Translated using Weblate (Ukrainian)
[project/luci.git] / applications / luci-app-dynapoint / po / pt-br / dynapoint.po
index 59b02629a968c50c5f730c8ab132143d5c846b48..c076cf8e776a7adf58e1b2b5d10f15edcdd94457 100644 (file)
 msgid ""
 msgstr ""
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Project-Id-Version: \n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: \n"
-"Language-Team: \n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-26 17:10+0000\n"
+"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
+"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
+"openwrt/luciapplicationsdynapoint/pt_BR/>\n"
+"Language: pt-br\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
-"Last-Translator: Luiz Angelo Daros de Luca <luizluca@gmail.com>\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"Language: pt_BR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
 
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:90
 msgid "Activate this wVIF if status is:"
 msgstr "Aivar este wVIF se o estado for:"
 
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:31
 msgid "Append hostname to ssid"
 msgstr "Sufixar o nome do equipamento ao SSID"
 
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:31
 msgid "Append the router's hostname to the SSID when connectivity check fails"
 msgstr ""
 "Sufixar o nome do roteador ao SSID quando a verificação da conectividade "
 "falhar"
 
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:18
 msgid "Check Internet connectivity via HTTP header download"
-msgstr "Cerifique a conectividade com a internet baixando o cabeçalho HTTP "
+msgstr "Verificar a conectividade com a Internet via download de cabeçalho HTTP"
 
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:18
 msgid "Configuration"
 msgstr "Configuração"
 
-msgid "Curl is currently not installed."
-msgstr "O cURL não está instalado."
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:44
+msgid "Curl is currently not installed. Please install the package in the"
+msgstr "O cURL não está instalado. Por favor instale o pacote no"
 
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:71
 msgid "Device"
 msgstr "Dispositivo"
 
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:66
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/view/dynapoint/cbi_color.htm:5
 msgid "Disabled"
 msgstr "Desabilitado"
 
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/controller/dynapoint.lua:7
 msgid "DynaPoint"
 msgstr "DynaPoint"
 
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:54
 msgid "Dynamic Access Point Manager"
 msgstr "Gerenciamento do Ponto de Acesso Dinâmico"
 
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:67
 msgid "Enabled"
 msgstr "Habilitado"
 
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:27
 msgid ""
 "Failure counter after how many failed download attempts, the state is "
 "considered as offline"
 msgstr "Numero de falhar para considerar como inalcançável"
 
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:56
 msgid "List of Wireless Virtual Interfaces (wVIF)"
 msgstr "Lista de Interfaces Virtuais Wireless (wVIF)"
 
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:20
 msgid "List of host addresses"
 msgstr "Lista de endereços dos equipamentos"
 
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:20
 msgid ""
 "List of host addresses (url or IP) to track and request http headers from"
 msgstr ""
 "Lista de endereços dos equipamentos (URL ou endereço IP) para requisitar "
 "cabeçalhos HTTP"
 
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:85
 msgid "Mode"
 msgstr "Modo"
 
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:94
 msgid "Not used by DynaPoint"
 msgstr "Não usado pelo DynaPoint"
 
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:93
 msgid "Offline"
 msgstr "Desconectado"
 
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:92
 msgid "Online"
 msgstr "Conectado"
 
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:87
 msgid "SSID"
 msgstr "SSID"
 
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:47
+msgid "Software Section"
+msgstr "Seção de Software"
+
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:27
 msgid "Switch_to_offline threshold"
 msgstr "Limiar para mudar para desconectado"
 
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:23
 msgid "Test-run interval"
 msgstr "Intervalo para execução do teste"
 
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:23
 msgid "Time interval in seconds to re-start a new test run"
 msgstr "Intervalo, em segundos, para reiniciar um nova execução do teste"
 
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:36
 msgid "Use curl"
 msgstr "Usar cURL"
 
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:44
 msgid "Use curl instead of wget"
 msgstr "Usar cURL ao invés do wget"
 
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:36
 msgid "Use curl instead of wget for testing the connectivity."
 msgstr "Usar cURL ao invés do wget para testar a conectividade."
 
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:39
 msgid "Used interface"
 msgstr "Dispositivos usadas"
 
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:39
 msgid "Which interface should curl use. (Use ifconfig to find out)"
 msgstr "Qual dispositivo o cURL deve usar. (Use ifconfig para listá-las)"
 
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:61
 msgid "WiFi Status"
 msgstr "Estado da WiFi"
+
+#~ msgid "Curl is currently not installed."
+#~ msgstr "O cURL não está instalado."