msgid "0"
msgstr "0"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:500
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:504
msgid "0 (disable)"
msgstr "0 (wyłączone)"
msgid "10"
msgstr "10"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:502
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:506
msgid "100 (default)"
msgstr "100 (domyślne)"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:505
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:509
msgid "1000"
msgstr "1000"
msgid "2048"
msgstr "2048"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:503
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:507
msgid "250"
msgstr "250"
msgid "5 (default)"
msgstr "5 (domyślne)"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:501
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:505
msgid "50"
msgstr "50"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:504
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:508
msgid "500"
msgstr "500"
msgid "512"
msgstr "512"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:577
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:581
msgid "ASNs"
msgstr "ASN-y"
msgid "Allow VLAN Forwards"
msgstr "Zezwalaj na przekazywanie VLAN"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:586
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:590
msgid "Allowlist Feed Selection"
msgstr "Wybór źródeł listy dozwolonych"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:634
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:638
msgid "Allowlist Only"
msgstr "Tylko lista dozwolonych"
msgid "Always block certain VLAN forwards."
msgstr "Zawsze blokuj przekazywanie niektórych VLAN."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:607
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:611
msgid "Auto Allow Uplink"
msgstr "Automatycznie zezwalaj na łącze nadrzędne"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:603
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:607
msgid "Auto Allowlist"
msgstr "Automatyczna lista dozwolonych"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:619
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:623
msgid "Auto Block Subnet"
msgstr "Automatyczne blokowanie podsieci"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:615
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:619
msgid "Auto Blocklist"
msgstr "Automatyczna lista zablokowanych"
msgid "Auto Detection"
msgstr "Automatyczne wykrywanie"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:619
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:623
msgid ""
"Automatically add entire subnets to the blocklist Set based on an additional "
"RDAP request with the suspicious IP."
"Automatycznie dodawaj całe podsieci do zestawu listy zablokowanych na "
"podstawie dodatkowego żądania RDAP z podejrzanym adresem IP."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:615
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:619
msgid ""
"Automatically add resolved domains and suspicious IPs to the local banIP "
"blocklist."
"Automatycznie dodawaj rozpoznane domeny i podejrzane adresy IP do lokalnej "
"listy zablokowanych banIP."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:603
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:607
msgid ""
"Automatically add resolved domains and uplink IPs to the local banIP "
"allowlist."
msgid "Block VLAN Forwards"
msgstr "Blokuj przekazywanie VLAN"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:553
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:557
msgid "Blocklist Feed Selection"
msgstr "Wybór źródeł listy zablokowanych"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:624
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:628
msgid "Blocklist Set Expiry"
msgstr "Wygaśnięcie zestawu listy zablokowanych"
"README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >znajduje się w "
"dokumentacji online</a>"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:567
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:571
msgid "Countries"
msgstr "Kraje"
"Automatycznie wykrywaj odpowiednie urządzenia sieciowe, interfejsy, "
"podsieci, protokoły i narzędzia."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:609
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:613
msgid "Disable"
msgstr "Wyłącz"
"Porzucaj pakiety po cichu lub aktywnie odrzucaj ruch w łańcuchach wejścia "
"WAN i przekazywania WAN."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:525
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:529
msgid "E-Mail Notification"
msgstr "Powiadomienie e-mail"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:540
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:544
msgid "E-Mail Profile"
msgstr "Profil e-mail"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:528
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:532
msgid "E-Mail Receiver Address"
msgstr "Adres e-mail odbiorcy"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:532
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:536
msgid "E-Mail Sender Address"
msgstr "Adres e-mail nadawcy"
msgid "E-Mail Settings"
msgstr "Ustawienia e-mail"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:536
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:540
msgid "E-Mail Topic"
msgstr "Temat e-mail"
msgid "Enables IPv6 support."
msgstr "Włącza obsługę IPv6."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:624
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:628
msgid "Expiry time for auto added blocklist Set members."
msgstr ""
"Czas wygaśnięcia automatycznie dodawanych członków zestawu listy zablokowych."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:584
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:588
msgid "External allowlist feeds"
msgstr "Zewnętrzne źródła listy dozwolonych"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:550
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:554
msgid "External blocklist feeds"
msgstr "Zewnętrzne źródła listy zablokowanych"
msgid "Highest Priority"
msgstr "Najwyższy priorytet"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:611
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:615
msgid "IP"
msgstr "IP"
msgid "IP Search..."
msgstr "Wyszukiwanie IP..."
