treewide: Sync translations
[project/luci.git] / applications / luci-app-nut / po / ro / nut.po
index 8f3df885257cb87e574557776204cc4cd7cb8d90..6327d1b4b75fde91d126a952f301173311685aab 100644 (file)
@@ -26,8 +26,8 @@ msgid "Allowed actions"
 msgstr "Acțiuni permise"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:20
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:188
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:217
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:196
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:225
 msgid "As configured by NUT"
 msgstr "După cum este configurat de NUT"
 
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "După cum este configurat de NUT"
 msgid "Bytes to read from interrupt pipe"
 msgstr "Byte de citit din conducta de întrerupere"
 
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:174
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:182
 msgid "CA Certificate path"
 msgstr "Calea certificatului CA"
 
@@ -138,6 +138,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:150
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:158
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:166
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:174
 msgid "Execute notify command"
 msgstr "Executarea comenzii de notificare"
 
@@ -169,8 +170,8 @@ msgstr "Gazdă"
 msgid "Hostname or IP address"
 msgstr "Numele de gazdă sau adresa IP"
 
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:191
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:220
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:199
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:228
 msgid "Hostname or address of UPS"
 msgstr "Numele de gazdă sau adresa UPS-ului"
 
@@ -192,6 +193,7 @@ msgstr "Adresa IP"
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:152
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:160
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:168
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:176
 msgid "Ignore"
 msgstr "Ignoră"
 
@@ -268,8 +270,8 @@ msgstr "Accesul NUT CGI"
 msgid "NUT Users"
 msgstr "Utilizatori NUT"
 
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:188
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:217
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:196
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:225
 msgid "Name of UPS"
 msgstr "Numele UPS"
 
@@ -332,32 +334,39 @@ msgstr "Comanda de notificare"
 msgid "Notify when back online"
 msgstr "Notificare la revenirea online"
 
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:163
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:155
 msgid "Notify when battery needs replacing"
 msgstr "Notificare atunci când bateria trebuie înlocuită"
 
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:147
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:139
 msgid "Notify when communications lost"
 msgstr "Notificare în cazul pierderii comunicațiilor"
 
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:139
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:131
 msgid "Notify when communications restored"
 msgstr "Notificare la restabilirea comunicațiilor"
 
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:131
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:123
 msgid "Notify when force shutdown"
 msgstr "Notificare la închiderea forțată"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:115
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:123
 msgid "Notify when low battery"
 msgstr "Notificare când bateria este descărcată"
 
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:163
+msgid "Notify when no communications"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:171
+msgid "Notify when no parent process"
+msgstr ""
+
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:107
 msgid "Notify when on battery"
 msgstr "Anunță când este pe baterie"
 
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:155
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:147
 msgid "Notify when shutting down"
 msgstr "Notificare la închidere"
 
@@ -377,13 +386,13 @@ msgstr "Mesaj privind bateria"
 msgid "Online message"
 msgstr "Mesaj online"
 
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:208
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:237
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:216
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:245
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:19
 msgid "Password"
 msgstr "Parolă"
 
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:174
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:182
 msgid "Path containing ca certificates to match against host certificate"
 msgstr ""
 "Calea care conține certificatele ca pentru a se compara cu certificatul de "
@@ -418,15 +427,15 @@ msgid "Polling Frequency(s)"
 msgstr "Frecvența de interogare (s)"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:27
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:195
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:224
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:203
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:232
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:46
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:202
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:200
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:229
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:208
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:237
 msgid "Power value"
 msgstr "Valoarea puterii"
 
@@ -438,7 +447,7 @@ msgstr "Produs (regex)"
 msgid "Replace battery message"
 msgstr "Mesaj de înlocuire a bateriei"
 
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:178
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:186
 msgid "Require SSL and make sure server CN matches hostname"
 msgstr ""
 "Cereți SSL și asigurați-vă că CN-ul serverului corespunde cu numele de gazdă"
@@ -534,7 +543,7 @@ msgstr ""
 "Timpul în secunde în care upsdrvctl va aștepta ca driverul să termine de "
 "pornit"
 
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:183
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:191
 msgid "UPS Master"
 msgstr "UPS Principal"
 
@@ -542,7 +551,7 @@ msgstr "UPS Principal"
 msgid "UPS Server Global Settings"
 msgstr "Setări globale ale serverului UPS"
 
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:212
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:220
 msgid "UPS Slave"
 msgstr "UPS secundar"
 
@@ -579,8 +588,8 @@ msgstr ""
 "fișierul de dispozitiv accesat de driver să fie de citire-scriere pentru "
 "acel utilizator."
 
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:205
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:234
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:213
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:242
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:16
 msgid "Username"
 msgstr "Nume Utilizator"
@@ -589,7 +598,7 @@ msgstr "Nume Utilizator"
 msgid "Vendor (regex)"
 msgstr "Furnizor (regex)"
 
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:178
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:186
 msgid "Verify all connection with SSL"
 msgstr "Verifică toate conexiunile cu SSL"
 
@@ -607,6 +616,7 @@ msgstr "Soluție de rezolvare pentru firmware-ul eronat"
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:151
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:159
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:167
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:175
 msgid "Write to syslog"
 msgstr "Scrieți în syslog"