Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
[project/luci.git] / applications / luci-app-mjpg-streamer / po / zh_Hant / mjpg-streamer.po
index 59e5063874ea22ba61d2d7d40812148602d9e1e8..de5a87dc578e1b58d6ceac40c6411907b1e3e35a 100644 (file)
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: luci-app-mjpg-streamer\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-06-11 21:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-05 13:59+0000\n"
-"Last-Translator: Tragic Life <huziyang2002@outlook.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-12-26 06:29+0000\n"
+"Last-Translator: operator <omniplay@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "openwrt/luciapplicationsmjpg-streamer/zh_Hant/>\n"
 "Language: zh_Hant\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.3.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:217
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "檔案輸出"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:203
 msgid "Folder"
-msgstr "資料夾"
+msgstr "目錄夾"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:108
 msgid "Folder that contains webpages"
@@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "一般"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-mjpg-streamer.json:3
 msgid "Grant UCI access for luci-app-mjpg-streamer"
-msgstr ""
+msgstr "授予UCI存取luci-app-mjpg-streamer的權限"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:33
 msgid "HTTP output"
@@ -188,13 +188,13 @@ msgstr "設定時間間隔(毫秒)"
 msgid ""
 "Set the minimum size if the webcam produces small-sized garbage frames. May "
 "happen under low light conditions"
-msgstr "設定無用幀的最小尺寸。當光照不足時可能出現無用幀"
+msgstr "設定無用幀的最小尺寸。當光照不足時可能出現無用幀"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:71
 msgid ""
 "Set the quality in percent. This setting activates YUYV format, disables "
 "MJPEG"
-msgstr "設定品質(百分比)。此設定會開啟 YUYV 格式輸出,關閉 MJPEG 輸出"
+msgstr "設定品質(百分比)。此設定會開啟 YUYV 格式輸出,關閉 MJPEG 輸出"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:91
 msgid "TCP port for this HTTP server"
@@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "UVC 輸入"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:98
 msgid "Username"
-msgstr "使用者名稱"
+msgstr "用戶名稱"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:108
 msgid "WWW folder"
@@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "WWW 資料夾"
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:4
 msgid ""
 "mjpg streamer is a streaming application for Linux-UVC compatible webcams"
-msgstr "mjpg streamer 是一個視訊流程式,用於 Linux-UVC 相容的攝像頭"
+msgstr "mjpg streamer 是一個視訊流程式,用於 Linux-UVC 相容的攝像頭"
 
 #~ msgid "Check to save the stream to an mjpeg file"
 #~ msgstr "勾選以儲存視訊流至 mjpeg 檔案"