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:272
+msgid "IPv4 Network Interfaces"
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:255
msgid "IPv4 Support"
msgstr "Obsługa IPv4"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:279
+msgid "IPv6 Network Interfaces"
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:260
msgid "IPv6 Support"
msgstr "Obsługa IPv6"
"Ogranicz liczbę rdzeni procesora używanych przez banIP, aby oszczędzać "
"pamięć RAM."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:607
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:611
msgid "Limit the uplink autoallow function."
msgstr "Ogranicz funkcję automatycznego zezwalania na łącze nadrzędne."
msgid "List the elements of a specific banIP-related Set."
msgstr "Wymień elementy określonego zestawu związanego z banIP."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:601
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:605
msgid "Local feed settings"
msgstr "Ustawienia lokalnego źródła"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:509
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:499
+msgid ""
+"Location for parsing the log file, e.g. via syslog-ng, to deactivate the "
+"standard parsing via logread."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:513
msgid "Log Count"
msgstr "Liczba dziennika"
msgid "Log LAN-Forward"
msgstr "Rejestrowanie przekazywania LAN"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:476
-msgid "Log Level"
-msgstr "Poziom logowania"
-
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:499
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:503
msgid "Log Limit"
msgstr "Limit dziennika"
msgid "Log Settings"
msgstr "Ustawienia dziennika"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:514
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:518
msgid "Log Terms"
msgstr "Warunki dziennika"
msgid "Log suspicious incoming WAN packets (dropped)."
msgstr "Rejestruj podejrzane przychodzące pakiety WAN (porzucone)."
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:499
+msgid "Logfile Location"
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:338
msgid "Max Open Files"
msgstr "Maksymalna liczba otwartych plików"
msgid "NFT Information"
msgstr "Informacje NFT"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:476
+msgid "NFT Log Level"
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:391
msgid "NFT Set Policy"
msgstr "Zasady zestawu NFT"
msgid "Network Devices"
msgstr "Urządzenia sieciowe"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:272
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:279
-msgid "Network Interfaces"
-msgstr "Interfejsy sieciowe"
-
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:329
msgid "Nice Level"
msgstr "Poziom nice"
"Liczba prób pobierania w przypadku błędu (nieobsługiwane przez uclient-"
"fetch)."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:509
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:513
msgid ""
"Number of failed login attempts of the same IP in the log before blocking."
msgstr ""
msgid "Overview"
msgstr "Przegląd"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:499
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:503
msgid ""
"Parse only the last stated number of log entries for suspicious events. To "
"disable the log monitor at all set it to '0'."
msgid "Processing Log"
msgstr "Dziennik przetwarzania"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:540
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:544
msgid "Profile used by 'msmtp' for banIP notification E-Mails."
msgstr ""
"Profil używany przez \"msmtp\" dla wiadomości e-mail z powiadomieniem banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:209
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:222
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:594
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:598
msgid "Protocol/URL format not supported"
msgstr "Format protokołu/adresu URL jest nieobsługiwany"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:525
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:529
msgid "Receive E-Mail notifications with every banIP run."
msgstr "Otrzymuj powiadomienia e-mail przy każdym uruchomieniu banIP."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:528
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:532
msgid ""
"Receiver address for banIP notification E-Mails, this information is "
"required to enable E-Mail functionality."
msgid "Restart"
msgstr "Restartuj"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:634
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:638
msgid "Restrict the internet access from/to a small number of secure IPs."
msgstr ""
"Ogranicz dostęp do Internetu z/do niewielkiej liczby bezpiecznych adresów IP."
msgid "Select the logical WAN IPv6 network interface(s)."
msgstr "Wybierz logiczne interfejsy sieciowe IPv6 WAN."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:532
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:536
msgid "Sender address for banIP notification E-Mails."
msgstr "Adres nadawcy wiadomości e-mail z powiadomieniem banIP."
msgid "Stop"
msgstr "Zatrzymaj"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:610
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:614
msgid "Subnet (default)"
msgstr "Podsieć (domyślne)"
msgid "The blocklist is too big, unable to save modifications."
msgstr "Lista zablokowanych jest za duża, nie można zapisać zmian."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:514
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:518
msgid ""
"The default log terms / regular expressions are filtering suspicious ssh, "
"LuCI, nginx and asterisk traffic."
msgid "Timestamp"
msgstr "Sygnatura czasowa"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:523
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:527
msgid ""
"To enable email notifications, set up the 'msmtp' package and specify a "
"vaild E-Mail receiver address."
"Aby włączyć powiadomienia e-mail, skonfiguruj pakiet 'msmtp' i podaj "
"prawidłowy adres e-mail odbiorcy."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:536
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:540
msgid "Topic for banIP notification E-Mails."
msgstr "Temat wiadomości e-mail z powiadomieniem banIP."
msgid "warn (default)"
msgstr "ostrzeżenie (domyślne)"
+#~ msgid "Log Level"
+#~ msgstr "Poziom logowania"
+
+#~ msgid "Network Interfaces"
+#~ msgstr "Interfejsy sieciowe"
+
#~ msgid ""
#~ "Additional trigger delay in seconds before banIP processing actually "
#~ "starts."