i18n: sync translations
[project/luci.git] / applications / luci-app-banip / po / es / banip.po
index b8395a76a0d753115420d13ff1bae4e24aa821ab..db6f92ef9a09ae562888d242c8296af37f26254b 100644 (file)
@@ -20,11 +20,11 @@ msgstr "Resumen de ASN"
 msgid "ASN Prefixes"
 msgstr "Prefijos ASN"
 
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:76
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:74
 msgid "ASN/Country"
 msgstr "ASN/País"
 
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:129
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:139
 msgid "Additional trigger delay in seconds before banIP processing begins."
 msgstr ""
 "Demora adicional del disparador en segundos antes de que comience el "
@@ -38,12 +38,12 @@ msgstr "Avanzado"
 msgid "Automatic WAN Interface Detection"
 msgstr "Detección automática de la interfaz WAN"
 
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:96
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:94
 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:138
 msgid "Backup Directory"
 msgstr "Directorio de copia de seguridad"
 
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:117
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:115
 msgid ""
 "Blacklist auto addons are stored temporary in the IPSet and saved "
 "permanently in the local blacklist. Disable this option to prevent the local "
@@ -72,37 +72,29 @@ msgstr "Recursos del país"
 msgid "DNS Chain"
 msgstr "Cadena de DNS"
 
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:171
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:177
 msgid "DST Target IPv4"
 msgstr "Objetivo DST IPv4"
 
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:203
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:209
 msgid "DST Target IPv6"
 msgstr "Objetivo DST IPv6"
 
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:74
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:72
 msgid "Description"
 msgstr "Descripción"
 
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:29
-msgid ""
-"Disable the automatic WAN detection and select your preferred interface(s) "
-"manually."
-msgstr ""
-"Deshabilitar la detección automática de WAN y seleccione sus interfaces "
-"preferidas manualmente."
-
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:141
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:134
 msgid "Download Options"
 msgstr "Opciones de descarga"
 
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:42
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:126
 msgid "Download Utility"
 msgstr "Utilidad de descarga"
 
 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:126
-msgid "Download Utility (SSL Library)"
-msgstr "Utilidad de descarga (Librería SSL)"
+msgid "Download Utility, RT Monitor"
+msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:22
 msgid "Edit Blacklist"
@@ -120,7 +112,7 @@ msgstr "Editar lista blanca"
 msgid "Enable banIP"
 msgstr "Habilitar banIP"
 
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:86
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:84
 msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing error."
 msgstr ""
 "Habilite el registro de depuración detallado en caso de cualquier error de "
@@ -130,7 +122,7 @@ msgstr ""
 msgid "Enter IP/CIDR/ASN/ISO"
 msgstr "Ingrese IP/CIDR/ASN/ISO"
 
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:82
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:80
 msgid "Extra Options"
 msgstr "Opciones extra"
 
@@ -142,7 +134,7 @@ msgstr ""
 "Para obtener más información <a href=\"%s\" target=\"_blank\">consulte la "
 "documentación en línea</a>"
 
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:104
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:102
 msgid ""
 "For further performance improvements you can raise this value, e.g. '8' or "
 "'16' should be safe."
@@ -166,7 +158,7 @@ msgstr "Asignación de IP/ASN"
 msgid "IPSet Information"
 msgstr "Información de IPSet"
 
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:58
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:56
 msgid "IPSet Sources"
 msgstr "Fuentes de IPSet"
 
@@ -181,23 +173,19 @@ msgid "Input file not found, please check your configuration."
 msgstr ""
 "Archivo de entrada no encontrado, por favor verifique su configuración."
 
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:28
-msgid "Interface Selection"
-msgstr "Selección de interfaz"
-
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:160
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:166
 msgid "LAN Forward Chain IPv4"
 msgstr "Cadena de reenvío LAN IPv4"
 
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:192
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:198
 msgid "LAN Forward Chain IPv6"
 msgstr "Cadena de reenvío LAN IPv6"
 
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:155
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:161
 msgid "LAN Input Chain IPv4"
 msgstr "Cadena de entrada LAN IPv4"
 
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:187
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:193
 msgid "LAN Input Chain IPv6"
 msgstr "Cadena de entrada LAN IPv6"
 
@@ -205,11 +193,6 @@ msgstr "Cadena de entrada LAN IPv6"
 msgid "Last Run"
 msgstr "Último arranque"
 
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:43
-msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
-msgstr ""
-"Lista de utilidades de descarga totalmente preconfiguradas y compatibles."
-
 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ipsetview.htm:59
 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:97
 msgid "Load"
@@ -224,19 +207,23 @@ msgstr "Cargando"
 msgid "Loading ..."
 msgstr "CArgando..."
 
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:116
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:114
 msgid "Local Save Blacklist Addons"
 msgstr "Complementos locales para guardar la lista negra"
 
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:121
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:119
 msgid "Local Save Whitelist Addons"
 msgstr "Complementos locales para guardar la lista blanca"
 
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:89
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:87
 msgid "Low Priority Service"
 msgstr "Servicio de baja prioridad"
 
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:102
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:28
+msgid "Manual WAN Interface Selection"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:100
 msgid "Max. Download Queue"
 msgstr "Máx. cola de descarga"
 
@@ -245,7 +232,7 @@ msgstr "Máx. cola de descarga"
 msgid "No response!"
 msgstr "¡Ninguna respuesta!"
 
