungen"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:29
 msgid ""
@@ -176,6 +182,11 @@ msgid ""
 "target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >check the online "
 "documentation</a>"
 msgstr ""
+"Konfiguration des banIP-Pakets, um ein- und ausgehende IP-Adressen/Subnetze "
+"über Sets in nftables zu sperren. Weitere Informationen finden Sie unter <a "
+"href=\"https://github.com/openwrt/packages/blob/master/net/banip/files/README"
+".md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >in der Online-"
+"Dokumentation</a>"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:526
 msgid "Countries"
@@ -186,16 +197,20 @@ msgid ""
 "Deduplicate IP addresses across all active sets and and tidy up the local "
 "blocklist."
 msgstr ""
+"Deduplizieren von IP-Adressen in allen aktiven Sets und bereinigen der "
+"lokalen Sperrliste."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:300
 msgid "Deduplicate IPs"
-msgstr ""
+msgstr "IPs deduplizieren"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:238
 msgid ""
 "Detect relevant network devices, interfaces, subnets, protocols and "
 "utilities automatically."
 msgstr ""
+"Automatische Erkennung relevanter Netzwerkgeräte, Schnittstellen, Subnetze, "
+"Protokolle und Dienstprogramme."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:373
 msgid "Don't check SSL server certificates during download."
@@ -227,7 +242,7 @@ msgstr "E-Mail Absenderadresse"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:226
 msgid "E-Mail Settings"
-msgstr ""
+msgstr "E-Mail-Einstellungen"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:489
 msgid "E-Mail Topic"
@@ -235,19 +250,19 @@ msgstr "E-Mail-Thema"
 
 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:35
 msgid "Edit Allowlist"
-msgstr ""
+msgstr "Zulassungsliste bearbeiten"
 
 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:43
 msgid "Edit Blocklist"
-msgstr ""
+msgstr "Sperrliste bearbeiten"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:156
 msgid "Element Count"
-msgstr ""
+msgstr "Anzahl der Elemente"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:147
 msgid "Elements"
-msgstr ""
+msgstr "Elemente"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:232
 msgid "Enable the banIP service."
@@ -255,7 +270,7 @@ msgstr "Aktiviere den banIP-Service."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:235
 msgid "Enable verbose debug logging in case of processing errors."
-msgstr ""
+msgstr "Aktivieren ausführlicher Debug-Logs im Fehlerfall."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:232
 msgid "Enabled"
@@ -263,23 +278,23 @@ msgstr "Aktiviert"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:241
 msgid "Enables IPv4 support."
-msgstr ""
+msgstr "Aktiviert die IPv4-Unterstützung."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:246
 msgid "Enables IPv6 support."
-msgstr ""
+msgstr "Aktiviert die IPv6-Unterstützung."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:427
 msgid "Expiry time for auto added blocklist set members."
-msgstr ""
+msgstr "Verfallszeit für automatisch hinzugefügte Mitglieder der Sperrliste."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:509
 msgid "Feed Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Feed-Auswahl"
 
