msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2022-12-27 13:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-03-15 22:35+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbanip/de/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:71
msgid "-- Set Selection --"
-msgstr ""
+msgstr "-- Auswahl einstellen --"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:391
msgid "-100"
-msgstr ""
+msgstr "-100"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:392
msgid "-200 (default)"
-msgstr ""
+msgstr "-200 (Standard)"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:393
msgid "-300"
-msgstr ""
+msgstr "-300"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:394
msgid "-400"
-msgstr ""
+msgstr "-400"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:390
msgid "0"
-msgstr ""
+msgstr "0"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:458
msgid "100 (default)"
-msgstr ""
+msgstr "100 (Standard)"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:461
msgid "1000"
-msgstr ""
+msgstr "1000"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:333
msgid "1024 (default)"
-msgstr ""
+msgstr "1024 (Standard)"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:334
msgid "2048"
-msgstr ""
+msgstr "2048"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:459
msgid "250"
-msgstr ""
+msgstr "250"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:335
msgid "4096"
-msgstr ""
+msgstr "4096"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:457
msgid "50"
-msgstr ""
+msgstr "50"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:460
msgid "500"
-msgstr ""
+msgstr "500"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:332
msgid "512"
-msgstr ""
+msgstr "512"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:536
msgid "ASNs"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:160
msgid "Active Feeds"
-msgstr ""
+msgstr "Aktive Feeds"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:168
msgid "Active Subnets"
msgid ""
"Additional trigger delay in seconds before banIP processing actually starts."
msgstr ""
+"Zusätzliche Auslöseverzögerung in Sekunden, bevor die banIP-Verarbeitung "
+"tatsächlich beginnt."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:223
msgid "Advanced Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Erweiterte Einstellungen"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:549
msgid "Allowlist Only"
-msgstr ""
+msgstr "Nur Zulassungsliste"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:18
msgid ""
"Allowlist modifications have been saved, restart banIP that changes take "
"effect."
msgstr ""
+"Änderungen an der Zulassungsliste wurden gespeichert, starten Sie banIP neu, "
+"damit die Änderungen wirksam werden."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:541
msgid "Auto Allowlist"
-msgstr ""
+msgstr "Automatische Zulassungsliste"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:545
msgid "Auto Blocklist"
-msgstr ""
+msgstr "Automatische Sperrliste"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:238
msgid "Auto Detection"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:545
msgid "Automatically transfers suspicious IPs to the banIP blocklist."
-msgstr ""
+msgstr "Überträgt verdächtige IPs automatisch an die banIP-Sperrliste."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:541
msgid "Automatically transfers uplink IPs to the banIP allowlist."
-msgstr ""
+msgstr "Überträgt Uplink-IPs automatisch in die banIP-Zulassungsliste."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:361
msgid "Backup Directory"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:357
msgid "Base Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Basisverzeichnis"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:357
msgid "Base working directory while banIP processing."
-msgstr ""
+msgstr "Basisarbeitsverzeichnis während der BanIP-Verarbeitung."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:427
msgid "Blocklist Expiry"
-msgstr ""
+msgstr "Ablauf der Sperrliste"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:227
msgid "Blocklist Feeds"
-msgstr ""
+msgstr "Sperrlisten-Feeds"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:18
msgid ""
"Blocklist modifications have been saved, restart banIP that changes take "
"effect."
msgstr ""
+"Änderungen an der Sperrliste wurden gespeichert, starten Sie banIP neu, "
+"damit die Änderungen wirksam werden."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:339
msgid "CPU Cores"
-msgstr ""
+msgstr "CPU-Kerne"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:39
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:102
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:389
msgid "Chain Priority"
-msgstr ""
+msgstr "Kettenpriorität"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:224
msgid "Chain/Set Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ketten-/Set-Einstellungen"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:29
msgid ""
"target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >check the online "
"documentation</a>"
msgstr ""
+"Konfiguration des banIP-Pakets, um ein- und ausgehende IP-Adressen/Subnetze "
+"über Sets in nftables zu sperren. Weitere Informationen finden Sie unter <a "
+"href=\"https://github.com/openwrt/packages/blob/master/net/banip/files/README"
+".md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >in der Online-"
+"Dokumentation</a>"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:526
msgid "Countries"
"Deduplicate IP addresses across all active sets and and tidy up the local "
"blocklist."