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:83
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:81
 msgid ""
 "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
 msgstr ""
@@ -297,39 +284,51 @@ msgstr "Recargar las fuentes de IPSet"
 msgid "Runtime Information"
 msgstr "Información de tiempo de ejecución"
 
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:165
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:171
 msgid "SRC Target IPv4"
 msgstr "Objetivo SRC IPv4"
 
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:197
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:203
 msgid "SRC Target IPv6"
 msgstr "Objetivo SRC IPv6"
 
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:67
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:65
 msgid "SRC/DST"
 msgstr "SRC/DST"
 
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:109
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:107
 msgid "SSH Daemon"
 msgstr "Demonio SSH"
 
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:43
+msgid "SSH/LuCI RT Monitor"
+msgstr ""
+
 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/blacklist_tab.lua:27
 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/configuration_tab.lua:26
 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/whitelist_tab.lua:27
 msgid "Save"
 msgstr "Guardar"
 
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:110
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:108
 msgid "Select the SSH daemon for logfile parsing, to detect break-in events."
 msgstr ""
 "Seleccione el demonio SSH para el análisis del archivo de registro, para "
 "detectar eventos de intrusión."
 
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:135
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:145
 msgid "Select the used start type during boot."
 msgstr "Seleccione el tipo de inicio utilizado durante el arranque."
 
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:90
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:127
+msgid "Select your preferred download utility."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:29
+msgid "Select your preferred interface(s) manually."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:88
 msgid ""
 "Set the nice level to 'low priority' and banIP background processing will "
 "take less resources from the system."
@@ -341,7 +340,7 @@ msgstr ""
 msgid "Show only set member with packet counter &gt; 0"
 msgstr "Mostrar solo el miembro establecido con el contador de paquetes &gt; 0"
 
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:103
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:101
 msgid ""
 "Size of the download queue to handle downloads &amp; IPset processing in "
 "parallel (default '4')."
@@ -349,19 +348,22 @@ msgstr ""
 "Tamaño de la cola de descarga para manejar descargas &amp; Procesamiento de "
 "IPset en paralelo (predeterminado es '4')."
 
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:142
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:135
 msgid ""
-"Special options for the selected download utility, e.g. '--timeout=20 --no-"
-"check-certificate -O'."
+"Special options for the selected download utility, e.g. '--timeout=20 -O'."
 msgstr ""
-"Opciones especiales para la utilidad de descarga seleccionada, por ejemplo, "
-"'--timeout=20 --no-check-certificate -O'."
 
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:134
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:144
 msgid "Start Type"
 msgstr "Tipo de inicio"
 
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:97
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:44
+msgid ""
+"Starts a small log/banIP monitor in the background to block SSH/LuCI brute "
+"force attacks in realtime."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:95
 msgid ""
 "Target directory for banIP backups. Default is '/tmp', please use preferably "
 "a non-volatile disk if available."
@@ -393,7 +395,7 @@ msgid "The syslog output, pre-filtered for banIP related messages only."
 msgstr ""
 "La salida de syslog, prefiltrada solo para mensajes relacionados con banIP."
 
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:91
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:89
 msgid "This change requires a manual service stop/re-start to take effect."
 msgstr ""
 "Este cambio requiere una parada/reinicio manual del servicio para que tenga "
@@ -483,11 +485,11 @@ msgstr ""
 "Este formulario le permite modificar el contenido del archivo de "
 "configuración de banIP principal (/etc/config/banip)."
 
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:128
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:138
 msgid "Trigger Delay"
 msgstr "Retardo de disparo"
 
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:85
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:83
 msgid "Verbose Debug Logging"
 msgstr "Registro de depuración detallado"
 
@@ -495,23 +497,23 @@ msgstr "Registro de depuración detallado"
 msgid "View Logfile"
 msgstr "Ver archivo de registro"
 
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:150
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:156
 msgid "WAN Forward Chain IPv4"
 msgstr "Cadena de reenvío WAN IPv4"
 
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:182
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:188
 msgid "WAN Forward Chain IPv6"
 msgstr "Cadena de reenvío WAN IPv6"
 
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:145
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:151
 msgid "WAN Input Chain IPv4"
 msgstr "Cadena de entrada WAN IPv4"
 
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:177
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:183
 msgid "WAN Input Chain IPv6"
 msgstr "Cadena de entrada WAN IPv6"
 
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:122
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:120
 msgid ""
 "Whitelist auto addons are stored temporary in the IPSet and saved "
 "permanently in the local whitelist. Disable this option to prevent the local "
@@ -538,14 +540,38 @@ msgstr "Estado de banIP"
 msgid "banIP Version"
 msgstr "Versión de banIP"
 
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:61
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:59
 msgid "enable IPv4"
 msgstr "habilitar IPv4"
 
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:64
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:62
 msgid "enable IPv6"
 msgstr "habilitar IPv6"
 
+#~ msgid ""
+#~ "Disable the automatic WAN detection and select your preferred "
+#~ "interface(s) manually."
+#~ msgstr ""
+#~ "Deshabilitar la detección automática de WAN y seleccione sus interfaces "
+#~ "preferidas manualmente."
+
+#~ msgid "Download Utility (SSL Library)"
+#~ msgstr "Utilidad de descarga (Librería SSL)"
+
+#~ msgid "Interface Selection"
+#~ msgstr "Selección de interfaz"
+
+#~ msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
+#~ msgstr ""
+#~ "Lista de utilidades de descarga totalmente preconfiguradas y compatibles."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Special options for the selected download utility, e.g. '--timeout=20 --"
+#~ "no-check-certificate -O'."
+#~ msgstr ""
+#~ "Opciones especiales para la utilidad de descarga seleccionada, por "
+#~ "ejemplo, '--timeout=20 --no-check-certificate -O'."
+
 #~ msgid "Backup Mode"
 #~ msgstr "Modo de copia de seguridad"