msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-03-21 13:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-04-25 08:35+0000\n"
"Last-Translator: 大王叫我来巡山 <hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate."
"org>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.5.1-dev\n"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:78
msgid "-- Set Selection --"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:395
msgid "-100 (default)"
-msgstr ""
+msgstr "-100 (默认)"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:396
msgid "-150"
-msgstr ""
+msgstr "-150"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:397
msgid "-200"
-msgstr ""
+msgstr "-200"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:394
msgid "0"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:419
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:429
msgid "10 (default)"
-msgstr ""
+msgstr "10 (默认)"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:421
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:431
msgid "100"
-msgstr ""
+msgstr "100"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:441
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:559
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:656
msgid "AFRINIC - serving Africa and the Indian Ocean region"
-msgstr ""
+msgstr "AFRINIC - 服务非洲和印度洋区域"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:657
msgid "APNIC - serving the Asia Pacific region"
-msgstr ""
+msgstr "APNIC - 服务亚太区域"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:658
msgid "ARIN - serving Canada and the United States"
-msgstr ""
+msgstr "ARIN - 服务加拿大和美国"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:664
msgid "ASNs"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:401
msgid "Allow Protocol/Ports"
-msgstr ""
+msgstr "允许协议/端口"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:405
msgid "Allow VLAN Forwards"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:673
msgid "Allowlist Feed URLs"
-msgstr ""
+msgstr "白名单源 URL"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:730
msgid "Allowlist Only"
msgid ""
"Always allow a protocol (tcp/udp) with certain ports or port ranges in WAN-"
"Input and WAN-Forward chain."
-msgstr ""
+msgstr "在 WAN-Input 和 Wan-Forward 链中始终允许协议(tcp/udp)特定端口或端口区间。"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:405
msgid "Always allow certain VLAN forwards."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:630
msgid "Blocklist Feed"
-msgstr ""
+msgstr "黑名单源"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:720
msgid "Blocklist Set Expiry"
"packages/blob/master/net/banip/files/README.md\" target=\"_blank\" "
"rel=\"noreferrer noopener\" >online documentation</a>"
msgstr ""
+"配置 banIP 包,通过命名的 nftables 集封禁传入和传出的 IP 地址。"
+"更多信息请查看 <a style=\"color:#37c;font-weight:bold;\" href=\"https"
+"://github.com/openwrt/packages/blob/master/net/banip/files/README.md\" "
+"target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >在线文档</a>"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:644
msgid "Countries (RIR)"
-msgstr ""
+msgstr "国家或地区(RIR)"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:174
msgid "Custom Feed Editor"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:671
msgid "External Allowlist Feeds"
-msgstr ""
+msgstr "外部白名单源"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:627
msgid "External Blocklist Feeds"
-msgstr ""
+msgstr "外部黑名单源"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:190
msgid "Feed Name"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:239
msgid "Feed/Set Settings"
-msgstr ""
+msgstr "源/集合设置"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:278
msgid "Fill Custom Feeds"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:417
msgid "ICMP-Treshold"
-msgstr ""
+msgstr "ICMP-Treshold"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:417
msgid "ICMP-Treshold in packets per second to prevent WAN-DDoS attacks."
-msgstr ""
+msgstr "每秒钟数据包中的 ICMP-Treshold ,防止 WAN-DDOS 攻击。"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:707
msgid "IP"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:659
msgid "LACNIC - serving the Latin American and Caribbean region"
-msgstr ""
+msgstr "LACNIC - 服务拉丁美洲和加勒比地区"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:164
msgid "LAN-Forward (packets)"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:697
msgid "Local Feed Settings"
-msgstr ""
+msgstr "本地源设置"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:552
msgid ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:540
msgid "Log Prerouting"
-msgstr ""
+msgstr "记录预路由"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:240
msgid "Log Settings"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:540
msgid "Log suspicious Prerouting packets."
-msgstr ""
+msgstr "记录可疑的预路由包。"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:549
msgid "Log suspicious forwarded LAN packets."
-msgstr ""
+msgstr "记录可疑的已转发的 LAN 数据包。"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:546
msgid "Log suspicious forwarded WAN packets."
-msgstr ""
+msgstr "记录可疑的已转发的 WAN 数据包。"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:543
msgid "Log suspicious incoming WAN packets."
-msgstr ""
+msgstr "记录可疑的传入 WAN 数据包。"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:552
msgid "Logfile Location"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:660
msgid "RIPE - serving Europe, Middle East and Central Asia"
-msgstr ""
+msgstr "RIPE - 服务欧洲、中东和中亚"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:602
msgid "Receive E-Mail notifications with every banIP run."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:655
msgid "Regional Internet Registry"
-msgstr ""
+msgstr "区域互联网注册系统"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:218
msgid "Reload"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:427
msgid "SYN-Treshold"
-msgstr ""
+msgstr "SYN-Treshold"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:427
msgid "SYN-Treshold in packets per second to prevent WAN-DDoS attacks."
-msgstr ""
+msgstr "每秒钟数据包中的 SYN-Treshold,防止 WAN-DDoS 攻击。"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:296
msgid "Save Custom Feeds"
msgid ""
"Set the nft chain priority within the banIP table, lower values means higher "
"priority."
-msgstr ""
+msgstr "设置 banIP 包内部的 nft 链优先级,值越低,优先级越高。"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:454
msgid "Set the nft policy for banIP-related Sets."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:238
msgid "Table/Chain Settings"
-msgstr ""
+msgstr "表/链设置"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:374
msgid "Target directory for banIP-related report files."
msgid ""
"The default regular expressions are filtering suspicious ssh, LuCI, nginx "
"and asterisk traffic."
-msgstr ""
+msgstr "默认正则表达式过滤可疑的 ssh、LuCI、nginx 和星号流量。"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:330
msgid "The selected priority will be used for banIP background processing."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:437
msgid "UDP-Treshold"
-msgstr ""
+msgstr "UDP-Treshold"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:437
msgid "UDP-Treshold in packets per second to prevent WAN-DDoS attacks."
-msgstr ""
+msgstr "每秒钟数据包内的 UDP-Treshold,防止 WAN-DDoS 攻击。"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:203
msgid "URLv4"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:479
msgid "Unable to parse the custom feed file: %s"
-msgstr ""
+msgstr "无法解析自定义的源文件:%s"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:486
msgid "Unable to parse the default feed file: %s"
-msgstr ""
+msgstr "无法解析默认的源文件:%s"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:152
msgid "Unable to parse the report file: %s"
-msgstr ""
+msgstr "无法解析报告文件:%s"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:73
msgid "Unable to parse the ruleset file: %s"
-msgstr ""
+msgstr "无法解析规则集文件:%s"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:22
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:22
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:225
msgid "auto-added IPs to allowlist"
-msgstr ""
+msgstr "自动将 IP 添加到了白名单中"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:229
msgid "auto-added IPs to blocklist"
-msgstr ""
+msgstr "自动将 IP 添加到了黑名单中"
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:3
msgid "banIP"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:212
msgid "blocked icmp-flood packets"
-msgstr ""
+msgstr "拦截了 icmp-flood 包"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:216
msgid "blocked invalid ct packets"
-msgstr ""
+msgstr "拦截了无效的 ct 包"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:220
msgid "blocked invalid tcp packets"
-msgstr ""
+msgstr "拦截了无效的 tcp 包"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:204
msgid "blocked syn-flood packets"
-msgstr ""
+msgstr "拦截了 syn-flood 包"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:208
msgid "blocked udp-flood packets"
-msgstr ""
+msgstr "拦截了 udp-flood 包"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:531
msgid "crit"