msgstr ""
+"Deduplizieren von IP-Adressen in allen aktiven Sets und bereinigen der "
+"lokalen Sperrliste."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:300
msgid "Deduplicate IPs"
-msgstr ""
+msgstr "IPs deduplizieren"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:238
msgid ""
"Detect relevant network devices, interfaces, subnets, protocols and "
"utilities automatically."
msgstr ""
+"Automatische Erkennung relevanter Netzwerkgeräte, Schnittstellen, Subnetze, "
+"Protokolle und Dienstprogramme."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:373
msgid "Don't check SSL server certificates during download."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:226
msgid "E-Mail Settings"
-msgstr ""
+msgstr "E-Mail-Einstellungen"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:489
msgid "E-Mail Topic"
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:35
msgid "Edit Allowlist"
-msgstr ""
+msgstr "Zulassungsliste bearbeiten"
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:43
msgid "Edit Blocklist"
-msgstr ""
+msgstr "Sperrliste bearbeiten"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:156
msgid "Element Count"
-msgstr ""
+msgstr "Anzahl der Elemente"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:147
msgid "Elements"
-msgstr ""
+msgstr "Elemente"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:232
msgid "Enable the banIP service."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:235
msgid "Enable verbose debug logging in case of processing errors."
-msgstr ""
+msgstr "Aktivieren ausführlicher Debug-Logs im Fehlerfall."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:232
msgid "Enabled"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:241
msgid "Enables IPv4 support."
-msgstr ""
+msgstr "Aktiviert die IPv4-Unterstützung."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:246
msgid "Enables IPv6 support."
-msgstr ""
+msgstr "Aktiviert die IPv6-Unterstützung."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:427
msgid "Expiry time for auto added blocklist set members."
-msgstr ""
+msgstr "Verfallszeit für automatisch hinzugefügte Mitglieder der Sperrliste."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:509
msgid "Feed Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Feed-Auswahl"
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:59
msgid "Firewall Log"
-msgstr ""
+msgstr "Firewall-Protokoll"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:222
msgid "General Settings"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:11
msgid "IP Search"
-msgstr ""
+msgstr "IP-Suche"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:207
msgid "IP Search..."
-msgstr ""
+msgstr "IP-Suche..."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:241
msgid "IPv4 Support"
"Increase the maximal number of open files, e.g. to handle the amount of "
"temporary split files while loading the sets."
msgstr ""
+"Erhöhen der maximalen Anzahl geöffneten Dateien, um z. B. die Menge der "
+"temporären geteilten Dateien beim Laden der Sets zu bewältigen."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:146
msgid "Information"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:150
msgid "LAN-Forward (packets)"
-msgstr ""
+msgstr "LAN-Forward (Pakete)"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:418
msgid "LAN-Forward Chain"
-msgstr ""
+msgstr "LAN-Forward-Kette"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:184
msgid "Last Run"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:418
msgid "Limit certain feeds to the LAN-Forward chain."
-msgstr ""
+msgstr "Beschränken bestimmter Feeds auf die LAN-Forward-Kette."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:410
msgid "Limit certain feeds to the WAN-Forward chain."
-msgstr ""
+msgstr "Beschränken bestimmter Feeds auf die WAN-Forward-Kette."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:402
msgid "Limit certain feeds to the WAN-Input chain."
-msgstr ""
+msgstr "Beschränken bestimmter Feeds auf die WAN-Eingang-Kette."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:339
msgid "Limit the cpu cores used by banIP to save RAM."
