treewide: i18n sync translations
[project/luci.git] / applications / luci-app-fwknopd / po / pt_BR / fwknopd.po
index 4e35df67d37240729a119f2ab9aa90d612cd27cb..ebacdbacd09cebd4c4b3619bd46ce9e0b0cf9f78 100644 (file)
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
 "X-Generator: Weblate 4.3.2-dev\n"
 
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
 "X-Generator: Weblate 4.3.2-dev\n"
 
-#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:599
+#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:602
 msgid ""
 "Allow SPA clients to request access to services through an iptables firewall "
 "instead of just to it."
 msgid ""
 "Allow SPA clients to request access to services through an iptables firewall "
 "instead of just to it."
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
 "Permitir que clientes SPA requeiram acesso a serviços através de um firewall "
 "iptables ao invés de apenas fazê-lo."
 
 "Permitir que clientes SPA requeiram acesso a serviços através de um firewall "
 "iptables ao invés de apenas fazê-lo."
 
-#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:600
+#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:603
 msgid "Allow SPA clients to request forwarding destination by DNS name."
 msgstr ""
 "Permitir que clientes SPA requeiram encaminhamento de destinos por nome DNS."
 msgid "Allow SPA clients to request forwarding destination by DNS name."
 msgstr ""
 "Permitir que clientes SPA requeiram encaminhamento de destinos por nome DNS."
@@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "Tipo da chave"
 msgid "Loading…"
 msgstr "Carregando…"
 
 msgid "Loading…"
 msgstr "Carregando…"
 
-#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:597
+#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:600
 msgid ""
 "Maximum age in seconds that an SPA packet will be accepted. Defaults to 120 "
 "seconds."
 msgid ""
 "Maximum age in seconds that an SPA packet will be accepted. Defaults to 120 "
 "seconds."
@@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "Código QR"
 msgid "Show access.conf QR codes"
 msgstr "Exibe os códigos QR do access.conf"
 
 msgid "Show access.conf QR codes"
 msgstr "Exibe os códigos QR do access.conf"
 
-#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:598
+#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:601
 msgid "Specify the ethernet interface on which fwknopd will sniff packets."
 msgstr ""
 "Especifica o dispositivo ethernet no qual o fwknopd irá observar os pacotes."
 msgid "Specify the ethernet interface on which fwknopd will sniff packets."
 msgstr ""
 "Especifica o dispositivo ethernet no qual o fwknopd irá observar os pacotes."
@@ -292,6 +292,14 @@ msgstr "O endereço de origem deve ser especificado."
 msgid "The symmetric key has to be specified."
 msgstr "A chave simétrica deve ser especificada."
 
 msgid "The symmetric key has to be specified."
 msgstr "A chave simétrica deve ser especificada."
 
+#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:594
+msgid ""
+"This instructs fwknopd to accept complete commands that are contained within "
+"an authorization packet. Any such command will be executed on the fwknopd "
+"server as the user specified by the “CMD_EXEC_USER” or as the user that "
+"started fwknopd if that is not set."
+msgstr ""
+
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:482
 msgid ""
 "When unchecked, the config files in /etc/fwknopd will be used as is, "
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:482
 msgid ""
 "When unchecked, the config files in /etc/fwknopd will be used as is, "
@@ -305,7 +313,7 @@ msgstr ""
 msgid "access.conf stanzas"
 msgstr "Estâncias do access.conf"
 
 msgid "access.conf stanzas"
 msgstr "Estâncias do access.conf"
 
-#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:595
+#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:598
 msgid "fwknopd.conf config options"
 msgstr "Opções do fwknopd.conf"
 
 msgid "fwknopd.conf config options"
 msgstr "Opções do fwknopd.conf"