Translated using Weblate (Spanish)
[project/luci.git] / applications / luci-app-sqm / po / nl / sqm.po
index f38ef65022a8b747f02ab9d584fe1e13ef386aba..fde8fc5435b939bb2fba4adbe92702049a978049 100644 (file)
 msgid ""
 msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2023-05-04 18:52+0000\n"
+"Last-Translator: xtz1983 <xtz1983@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationssqm/nl/>\n"
 "Language: nl\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:133
 msgid "Advanced Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Geavanceerde configuratie"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:199
 msgid "Advanced Linklayer Options"
-msgstr ""
+msgstr "Geavanceerde Linklayer-opties"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:183
 msgid ""
 "Advanced option string to pass to the egress queueing disciplines; no error "
 "checking, use very carefully."
 msgstr ""
+"Geavanceerde optietekenreeks om door te geven aan de wachtrijdisciplines "
+"voor uitgaand verkeer; geen foutcontrole, zeer voorzichtig gebruiken."
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:180
 msgid ""
 "Advanced option string to pass to the ingress queueing disciplines; no error "
 "checking, use very carefully."
 msgstr ""
+"Geavanceerde optietekenreeks om door te geven aan de wachtrijdisciplines "
+"voor binnenkomend verkeer; geen foutcontrole, zeer voorzichtig gebruiken."
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:199
 msgid ""
 "Advanced options will only be used as long as this box is checked (only "
 "needed if MTU > 1500)."
 msgstr ""
+"Geavanceerde opties worden alleen gebruikt zolang dit vakje is aangevinkt ("
+"alleen nodig als MTU > 1500)."
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:133
 msgid "Advanced options will only be used as long as this box is checked."
 msgstr ""
+"Geavanceerde opties worden alleen gebruikt zolang dit vakje is aangevinkt."
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:72
 msgid "Basic Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Basisinstellingen"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:100
 msgid ""
 "Create log file for this SQM instance under /var/run/sqm/${Interface_name}."
 "[start|stop]-sqm.log."
 msgstr ""
+"Maak een logbestand voor deze SQM-instantie onder /var/run/sqm/"
+"${Interface_name}.[start|stop]-sqm.log."
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:160
 msgid "Dangerous Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Gevaarlijke configuratie"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:160
 msgid "Dangerous options will only be used as long as this box is checked."
 msgstr ""
+"Gevaarlijke opties worden alleen gebruikt zolang dit vakje is aangevinkt."
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:92
 msgid "Download speed (ingress)"
-msgstr ""
+msgstr "Downloadsnelheid (inkomend verkeer)"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:92
 msgid ""
 "Download speed (kbit/s) (ingress) set to 0 to selectively disable ingress "
 "shaping"
 msgstr ""
+"Downloadsnelheid (kbit/s) (inkomend verkeer) ingesteld op 0 om selectief "
+"inkomend shaping uit te schakelen"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:154
 msgid "ECN (egress)"
-msgstr ""
+msgstr "ECN (uitgaand verkeer)"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:148
 msgid "ECN (ingress)"
-msgstr ""
+msgstr "ECN (inkomend verkeer)"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:58
 msgid "Enable SQM"
-msgstr ""
+msgstr "SQM inschakelen"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:100
 msgid "Enable debug logging"
-msgstr ""
+msgstr "Debug-logging inschakelen"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:78
 msgid "Enable this SQM instance."
-msgstr ""
+msgstr "Schakel deze SQM-instantie in."
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:148
 msgid "Explicit congestion notification (ECN) status on inbound packets"
-msgstr ""
+msgstr "Expliciete congestiemelding (ECN)-status op inkomende pakketten"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:154
 msgid "Explicit congestion notification (ECN) status on outbound packets"
-msgstr ""
+msgstr "Expliciete congestiemelding (ECN)-status op uitgaande pakketten"
 
 #: applications/luci-app-sqm/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-sqm.json:3
 msgid "Grant UCI access for luci-app-sqm"
-msgstr ""
+msgstr "Verleen UCI-toegang voor luci-app-m²"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:168
 msgid "Hard limit on egress queues; leave empty for default."
-msgstr ""
+msgstr "Harde limiet op uitgaande wachtrijen; leeg laten voor standaard."
