Translated using Weblate (Swedish)
[project/luci.git] / applications / luci-app-cshark / po / cs / cshark.po
index 6902365d68e9336a6ef457adda94dd9a59242c57..6628501f90d36195a2e5b6396e161328e2b9ee05 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-04-09 08:04+0000\n"
-"Last-Translator: Pavel Pernička <pernicka.pa@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-09-18 15:45+0000\n"
+"Last-Translator: David Rapaň <david@rapan.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationscshark/cs/>\n"
 "Language: cs\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.0.2\n"
 
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:24
 msgid "Actions"
@@ -24,24 +24,24 @@ msgstr "Zachytit odkazy"
 
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:73
 msgid "Capture time"
-msgstr ""
+msgstr "Doba záznamu"
 
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:284
 msgid "Clear list"
-msgstr ""
+msgstr "Vyprázdnit"
 
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/controller/cshark.lua:19
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/model/cbi/admin_network/cshark.lua:17
 msgid "CloudShark"
-msgstr ""
+msgstr "CloudShark"
 
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/model/cbi/admin_network/cshark.lua:27
 msgid "CloudShark API token"
-msgstr ""
+msgstr "CloudShark API token"
 
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/model/cbi/admin_network/cshark.lua:26
 msgid "CloudShark URL"
-msgstr ""
+msgstr "CloudShark URL"
 
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:23
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:51
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Filtr"
 
 #: applications/luci-app-cshark/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-cshark.json:3
 msgid "Grant UCI access for luci-app-cshark"
-msgstr ""
+msgstr "Udělit oprávnění k UCI pro luci-app-cshark"
 
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:21
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:28
@@ -68,23 +68,23 @@ msgstr "Možnosti"
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:54
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:196
 msgid "Start capture"
-msgstr ""
+msgstr "Spustit záznam"
 
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:17
 msgid "Start network capture"
-msgstr ""
+msgstr "Spustit záznam sítě"
 
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:181
 msgid "Stop capture"
-msgstr ""
+msgstr "Zastavit záznam"
 
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:93
 msgid "Waiting for capture to complete..."
-msgstr ""
+msgstr "Čekání na dokončení záznamu..."
 
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:93
 msgid "Waiting for upload to complete..."
-msgstr ""
+msgstr "Čekání na dokončení nahrávání..."
 
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:39
 msgid "any"
@@ -92,11 +92,11 @@ msgstr "libovolný"
 
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:47
 msgid "bytes"
-msgstr ""
+msgstr "bajtů"
 
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:46
 msgid "packets"
-msgstr ""
+msgstr "paketů"
 
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:45
 msgid "seconds"
@@ -104,12 +104,12 @@ msgstr "sekundy/sekund"
 
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:22
 msgid "seconds, packets, bytes"
-msgstr ""
+msgstr "sekundy, pakety, bajty"
 
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:44
 msgid "timeout, bytes, seconds"
-msgstr ""
+msgstr "časový limit, bajty, sekundy"
 
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:151
 msgid "value for [seconds, packets, bytes] must be Integer"
-msgstr ""
+msgstr "hodnota pro [sekundy, pakety, bajty] musí být celé číslo"