-msgstr ""
+msgstr "Begrenzen von banIP verwendeter Rechenkerne, um RAM zu sparen."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:369
msgid ""
"List Set elements in the status and report, disable this to reduce the CPU "
"load."
msgstr ""
+"Set-Elemente im Status und Bericht auflisten. Deaktivieren, um die CPU-Last "
+"zu reduzieren."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:289
msgid "List of available network interfaces to trigger the banIP start."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:78
msgid "List the elements of a specific banIP-related Set."
-msgstr ""
+msgstr "Auflistung der Elemente eines bestimmten banIP-bezogenen Sets."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:465
msgid "Log Count"
-msgstr ""
+msgstr "Anzahl der Protokolle"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:312
msgid "Log LAN-Forward"
-msgstr ""
+msgstr "LAN-Weiterleitung protokollieren"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:443
msgid "Log Level"
-msgstr ""
+msgstr "Protokollebene"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:456
msgid "Log Limit"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:225
msgid "Log Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Protokolleinstellungen"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:470
msgid "Log Terms"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:308
msgid "Log WAN-Forward"
-msgstr ""
+msgstr "WAN-Weiterleitung protokollieren"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:304
msgid "Log WAN-Input"
-msgstr ""
+msgstr "WAN-Eingang protokollieren"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:312
msgid "Log suspicious forwarded LAN packets (rejected)."
-msgstr ""
+msgstr "Verdächtige weitergeleitete LAN-Pakete protokollieren (abgelehnt)."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:308
msgid "Log suspicious forwarded WAN packets (dropped)."
-msgstr ""
+msgstr "Verdächtige weitergeleitete WAN-Pakete protokollieren (verworfen)."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:304
msgid "Log suspicious incoming WAN packets (dropped)."
-msgstr ""
+msgstr "Verdächtige eingehende WAN-Pakete protokollieren (verworfen)."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:331
msgid "Max Open Files"
-msgstr ""
+msgstr "Max. geöffnete Dateien"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:172
msgid "NFT Information"
-msgstr ""
+msgstr "NFT-Informationen"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:251
msgid "Network Devices"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerkadapter"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:259
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:267
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:322
msgid "Nice Level"
-msgstr ""
+msgstr "Nice-Level"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:54
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:116
msgid "No Search results!"
-msgstr ""
+msgstr "Keine Suchergebnisse!"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/firewall_log.js:21
msgid "No banIP related firewall logs yet!"
-msgstr ""
+msgstr "Noch keine banIP-bezogenen Firewall-Protokolle!"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/processing_log.js:21
msgid "No banIP related processing logs yet!"
-msgstr ""
+msgstr "Noch keine banIP-bezogenen Verarbeitungsprotokolle!"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:325
msgid "Normal Priority (default)"
msgid ""
"Number of failed login attempts of the same IP in the log before blocking."
msgstr ""
+"Anzahl der fehlgeschlagenen Anmeldeversuche von der gleichen IP im Protokoll "
+"vor der Sperrung."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:284
msgid ""
"Override the pre-configured download options for the selected download "
"utility."
msgstr ""
+"Überschreiben der vorkonfigurierten Download-Optionen für das ausgewählte "
+"Download-Dienstprogramm."
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:27
msgid "Overview"
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:67
msgid "Processing Log"
-msgstr ""
+msgstr "Verarbeitungsprotokoll"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:493
msgid "Profile used by 'msmtp' for banIP notification E-Mails."
"Receiver address for banIP notification E-Mails, this information is "
"required to enable E-Mail functionality."
msgstr ""
+"Empfängeradresse für banIP-Benachrichtigungs-E-Mails. Diese Angabe ist "
+"erforderlich, um die E-Mail-Funktionalität zu aktivieren."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:215
msgid "Refresh"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:369
msgid "Report Elements"
-msgstr ""
+msgstr "Berichtselemente"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:211
msgid "Restart"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:549
msgid "Restrict the internet access from/to a small number of secure IPs."
msgstr ""
+"Beschränken des Internetzugangs von/zu einer kleinen Anzahl von sicheren IPs."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:26
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:89
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:62
msgid "Search"
-msgstr ""
+msgstr "Suche"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:12
msgid "Search the banIP-related Sets for a specific IP."
