msgstr "'Bind' an ein bestimmtes Netzwerk wird nicht unterstützt"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:250
-msgid "BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify"
-msgstr "BusyBox' nslookup und Wget unterstützen kein 'specify'"
+msgid ""
+"BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to use "
+"for communication with DDNS Provider!"
+msgstr ""
+"BusyBox's nslookup und Wget unterstützen nicht die IP Version für die "
+"Kommunikation festzulegen!"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:261
-msgid "BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP"
+msgid ""
+"BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP instead "
+"of default UDP when requesting DNS server!"
msgstr ""
-"BusyBox' nslookup und hostip unterstützen nicht die Angabe zur Benutzung von "
-"TCP"
+"BusyBox's nslookup und hostip unterstützen es nicht das TCP-Protokoll für "
+"DNS Anfragen anstelle des standardmäßigen UDP-Protokolls zu verwenden!"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:272
-msgid "BusyBox's nslookup in the current compiled version"
-msgstr "nslookup in der derzeitig kompilierten Version von BusyBox"
+msgid ""
+"BusyBox's nslookup in the current compiled version does not handle given DNS "
+"Servers correctly!"
+msgstr ""
+"BusyBox nslookup in der aktuellen compilierten Version kann gegebenen DNS-"
+"Server nicht korrekt verarbeiten!"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:329
msgid "Cancel"
msgid "DDNS Service provider"
msgstr "DDNS-Dienstanbieter"
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:182
+msgid "DDns"
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:427
msgid "DDns Service"
msgstr "DDNS-Dienst"
msgstr "Datumsformat"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:653
-msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from"
-msgstr "Definiert die Webseite, von der die IP-Adresse des Systems gelesen wird"
+msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from<br>"
+msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:663
msgid "Defines the interface to read systems IP-Address from"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:644
msgid "Defines the network to read systems IP-Address from"
-msgstr "Definiert das Netzwerk, von dem die IP-Adresse des Systems gelesen wird"
+msgstr ""
+"Definiert das Netzwerk, von dem die IP-Adresse des Systems gelesen wird"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:603
msgid ""
msgstr "Ereignis Netzwerk"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:654
-msgid "Example for IPv4"
-msgstr "Beispiel für IPv4"
+msgid "Example for IPv4: http://checkip.dyndns.com"
+msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:655
-msgid "Example for IPv6"
-msgstr "Beispiel für IPv6"
+msgid "Example for IPv6: http://checkipv6.dyndns.com"
+msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:787
msgid "File"
"die Kommunikation verwendet."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:450
-msgid "If this service section is disabled it could not be started."
+msgid ""
+"If this service section is disabled it could not be started.<br />Neither "
+"from LuCI interface nor from console"
msgstr ""
+"Wenn deaktiviert kann die Aktualisierung nicht gestartet werden.<br />Weder "
+"über das LuCI Web Interface noch von der Geräte-Konsole"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:284
msgid "If using secure communication you should verify server certificates!"
msgstr "Informationen"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:286
-msgid "Install 'ca-certificates' package or needed certificates"
+msgid ""
+"Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/"
+"ssl/certs default directory"
msgstr ""
+"Installieren Sie das 'ca-certificates' Paket oder die benötigten Zertifikate "
+"von Hand in das Standardverzeichnis /etc/ssl/certs"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:609
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:662
msgstr "Schnittstelle"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:822
-msgid "Interval to force updates send to DDNS Provider"
+msgid ""
+"Interval to force updates send to DDNS Provider<br />Setting this parameter "
+"to 0 will force the script to only run once"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:812
msgstr "Unbekannt"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:526
-msgid "Update URL to be used for updating your DDNS Provider."
+msgid ""
+"Update URL to be used for updating your DDNS Provider.<br />Follow "
+"instructions you will find on their WEB page."
msgstr ""
+"Update-URL um Aktualisierungen an Ihren DDNS Anbieter zu senden.<br />Folgen "
+"Sie der Anleitung auf der Internet Seite des Anbieters."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:582
msgid "Use HTTP Secure"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:275
msgid ""
-"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' package,"
+"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
+"package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP."
