treewide: i18n - sync translations
[project/luci.git] / applications / luci-app-samba / po / ru / samba.po
index 9bd1b9ddbe06db78630d127f4e1f60736f90438c..58e268d0851501214eb5f81198272d5657295bbf 100644 (file)
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LuCI: samba\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-19 20:38+0000\n"
-"Last-Translator: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-13 05:33+0000\n"
+"Last-Translator: sergio <sergio+it@outerface.net>\n"
 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationssamba/ru/>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -12,13 +12,13 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
 "4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
 "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
 "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
 
 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:64
 msgid "Allow guests"
-msgstr "РазÑ\80еÑ\88иÑ\82Ñ\8c Ð³Ð¾Ñ\81Ñ\82евой Ð²Ñ\85од"
+msgstr "РазÑ\80еÑ\88иÑ\82Ñ\8c Ð³Ð¾Ñ\81Ñ\82евой Ð´Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\83п"
 
 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:17
 msgid "Allow system users to reach their home directories via network shares"
@@ -60,6 +60,10 @@ msgstr ""
 msgid "General Settings"
 msgstr "Основные настройки"
 
+#: applications/luci-app-samba/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-samba.json:3
+msgid "Grant UCI access for luci-app-samba"
+msgstr ""
+
 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:13
 msgid "Hostname"
 msgstr "Имя хоста"
@@ -76,8 +80,8 @@ msgstr "Маска для новых файлов"
 msgid "Name"
 msgstr "Имя"
 
-#: applications/luci-app-samba/luasrc/controller/samba.lua:14
 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:5
+#: applications/luci-app-samba/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-samba.json:3
 msgid "Network Shares"
 msgstr "Сетевые ресурсы"
 
@@ -90,7 +94,7 @@ msgid ""
 "Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
 "mounted device."
 msgstr ""
-"Добавьте папки для совместного доступа. Каждая папка соответствует разделу "
+"Добавьте папки для совместного доступа. Каждая папка соответствует разделу "
 "на подключенном устройстве."
 
 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:53
@@ -103,7 +107,7 @@ msgstr "Совместно использовать домашние папки"
 
 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:39
 msgid "Shared Directories"
-msgstr "СовмеÑ\81Ñ\82но Ð¸Ñ\81полÑ\8cзÑ\83емÑ\8bе Ð¿Ð°Ð¿ÐºÐ¸"
+msgstr "Ð\9fапки Ð¾Ð±Ñ\89его Ð´Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\83па"
 
 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:23
 msgid ""