-msgstr ""
+msgstr "Suche in den banIP-bezogenen Sets nach einer bestimmten IP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:275
msgid "Select one of the pre-configured download utilities."
-msgstr ""
+msgstr "Wählen Sie eines der vorkonfigurierten Download-Dienstprogramme."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:251
msgid "Select the WAN network device(s)."
-msgstr ""
+msgstr "Wählen Sie das/die WAN-Netzwerkgerät(e)."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:259
msgid "Select the logical WAN IPv4 network interface(s)."
-msgstr ""
+msgstr "Wählen Sie die logische(n) WAN-IPv4-Netzwerkschnittstelle(n) aus."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:267
msgid "Select the logical WAN IPv6 network interface(s)."
-msgstr ""
+msgstr "Wählen Sie die logische(n) WAN-IPv6-Netzwerkschnittstelle(n) aus."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:485
msgid "Sender address for banIP notification E-Mails."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:81
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:146
msgid "Set"
-msgstr ""
+msgstr "Set"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:383
+#, fuzzy
msgid "Set Policy"
-msgstr ""
+msgstr "Set-Richtlinie"
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:51
msgid "Set Reporting"
-msgstr ""
+msgstr "Set-Berichte"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:348
+#, fuzzy
msgid "Set Split Size"
-msgstr ""
+msgstr "Teilungsgröße festlegen"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:77
+#, fuzzy
msgid "Set Survey"
-msgstr ""
+msgstr "Umfrage einstellen"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:200
+#, fuzzy
msgid "Set Survey..."
-msgstr ""
+msgstr "Umfrage einstellen..."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:222
msgid "Set details"
-msgstr ""
+msgstr "Details zum Set"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:389
msgid ""
"Set the nft chain priority within the banIP table. Please note: lower values "
"means higher priority."
msgstr ""
+"Legen Sie die Priorität der nft-Kette in der banIP-Tabelle fest. Bitte "
+"beachten Sie: niedrigere Werte bedeuten höhere Priorität."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:383
msgid "Set the nft policy for banIP-related sets."
-msgstr ""
+msgstr "Legen Sie die nft-Richtlinie für banIP-bezogene Sets fest."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:443
msgid "Set the syslog level for NFT logging."
-msgstr ""
+msgstr "Legen Sie den Syslog-Level für die NFT-Protokollierung fest."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:220
msgid "Settings"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:348
msgid "Split external set loading after every n members to save RAM."
msgstr ""
+"Aufteilen des Ladens externer Sets nach jeweils n Mitgliedern, um RAM zu "
+"sparen."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:289
msgid "Startup Trigger Interface"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:148
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Status"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:197
msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Stopp"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:124
msgid "Survey"
-msgstr ""
+msgstr "Umfrage"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:188
msgid "System Information"
-msgstr ""
+msgstr "Systeminformationen"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:365
msgid "Target directory for banIP-related report files."
-msgstr ""
+msgstr "Zielverzeichnis für banIP-bezogene Berichtsdateien."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:361
msgid "Target directory for compressed feed backups."
-msgstr ""
+msgstr "Zielverzeichnis für komprimierte Feed-Sicherungen."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:25
msgid "The allowlist is too big, unable to save modifications."
msgstr ""
+"Die Zulassungsliste ist zu groß, Änderungen können nicht gespeichert werden."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:25
msgid "The blocklist is too big, unable to save modifications."