 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:59
 msgid "Firewall Log"
-msgstr ""
+msgstr "Firewall-Protokoll"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:222
 msgid "General Settings"
@@ -299,11 +314,11 @@ msgstr "Höchste Priorität"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:11
 msgid "IP Search"
-msgstr ""
+msgstr "IP-Suche"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:207
 msgid "IP Search..."
-msgstr ""
+msgstr "IP-Suche..."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:241
 msgid "IPv4 Support"
@@ -318,6 +333,8 @@ msgid ""
 "Increase the maximal number of open files, e.g. to handle the amount of "
 "temporary split files while loading the sets."
 msgstr ""
+"Erhöhen der maximalen Anzahl geöffneten Dateien, um z. B. die Menge der "
+"temporären geteilten Dateien beim Laden der Sets zu bewältigen."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:146
 msgid "Information"
@@ -325,11 +342,11 @@ msgstr "Informationen"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:150
 msgid "LAN-Forward (packets)"
-msgstr ""
+msgstr "LAN-Forward (Pakete)"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:418
 msgid "LAN-Forward Chain"
-msgstr ""
+msgstr "LAN-Forward-Kette"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:184
 msgid "Last Run"
@@ -345,25 +362,27 @@ msgstr "Niedrige Priorität"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:418
 msgid "Limit certain feeds to the LAN-Forward chain."
-msgstr ""
+msgstr "Beschränken bestimmter Feeds auf die LAN-Forward-Kette."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:410
 msgid "Limit certain feeds to the WAN-Forward chain."
-msgstr ""
+msgstr "Beschränken bestimmter Feeds auf die WAN-Forward-Kette."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:402
 msgid "Limit certain feeds to the WAN-Input chain."
-msgstr ""
+msgstr "Beschränken bestimmter Feeds auf die WAN-Eingang-Kette."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:339
 msgid "Limit the cpu cores used by banIP to save RAM."
-msgstr ""
+msgstr "Begrenzen von banIP verwendeter Rechenkerne, um RAM zu sparen."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:369
 msgid ""
 "List Set elements in the status and report, disable this to reduce the CPU "
 "load."
 msgstr ""
+"Set-Elemente im Status und Bericht auflisten. Deaktivieren, um die CPU-Last "
+"zu reduzieren."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:289
 msgid "List of available network interfaces to trigger the banIP start."
@@ -373,19 +392,19 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:78
 msgid "List the elements of a specific banIP-related Set."
-msgstr ""
+msgstr "Auflistung der Elemente eines bestimmten banIP-bezogenen Sets."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:465
 msgid "Log Count"
-msgstr ""
+msgstr "Anzahl der Protokolle"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:312
 msgid "Log LAN-Forward"
-msgstr ""
+msgstr "LAN-Weiterleitung protokollieren"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:443
 msgid "Log Level"
-msgstr ""
+msgstr "Protokollebene"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:456
 msgid "Log Limit"
@@ -393,7 +412,7 @@ msgstr "Protokollbegrenzung"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:225
 msgid "Log Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Protokolleinstellungen"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:470
 msgid "Log Terms"
@@ -401,35 +420,35 @@ msgstr "Protokollbedingungen"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:308
 msgid "Log WAN-Forward"
-msgstr ""
+msgstr "WAN-Weiterleitung protokollieren"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:304
 msgid "Log WAN-Input"
-msgstr ""
+msgstr "WAN-Eingang protokollieren"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:312
 msgid "Log suspicious forwarded LAN packets (rejected)."
-msgstr ""
+msgstr "Verdächtige weitergeleitete LAN-Pakete protokollieren (abgelehnt)."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:308
 msgid "Log suspicious forwarded WAN packets (dropped)."
-msgstr ""
+msgstr "Verdächtige weitergeleitete WAN-Pakete protokollieren (verworfen)."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:304
 msgid "Log suspicious incoming WAN packets (dropped)."
-msgstr ""
+msgstr "Verdächtige eingehende WAN-Pakete protokollieren (verworfen)."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:331
 msgid "Max Open Files"
-msgstr ""
+msgstr "Max. geöffnete Dateien"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:172
 msgid "NFT Information"
-msgstr ""
+msgstr "NFT-Informationen"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:251
 msgid "Network Devices"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerkadapter"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:259
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:267
@@ -438,20 +457,20 @@ msgstr "Netzwerkschnittstellen"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:322
 msgid "Nice Level"
-msgstr ""
+msgstr "Nice-Level"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:54
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:116
 msgid "No Search results!"
-msgstr ""
+msgstr "Keine Suchergebnisse!"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/firewall_log.js:21
 msgid "No banIP related firewall logs yet!"
-msgstr ""
+msgstr "Noch keine banIP-bezogenen Firewall-Protokolle!"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/processing_log.js:21
 msgid "No banIP related processing logs yet!"
-msgstr ""
+msgstr "Noch keine banIP-bezogenen Verarbeitungsprotokolle!"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:325
 msgid "Normal Priority (default)"
@@ -461,12 +480,16 @@ msgstr "Normale Priorität (Voreinstellung)"
 msgid ""
 "Number of failed login attempts of the same IP in the log before blocking."
 msgstr ""
+"Anzahl der fehlgeschlagenen Anmeldeversuche von der gleichen IP im Protokoll "
+"vor der Sperrung."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:284
 msgid ""
 "Override the pre-configured download options for the selected download "
 "utility."
 msgstr ""
+"Überschreiben der vorkonfigurierten Download-Optionen für das ausgewählte "
+"Download-Dienstprogramm."
 
