i18n: update pt-br translation
[project/luci.git] / applications / luci-app-radicale / po / pt-br / radicale.po
index 17417fa49990db23513f039f36ed80c8d426b3b2..9810848ddb191b6d882f6445d76f7a596dc0fa74 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 "Language-Team: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
+"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
 "Last-Translator: Luiz Angelo Daros de Luca <luizluca@gmail.com>\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "Language: pt_BR\n"
@@ -45,7 +45,6 @@ msgstr "Additional HTTP headers"
 msgid "Address:Port"
 msgstr "Endereço: Porta"
 
-#, fuzzy
 msgid "Authentication"
 msgstr "Autenticação"
 
@@ -97,7 +96,6 @@ msgstr "Nível de detalhamento dos registros (log)"
 msgid "Control the access to data collections."
 msgstr "Controlar o acesso às coleções de dados."
 
-#, fuzzy
 msgid "Critical"
 msgstr "Crítico"
 
@@ -117,7 +115,6 @@ msgstr "Personalizadas"
 msgid "Database"
 msgstr "Banco de Dados"
 
-#, fuzzy
 msgid "Debug"
 msgstr "Depuração"
 
@@ -126,7 +123,6 @@ msgstr ""
 "Atraso (em segundos) durante a inicialização do sistema antes do Radicale "
 "iniciar"
 
-#, fuzzy
 msgid "Directory"
 msgstr "Diretório"
 
@@ -163,7 +159,6 @@ msgstr "Codificação para armazenar coleções locais."
 msgid "Encryption method"
 msgstr "Método de criptografia"
 
-#, fuzzy
 msgid "Error"
 msgstr "Erro"
 
@@ -201,7 +196,6 @@ msgstr "Caminho completo e nome do arquivo do certificado"
 msgid "Full path and file name of private key"
 msgstr "Caminho e arquivo nome completo da chave privada"
 
-#, fuzzy
 msgid "Info"
 msgstr "Informações"
 
@@ -223,7 +217,6 @@ msgstr "Diretório do arquivo de registros(log)"
 msgid "Log-file size"
 msgstr "Tamanho do arquivo de registros(log)"
 
-#, fuzzy
 msgid "Logging"
 msgstr "Registrando os eventos"
 
@@ -236,11 +229,9 @@ msgstr "Tamanho máximo para a rotação do arquivo de registros(log)"
 msgid "Message displayed in the client when a password is needed."
 msgstr "Mensagem exibida para o cliente quando uma senha é necessária."
 
-#, fuzzy
 msgid "NOT installed"
 msgstr "NÃO instalado"
 
-#, fuzzy
 msgid "None"
 msgstr "Nada"
 
@@ -320,14 +311,12 @@ msgstr "SHA-1"
 msgid "SSL Protocol"
 msgstr "Protocolo SSL"
 
-#, fuzzy
 msgid "Save"
 msgstr "Salvar"
 
 msgid "Section names are only used for naming the rule."
 msgstr "Os nomes das seção são usados ​​apenas para nomear a regra."
 
-#, fuzzy
 msgid "Server"
 msgstr "Servidor"
 
@@ -342,15 +331,12 @@ msgstr "O pacote de software '%s' não está instalado."
 msgid "Software package '%s' is outdated."
 msgstr "O pacote '%' está desatualizado."
 
-#, fuzzy
 msgid "Software update required"
 msgstr "A atualização do software é necessária"
 
-#, fuzzy
 msgid "Start"
 msgstr "Iniciar"
 
-#, fuzzy
 msgid "Start / Stop"
 msgstr "Iniciar / Parar"
 
@@ -369,7 +355,6 @@ msgstr "Serviço de armazenamento"
 msgid "Syslog Log level"
 msgstr "Nível de detalhamento do serviço de registro (syslog)"
 
-#, fuzzy
 msgid "System"
 msgstr "Sistema"
 
@@ -406,11 +391,9 @@ msgstr "Valor não está entre 0 e 300"
 msgid "Value required ! Integer >= 0 !"
 msgstr "O valor é necessário! Número natural (>=0)!"
 
-#, fuzzy
 msgid "Version"
 msgstr "Versão"
 
-#, fuzzy
 msgid "Version Information"
 msgstr "Informação da Versão"
 
@@ -420,7 +403,6 @@ msgstr ""
 "AVISO: Apenas 'Sistema de Arquivos está documentado e testado pelo "
 "desenvolvimento do Radicale"
 
-#, fuzzy
 msgid "Warning"
 msgstr "Alerta"
 
@@ -447,21 +429,18 @@ msgstr "personalizado"
 msgid "htpasswd file"
 msgstr "arquivo htpasswd"
 
-#, fuzzy
 msgid "installed"
 msgstr "instalado"
 
 msgid "no valid path given!"
 msgstr "Nenhum caminho válido foi informado!"
 
-#, fuzzy
 msgid "or higher"
 msgstr "ou maior"
 
 msgid "plain"
 msgstr "plano"
 
-#, fuzzy
 msgid "required"
 msgstr "necessário"