Translated using Weblate (Lithuanian)
[project/luci.git] / applications / luci-app-olsr / po / pt_BR / olsr.po
index 4fb7d9140e101548ef7283b643ab14851b40c569..18159227e44c126723d5090a72351c9b14e6d2b5 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-05 18:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-26 22:47+0000\n"
 "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "openwrt/luciapplicationsolsr/pt_BR/>\n"
@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "ETX"
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:292
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:180
 msgid "ETX:"
-msgstr ""
+msgstr "ETX:"
 
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:60
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:513
@@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "Conceda acesso UCI ao luci-app-olsr"
 
 #: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-olsr-unauthenticated.json:3
 msgid "Grant read access"
-msgstr ""
+msgstr "Conceder acesso de leitura"
 
 # 20140621: edersg: tradução
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:541
@@ -515,7 +515,7 @@ msgstr "Nível <abbr title=\"Link Quality, Qualidade do Enlace\">LQ</abbr>"
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:290
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:178
 msgid "LQ:"
-msgstr ""
+msgstr "LQ:"
 
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:140
 msgid "Last hop"
@@ -632,6 +632,8 @@ msgid ""
 "Make sure that OLSRd is running, the \"jsoninfo\" plugin is loaded, "
 "configured on port 9090, and accepts connections from \"127.0.0.1\"."
 msgstr ""
+"Tenha certeza que o OLSRd esteja em execução, o plug-in \"jsoninfo\" esteja "
+"carregado, configurado na porta 9090 e aceite conexões de \"127.0.0.1\"."
 
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:182
 msgid "Metric"
@@ -689,7 +691,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:291
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:179
 msgid "NLQ:"
-msgstr ""
+msgstr "NLQ:"
 
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:270
 msgid "Neighbour IP"
@@ -762,11 +764,11 @@ msgstr "Servidor OLSR - Interface"
 
 #: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-backend.json:3
 msgid "OLSR IPv4"
-msgstr ""
+msgstr "OLSR IPv4"
 
 #: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-backend.json:45
 msgid "OLSR IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "OLSR IPv6"
 
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:531
 msgid "OLSR connections"
@@ -887,7 +889,7 @@ msgstr "Rotas"
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:301
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:189
 msgid "SNR:"
-msgstr ""
+msgstr "SNR:"
 
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/mid.js:122
 msgid "Secondary OLSR interfaces"
@@ -936,7 +938,7 @@ msgstr "Anúncios do SmartGW"
 
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/smartgw.js:273
 msgid "SmartGateway is not configured on this system"
-msgstr ""
+msgstr "O SmartGateway não está configurado neste sistema"
 
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/interfaces.js:140
 msgid "Source address"
@@ -1023,6 +1025,11 @@ msgid ""
 "device. Visit <a href=\"http://www.olsr.org\">olsrd.org</a> for help and "
 "documentation."
 msgstr ""
+"O daemon OLSR é uma implementação do protocolo Optimized Link State Routing. "
+"Como tal, permite roteamento da malha para qualquer equipamento da rede. Ele "
+"roda em qualquer placa wi-fi que suporte o modo ad-hoc e, claro, em qualquer "
+"dispositivo ethernet. Visite <a href=\"http://www.olsr.org\">olsrd.org</a> "
+"para obter ajuda e para ler a documentação."
 
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:18
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:18