 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:27
 msgid "Overview"
@@ -480,7 +503,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:67
 msgid "Processing Log"
-msgstr ""
+msgstr "Verarbeitungsprotokoll"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:493
 msgid "Profile used by 'msmtp' for banIP notification E-Mails."
@@ -491,6 +514,8 @@ msgid ""
 "Receiver address for banIP notification E-Mails, this information is "
 "required to enable E-Mail functionality."
 msgstr ""
+"Empfängeradresse für banIP-Benachrichtigungs-E-Mails. Diese Angabe ist "
+"erforderlich, um die E-Mail-Funktionalität zu aktivieren."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:215
 msgid "Refresh"
@@ -506,7 +531,7 @@ msgstr "Report-Verzeichnis"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:369
 msgid "Report Elements"
-msgstr ""
+msgstr "Berichtselemente"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:211
 msgid "Restart"
@@ -515,6 +540,7 @@ msgstr "Neustart"
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:549
 msgid "Restrict the internet access from/to a small number of secure IPs."
 msgstr ""
+"Beschränken des Internetzugangs von/zu einer kleinen Anzahl von sicheren IPs."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:26
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:89
@@ -531,27 +557,27 @@ msgstr "Informationen zur Ausführung"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:62
 msgid "Search"
-msgstr ""
+msgstr "Suche"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:12
 msgid "Search the banIP-related Sets for a specific IP."
-msgstr ""
+msgstr "Suche in den banIP-bezogenen Sets nach einer bestimmten IP."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:275
 msgid "Select one of the pre-configured download utilities."
-msgstr ""
+msgstr "Wählen Sie eines der vorkonfigurierten Download-Dienstprogramme."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:251
 msgid "Select the WAN network device(s)."
-msgstr ""
+msgstr "Wählen Sie das/die WAN-Netzwerkgerät(e)."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:259
 msgid "Select the logical WAN IPv4 network interface(s)."
-msgstr ""
+msgstr "Wählen Sie die logische(n) WAN-IPv4-Netzwerkschnittstelle(n) aus."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:267
 msgid "Select the logical WAN IPv6 network interface(s)."
-msgstr ""
+msgstr "Wählen Sie die logische(n) WAN-IPv6-Netzwerkschnittstelle(n) aus."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:485
 msgid "Sender address for banIP notification E-Mails."
@@ -560,45 +586,51 @@ msgstr "Absenderadresse für banIP-Benachrichtigungs-E-Mails."
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:81
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:146
 msgid "Set"
-msgstr ""
+msgstr "Set"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:383
+#, fuzzy
 msgid "Set Policy"
-msgstr ""
+msgstr "Set-Richtlinie"
 
