treewide: Sync translations - i18n
[project/luci.git] / applications / luci-app-lxc / po / fr / lxc.po
index 0c150a95c6a7cff0324e97c6b9b19381001b5e8e..bdf082c30f5f2dafcfd1300e02cbed1d5329ca0b 100644 (file)
@@ -49,28 +49,15 @@ msgstr "Créer un nouveau conteneur"
 msgid "Delete"
 msgstr "Effacer"
 
-#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:31
-msgid "Enable SSL"
-msgstr "Activer SSL"
-
-#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:32
-msgid ""
-"Enable optional SSL encryption support. This requires additional packages "
-"like 'wget', 'ca-certificates', 'gnupg' and 'gnupg-utils'."
-msgstr ""
-"Activez la prise en charge optionnelle du chiffrement SSL. Cela nécessite "
-"des packages supplémentaires comme 'wget', 'ca-certificate', 'gnupg' et "
-"'gnupg-utils'."
-
 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:50
 msgid "Enter new name"
 msgstr "Entrez un nouveau nom"
 
-#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:36
+#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:31
 msgid "Free Space Threshold"
 msgstr "Seuil d'espace libre"
 
-#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:42
+#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:37
 msgid "Free Temp Threshold"
 msgstr "Seuil de température libre"
 
@@ -87,11 +74,11 @@ msgstr "Conteneurs LXC"
 msgid "Loading"
 msgstr "Chargement"
 
-#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:37
+#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:32
 msgid "Minimum required free space for LXC Container creation in KB"
 msgstr "Espace libre minimum requis pour la création du conteneur LXC en Ko"
 
-#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:43
+#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:38
 msgid "Minimum required free temp space for LXC Container creation in KB"
 msgstr "Espace libre minimum requis pour la création du conteneur LXC en Ko"
 
@@ -119,3 +106,14 @@ msgstr "Arrêter"
 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:46
 msgid "Template"
 msgstr "Modèle"
+
+#~ msgid "Enable SSL"
+#~ msgstr "Activer SSL"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Enable optional SSL encryption support. This requires additional packages "
+#~ "like 'wget', 'ca-certificates', 'gnupg' and 'gnupg-utils'."
+#~ msgstr ""
+#~ "Activez la prise en charge optionnelle du chiffrement SSL. Cela nécessite "
+#~ "des packages supplémentaires comme 'wget', 'ca-certificate', 'gnupg' et "
+#~ "'gnupg-utils'."