msgstr ""
+"Sie sollten das Programmpakete 'bind-host' oder 'knot-host' oder 'drill' "
+"oder 'hostip' installieren, wenn Sie einen DNS Server angeben müssen um Ihre "
+"registrierte IP zu ermitteln."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:264
msgid ""
msgstr ""
"um HTTPS ohne Überprüfung der Server Zertifikate auszuführen (unsicher)"
+#~ msgid "BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify"
+#~ msgstr "BusyBox' nslookup und Wget unterstützen kein 'specify'"
+
+#~ msgid "BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP"
+#~ msgstr ""
+#~ "BusyBox' nslookup und hostip unterstützen nicht die Angabe zur Benutzung "
+#~ "von TCP"
+
+#~ msgid "BusyBox's nslookup in the current compiled version"
+#~ msgstr "nslookup in der derzeitig kompilierten Version von BusyBox"
+
+#~ msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from"
+#~ msgstr ""
+#~ "Definiert die Webseite, von der die IP-Adresse des Systems gelesen wird"
+
+#~ msgid "Example for IPv4"
+#~ msgstr "Beispiel für IPv4"
+
+#~ msgid "Example for IPv6"
+#~ msgstr "Beispiel für IPv6"
+
#~ msgid "&"
#~ msgstr "&"
#~ msgstr ""
#~ "Liste der konfigurierten DDNS Konfigurationen und ihr momentaner Status."
-#~ msgid ""
-#~ "BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to "
-#~ "use for communication with DDNS Provider!"
-#~ msgstr ""
-#~ "BusyBox's nslookup und Wget unterstützen nicht die IP Version für die "
-#~ "Kommunikation festzulegen!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP "
-#~ "instead of default UDP when requesting DNS server!"
-#~ msgstr ""
-#~ "BusyBox's nslookup und hostip unterstützen es nicht das TCP-Protokoll für "
-#~ "DNS Anfragen anstelle des standardmäßigen UDP-Protokolls zu verwenden!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "BusyBox's nslookup in the current compiled version does not handle given "
-#~ "DNS Servers correctly!"
-#~ msgstr ""
-#~ "BusyBox nslookup in der aktuellen compilierten Version kann gegebenen DNS-"
-#~ "Server nicht korrekt verarbeiten!"
-
#~ msgid "Casual users should not change this setting"
#~ msgstr "Standard Benutzer sollten diese Einstellung nicht ändern"
#~ msgid "If both cURL and GNU Wget are installed, Wget is used by default."
#~ msgstr "Wenn cURL und GNU Wget installiert sind, wird Wget verwendet."
-#~ msgid ""
-#~ "If this service section is disabled it could not be started.<br />Neither "
-#~ "from LuCI interface nor from console"
-#~ msgstr ""
-#~ "Wenn deaktiviert kann die Aktualisierung nicht gestartet werden.<br /"
-#~ ">Weder über das LuCI Web Interface noch von der Geräte-Konsole"
-
#~ msgid ""
#~ "If you want to send updates for IPv4 and IPv6 you need to define two "
#~ "separate Configurations i.e. 'myddns_ipv4' and 'myddns_ipv6'"
#~ "Wenn Sie Aktualisierungen für IPv4 und IPv6 senden möchten benötigen Sie "
#~ "zwei Konfigurationen z.B. 'myddns_ipv4' und 'myddns_ipv6'"
-#~ msgid ""
-#~ "Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /"
-#~ "etc/ssl/certs default directory"
-#~ msgstr ""
-#~ "Installieren Sie das 'ca-certificates' Paket oder die benötigten "
-#~ "Zertifikate von Hand in das Standardverzeichnis /etc/ssl/certs"
-
#~ msgid ""
#~ "Interval to check for changed IP<br />Values below 5 minutes == 300 "
#~ "seconds are not supported"
#~ msgid "Unknown error"
#~ msgstr "Unbekannter Fehler"
-#~ msgid ""
-#~ "Update URL to be used for updating your DDNS Provider.<br />Follow "
-#~ "instructions you will find on their WEB page."
-#~ msgstr ""
-#~ "Update-URL um Aktualisierungen an Ihren DDNS Anbieter zu senden.<br /"
-#~ ">Folgen Sie der Anleitung auf der Internet Seite des Anbieters."
-
#~ msgid "Version"
#~ msgstr "Version"
#~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
#~ msgstr "Änderungen werden angewandt..."
-#~ msgid ""
-#~ "You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
-#~ "package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP."
-#~ msgstr ""
-#~ "Sie sollten das Programmpakete 'bind-host' oder 'knot-host' oder 'drill' "
-#~ "oder 'hostip' installieren, wenn Sie einen DNS Server angeben müssen um "
-#~ "Ihre registrierte IP zu ermitteln."
-
#~ msgid ""
#~ "can not detect local IP. Please select a different Source combination"
#~ msgstr ""