 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:51
 msgid "Set Reporting"
-msgstr ""
+msgstr "Set-Berichte"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:348
+#, fuzzy
 msgid "Set Split Size"
-msgstr ""
+msgstr "Teilungsgröße festlegen"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:77
+#, fuzzy
 msgid "Set Survey"
-msgstr ""
+msgstr "Umfrage einstellen"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:200
+#, fuzzy
 msgid "Set Survey..."
-msgstr ""
+msgstr "Umfrage einstellen..."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:222
 msgid "Set details"
-msgstr ""
+msgstr "Details zum Set"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:389
 msgid ""
 "Set the nft chain priority within the banIP table. Please note: lower values "
 "means higher priority."
 msgstr ""
+"Legen Sie die Priorität der nft-Kette in der banIP-Tabelle fest. Bitte "
+"beachten Sie: niedrigere Werte bedeuten höhere Priorität."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:383
 msgid "Set the nft policy for banIP-related sets."
-msgstr ""
+msgstr "Legen Sie die nft-Richtlinie für banIP-bezogene Sets fest."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:443
 msgid "Set the syslog level for NFT logging."
-msgstr ""
+msgstr "Legen Sie den Syslog-Level für die NFT-Protokollierung fest."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:220
 msgid "Settings"
@@ -607,6 +639,8 @@ msgstr "Einstellungen"
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:348
 msgid "Split external set loading after every n members to save RAM."
 msgstr ""
+"Aufteilen des Ladens externer Sets nach jeweils n Mitgliedern, um RAM zu "
+"sparen."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:289
 msgid "Startup Trigger Interface"
@@ -614,55 +648,63 @@ msgstr "Trigger-Interface fürs Starten"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:148
 msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Status"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:197
 msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Stopp"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:124
 msgid "Survey"
-msgstr ""
+msgstr "Umfrage"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:188
 msgid "System Information"
-msgstr ""
+msgstr "Systeminformationen"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:365
 msgid "Target directory for banIP-related report files."
-msgstr ""
+msgstr "Zielverzeichnis für banIP-bezogene Berichtsdateien."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:361
 msgid "Target directory for compressed feed backups."
-msgstr ""
+msgstr "Zielverzeichnis für komprimierte Feed-Sicherungen."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:25
 msgid "The allowlist is too big, unable to save modifications."
 msgstr ""
+"Die Zulassungsliste ist zu groß, Änderungen können nicht gespeichert werden."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:25
 msgid "The blocklist is too big, unable to save modifications."
-msgstr ""
+msgstr "Die Sperrliste ist zu groß, Änderungen können nicht gespeichert werden."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:470
 msgid ""
 "The default log terms / regular expressions are filtering suspicious ssh, "
 "LuCI, nginx and asterisk traffic."
 msgstr ""
+"Die standardmäßigen Protokollbegriffe/regulären Ausdrücke filtern "
+"verdächtigen SSH-, LuCI-, Nginx- und Asterisk-Verkehr."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:322
 msgid "The selected priority will be used for banIP background processing."
 msgstr ""
+"Die gewählte Priorität wird für die BanIP-Hintergrundverarbeitung verwendet."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/firewall_log.js:28
 msgid ""
 "The syslog output, prefiltered for banIP-related firewall log entries only."
 msgstr ""
+"Die Syslog-Ausgabe, vorgefiltert nur für banIP-bezogene Firewall-"
+"Protokolleinträge."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/processing_log.js:28
 msgid ""
 "The syslog output, prefiltered for banIP-related processing log entries only."
 msgstr ""
+"Die Syslog-Ausgabe, vorgefiltert nur für banIP-bezogene "
+"Verarbeitungsprotokolleinträge."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:29
 msgid ""
@@ -670,6 +712,9 @@ msgid ""
 "addresses.<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only exactly one MAC/IPv4/"
 "IPv6 address or domain name per line."
 msgstr ""
+"Dies ist die lokale banIP-Zulassungsliste, die bestimmte MAC/IP/CIDR-"
+"Adressen zulässt.<br /> <em><b> Bitte beachten Sie:</b></em> fügen Sie nur "
+"genau eine MAC/IPv4/IPv6-Adresse oder einen Domänennamen pro Zeile hinzu."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:29
 msgid ""
@@ -677,12 +722,17 @@ msgid ""
 "addresses.<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only exactly one MAC/IPv4/"
 "IPv6 address or domain name per line."
 msgstr ""
+"Dies ist die lokale banIP-Sperrliste, die bestimmte MAC/IP/CIDR-Adressen "
+"verhindert.<br /> <em><b> Bitte beachten Sie:</b></em> fügen Sie nur genau "
+"eine MAC/IPv4/IPv6-Adresse oder einen Domainnamen pro Zeile hinzu."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:180
 msgid ""
 "This tab shows the last generated Set Report, press the 'Refresh' button to "
 "get a new one."
 msgstr ""
+"Diese Registerkarte zeigt den zuletzt generierten Set-Bericht, klicken Sie "
+"auf die Schaltfläche \"Aktualisieren\", um einen neuen zu erhalten."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:183
 msgid "Timestamp"
@@ -699,7 +749,7 @@ msgstr "Verzögerung der Trigger-Bedingung"
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:20
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:20
 msgid "Unable to save modifications: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Änderungen können nicht gespeichert werden: %s"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:235
 msgid "Verbose Debug Logging"
@@ -707,39 +757,39 @@ msgstr "Ausführliche Debug-Protokollierung"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:152
 msgid "Version"
-msgstr ""
+msgstr "Version"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:149
 msgid "WAN-Forward (packets)"
-msgstr ""
+msgstr "WAN-Forward (Pakete)"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:410
 msgid "WAN-Forward Chain"
-msgstr ""
+msgstr "WAN-Forward-Kette"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:148
 msgid "WAN-Input (packets)"
-msgstr ""
+msgstr "WAN-Input (Pakete)"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:402
 msgid "WAN-Input Chain"
-msgstr ""
+msgstr "WAN-Input-Kette"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:445
 msgid "alert"
-msgstr ""
+msgstr "Alarm"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:452
 msgid "audit"
-msgstr ""
+msgstr "Prüfung"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:187
 msgid "auto-added to allowlist today"
-msgstr ""
+msgstr "heute automatisch zur Zulassungsliste hinzugefügt"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:191
 msgid "auto-added to blocklist today"
-msgstr ""
+msgstr "heute automatisch zur Sperrliste hinzugefügt"
 
 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:3
 msgid "banIP"
@@ -747,39 +797,39 @@ msgstr "banIP"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:446
 msgid "crit"
-msgstr ""
+msgstr "crit"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:451
 msgid "debug"
-msgstr ""
+msgstr "debug"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:444
 msgid "emerg"
-msgstr ""
+msgstr "emerg"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:447
 msgid "err"
-msgstr ""
+msgstr "err"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:450
 msgid "info"
-msgstr ""
+msgstr "info"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:384
 msgid "memory (default)"
-msgstr ""
+msgstr "Speicher (Standard)"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:449
 msgid "notice"
-msgstr ""
+msgstr "notice"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:385
 msgid "performance"
-msgstr ""
+msgstr "Leistung"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:448
 msgid "warn (default)"
-msgstr ""
+msgstr "warn (Standard)"
 
 #~ msgid "Active Interfaces"
 #~ msgstr "Aktive Schnittstellen"