-msgstr ""
+msgstr "Die Sperrliste ist zu groß, Änderungen können nicht gespeichert werden."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:470
msgid ""
"The default log terms / regular expressions are filtering suspicious ssh, "
"LuCI, nginx and asterisk traffic."
msgstr ""
+"Die standardmäßigen Protokollbegriffe/regulären Ausdrücke filtern "
+"verdächtigen SSH-, LuCI-, Nginx- und Asterisk-Verkehr."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:322
msgid "The selected priority will be used for banIP background processing."
msgstr ""
+"Die gewählte Priorität wird für die BanIP-Hintergrundverarbeitung verwendet."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/firewall_log.js:28
msgid ""
"The syslog output, prefiltered for banIP-related firewall log entries only."
msgstr ""
+"Die Syslog-Ausgabe, vorgefiltert nur für banIP-bezogene Firewall-"
+"Protokolleinträge."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/processing_log.js:28
msgid ""
"The syslog output, prefiltered for banIP-related processing log entries only."
msgstr ""
+"Die Syslog-Ausgabe, vorgefiltert nur für banIP-bezogene "
+"Verarbeitungsprotokolleinträge."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:29
msgid ""
"addresses.<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only exactly one MAC/IPv4/"
"IPv6 address or domain name per line."
msgstr ""
+"Dies ist die lokale banIP-Zulassungsliste, die bestimmte MAC/IP/CIDR-"
+"Adressen zulässt.<br /> <em><b> Bitte beachten Sie:</b></em> fügen Sie nur "
+"genau eine MAC/IPv4/IPv6-Adresse oder einen Domänennamen pro Zeile hinzu."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:29
msgid ""
"addresses.<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only exactly one MAC/IPv4/"
"IPv6 address or domain name per line."
msgstr ""
+"Dies ist die lokale banIP-Sperrliste, die bestimmte MAC/IP/CIDR-Adressen "
+"verhindert.<br /> <em><b> Bitte beachten Sie:</b></em> fügen Sie nur genau "
+"eine MAC/IPv4/IPv6-Adresse oder einen Domainnamen pro Zeile hinzu."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:180
msgid ""
"This tab shows the last generated Set Report, press the 'Refresh' button to "
"get a new one."
msgstr ""
+"Diese Registerkarte zeigt den zuletzt generierten Set-Bericht, klicken Sie "
+"auf die Schaltfläche \"Aktualisieren\", um einen neuen zu erhalten."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:183
msgid "Timestamp"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:20
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:20
msgid "Unable to save modifications: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Änderungen können nicht gespeichert werden: %s"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:235
msgid "Verbose Debug Logging"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:152
msgid "Version"
-msgstr ""
+msgstr "Version"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:149
msgid "WAN-Forward (packets)"
-msgstr ""
+msgstr "WAN-Forward (Pakete)"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:410
msgid "WAN-Forward Chain"
-msgstr ""
+msgstr "WAN-Forward-Kette"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:148
msgid "WAN-Input (packets)"
-msgstr ""
+msgstr "WAN-Input (Pakete)"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:402
msgid "WAN-Input Chain"
-msgstr ""
+msgstr "WAN-Input-Kette"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:445
msgid "alert"
-msgstr ""
+msgstr "Alarm"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:452
msgid "audit"
-msgstr ""
+msgstr "Prüfung"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:187
msgid "auto-added to allowlist today"
-msgstr ""
+msgstr "heute automatisch zur Zulassungsliste hinzugefügt"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:191
msgid "auto-added to blocklist today"
-msgstr ""
+msgstr "heute automatisch zur Sperrliste hinzugefügt"
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:3
msgid "banIP"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:446
msgid "crit"
-msgstr ""
+msgstr "crit"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:451
msgid "debug"
-msgstr ""
+msgstr "debug"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:444
msgid "emerg"
-msgstr ""
+msgstr "emerg"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:447
msgid "err"
-msgstr ""
+msgstr "err"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:450
msgid "info"
-msgstr ""
+msgstr "info"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:384
msgid "memory (default)"
-msgstr ""
+msgstr "Speicher (Standard)"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:449
msgid "notice"
-msgstr ""
+msgstr "notice"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:385
msgid "performance"
-msgstr ""
+msgstr "Leistung"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:448
msgid "warn (default)"
-msgstr ""
+msgstr "warn (Standard)"
#~ msgid "Active Interfaces"
#~ msgstr "Aktive Schnittstellen"