luci-app-firewall: sync i18n
[project/luci.git] / applications / luci-app-firewall / po / uk / firewall.po
index 57a22a97ec25cdf2fd4136e5149d2707d9524754..80f3567063cef6880e1bd46d313ad58b93e955ed 100644 (file)
@@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "ACCEPT — Вимкнути перезапис адреси"
 msgid "Action"
 msgstr "Дія"
 
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:274
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:276
 msgid ""
 "Additional raw <em>iptables</em> arguments to classify zone destination "
 "traffic, e.g. <code>-p tcp --dport 443</code> to only match outbound HTTPS "
@@ -158,7 +158,7 @@ msgstr ""
 "призначення зони, наприклад, <code>-p tcp --dport 443</code>, щоб зіставляти "
 "лише вихідний трафік HTTPS."
 
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:264
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:266
 msgid ""
 "Additional raw <em>iptables</em> arguments to classify zone source traffic, "
 "e.g. <code>-p tcp --sport 443</code> to only match inbound HTTPS traffic."
@@ -174,15 +174,15 @@ msgstr ""
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "Розширені налаштування"
 
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:236
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:238
 msgid "Allow \"invalid\" traffic"
 msgstr "Дозволити \"неправильний\" трафік"
 
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:336
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:338
 msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:"
 msgstr "Дозволити переспрямовування від <em>зон джерела</em>:"
 
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:295
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:297
 msgid "Allow forward to <em>destination zones</em>:"
 msgstr "Дозволити переспрямовування до <em>зон призначення</em>:"
 
@@ -217,11 +217,11 @@ msgstr ""
 "Призначити вказаного помічника відслідковування з'єднань для відповідного "
 "трафіку."
 
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:239
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:241
 msgid "Automatic helper assignment"
 msgstr "Автоматичне призначення помічника"
 
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:239
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:241
 msgid ""
 "Automatically assign conntrack helpers based on traffic protocol and port"
 msgstr ""
@@ -235,7 +235,7 @@ msgstr ""
 "Параметри відслідковування з'єднань (<abbr title=\"Connection tracking"
 "\">Conntrack</abbr>)"
 
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:243
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:245
 msgid "Conntrack helpers"
 msgstr ""
 "Помічники відслідковування з'єднань (<abbr title=\"Connection tracking"
@@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "Вміст збережено."
 msgid "Continue"
 msgstr "Продовжити"
 
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:206
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:208
 msgid "Covered devices"
 msgstr "Охоплені пристрої"
 
@@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Охоплені пристрої"
 msgid "Covered networks"
 msgstr "Охоплені мережі"
 
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:211
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:213
 msgid "Covered subnets"
 msgstr "Охоплені підмережі"
 
@@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "Зона призначення"
 msgid "Device name"
 msgstr "Назва пристрою"
 
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:236
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:238
 msgid ""
 "Do not install extra rules to reject forwarded traffic with conntrack state "
 "<em>invalid</em>. This may be required for complex asymmetric route setups."
@@ -333,7 +333,7 @@ msgstr "Увімкнути NAT Loopback"
 msgid "Enable SYN-flood protection"
 msgstr "Увімкнути захист від SYN-flood"
 
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:249
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:251
 msgid "Enable logging on this zone"
 msgstr "Увімкнути реєстрування у цій зоні"
 
@@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "Очікується: %s"
 msgid "Experimental feature. Not fully compatible with QoS/SQM."
 msgstr "Експериментальна функція. Не повністю сумісно з QoS / SQM."
 
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:243
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:245
 msgid "Explicitly choses allowed connection tracking helpers for zone traffic"
 msgstr ""
 "В явному вигляді дозволені помічники відслідковування з'єднань для трафіку "
@@ -365,7 +365,7 @@ msgstr "Зовнішній порт"
 msgid "Extra arguments"
 msgstr "Додаткові аргументи"
 
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:274
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:276
 msgid "Extra destination arguments"
 msgstr "Додаткові аргументи для призначення"
 
@@ -373,7 +373,7 @@ msgstr "Додаткові аргументи для призначення"
 msgid "Extra iptables arguments"
 msgstr "Додаткові аргументи iptables"
 
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:264
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:266
 msgid "Extra source arguments"
 msgstr "Додаткові аргументи для джерела"
 
@@ -498,17 +498,17 @@ msgid "Hardware flow offloading"
 msgstr "Апаратні засоби розвантаження потоку"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:272
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:217
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:219
 msgid "IPv4 and IPv6"
 msgstr "IPv4 та IPv6"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:273
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:218
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:220
 msgid "IPv4 only"
 msgstr "Лише IPv4"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:274
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:219
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:221
 msgid "IPv6 only"
 msgstr "Лише IPv6"
 
@@ -568,7 +568,7 @@ msgstr "Неприпустиме значення обмеження"
 msgid "Limit burst"
 msgstr "Обмеження блоку"
 
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:252
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:254
 msgid "Limit log messages"
 msgstr "Обмеження повідомлень журналу"
 
@@ -766,7 +766,7 @@ msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
 msgstr ""
 "Передавання додаткових аргументів для IPTables. Використовуйте з обережністю!"
 
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:261
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:263
 msgid ""
 "Passing raw iptables arguments to source and destination traffic "
 "classification rules allows to match packets based on other criteria than "
@@ -813,16 +813,16 @@ msgstr "Переспрямувати відповідний вхідний тр
 msgid "Requires hardware NAT support. Implemented at least for mt7621"
 msgstr "Необхідна апаратна підтримка NAT. Упроваджено принаймні для mt7621"
 
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:229
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:231
 msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
 msgstr "Обмежити підміну заданими підмережами призначення"
 
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:222
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:224
 msgid "Restrict Masquerading to given source subnets"
 msgstr "Обмежити підміну заданими підмережами джерела"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:269
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:216
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:218
 msgid "Restrict to address family"
 msgstr "Обмежити сімейство протоколів"
 
@@ -959,8 +959,8 @@ msgstr ""
 "Брандмауер створює зони поверх ваших мережевих інтерфейсів для управління "
 "потоком мережевого трафіку."
 
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:202
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:291
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:204
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:293
 msgid ""
 "The options below control the forwarding policies between this zone (%s) and "
 "other zones. <em>Destination zones</em> cover forwarded traffic "
@@ -1121,7 +1121,7 @@ msgstr "Використовувати зовнішню IP-адресу"
 msgid "Use internal IP address"
 msgstr "Використовувати внутрішню IP-адресу"
 
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:206
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:208
 msgid ""
 "Use this option to classify zone traffic by raw, non-<em>uci</em> managed "
 "network devices."
@@ -1129,7 +1129,7 @@ msgstr ""
 "Використовуйте цей параметр для класифікації трафіку зон за мережевими "
 "пристроями <em>raw</em>, які не управляються через <em>uci</em>."
 
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:211
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:213
 msgid ""
 "Use this option to classify zone traffic by source or destination subnet "
 "instead of networks or devices."
@@ -1260,8 +1260,8 @@ msgid "this device"
 msgstr "цього пристрою"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:116
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:201
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:290
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:203
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:292
 msgid "this new zone"
 msgstr "ця нова зона"