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:164
 msgid "Hard limit on ingress queues; leave empty for default."
-msgstr ""
+msgstr "Harde limiet op inkomende wachtrijen; leeg laten voor standaard."
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:168
 msgid "Hard queue limit (egress)"
-msgstr ""
+msgstr "Harde wachtrijlimiet (uitgaand verkeer)"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:164
 msgid "Hard queue limit (ingress)"
-msgstr ""
+msgstr "Harde wachtrijlimiet (inkomend verkeer)"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:142
 msgid "Ignore DSCP (ingress)"
-msgstr ""
+msgstr "Negeer DSCP (inkomend verkeer)"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:142
 msgid "Ignore DSCP markings on inbound packets"
-msgstr ""
+msgstr "Negeer DSCP-markeringen op inkomende pakketten"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:89
 msgid "Interface name"
-msgstr ""
+msgstr "Interface naam"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:176
 msgid "Latency target (egress)"
-msgstr ""
+msgstr "Latentiedoel (uitgaand verkeer)"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:172
 msgid "Latency target (ingress)"
-msgstr ""
+msgstr "Latentiedoel (inkomend verkeer)"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:176
 msgid ""
 "Latency target for egress, e.g. 5ms [units: s, ms, or us]; leave empty for "
 "automatic selection, put in the word default for the qdisc's default."
 msgstr ""
+"Latentiedoel voor uitgaand verkeer, b.v. 5 ms [eenheden: s, ms of us]; leeg "
+"laten voor automatische selectie, vul het woord default in voor de standaard "
+"van de qdisc."
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:172
 msgid ""
 "Latency target for ingress, e.g 5ms [units: s, ms, or us]; leave empty for "
 "automatic selection, put in the word default for the qdisc's default."
 msgstr ""
+"Latentiedoel voor inkomend verkeer, bijv. 5 ms [eenheden: s, ms of us]; leeg "
+"laten voor automatische selectie, vul het woord default in voor de standaard "
+"van de qdisc."
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:74
 msgid "Link Layer Adaptation"
-msgstr ""
+msgstr "Aanpassing van de koppelingslaag"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:187
 msgid "Link layer"
-msgstr ""
+msgstr "Koppelingslaag"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:218
 msgid "Linklayer adaptation mechanism"
-msgstr ""
+msgstr "Koppelingslaag aanpassingsmechanisme"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:112
 msgid ""
 "Lists queuing disciplines useable on this system. After installing a new "
 "qdisc, you need to restart the router to see updates!"
 msgstr ""
+"Lijst met wachtrijdisciplines die op dit systeem kunnen worden gebruikt. Na "
+"het installeren van een nieuwe qdisc, moet u de router opnieuw opstarten om "
+"updates te zien!"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:103
 msgid "Log verbosity"
-msgstr ""
+msgstr "uitgebreid logboek"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:203
 msgid ""
 "Maximal Size for size and rate calculations, tcMTU (byte); needs to be >= "
 "interface MTU + overhead"
 msgstr ""
+"Maximale grootte voor berekeningen van grootte en snelheid, tcMTU (byte); "
+"moet >= interface MTU + overhead zijn"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:203
 msgid "Maximum packet size"
-msgstr ""
+msgstr "Maximale pakketgrootte"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:213
 msgid ""
 "Minimal packet size, MPU (byte); needs to be > 0 for ethernet size tables"
 msgstr ""
+"Minimale pakketgrootte, MPU (byte); moet > 0 zijn voor ethernet-"
+"groottetabellen"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:213
 msgid "Minimum packet size"
-msgstr ""
+msgstr "Minimale pakketgrootte"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:208
 msgid ""
 "Number of entries in size/rate tables, TSIZE; for ATM choose TSIZE = (tcMTU "
 "+ 1) / 16"
 msgstr ""
+"Aantal vermeldingen in maat-/tarieftabellen, TSIZE; voor ATM kiest u TSIZE = "
+"(tcMTU + 1) / 16"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:193
 msgid "Per Packet Overhead (bytes)"
-msgstr ""
+msgstr "Per pakketoverhead (bytes)"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:183
 msgid "Qdisc options (egress)"
-msgstr ""
+msgstr "Qdisc-opties (uitgaand verkeer)"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:180
 msgid "Qdisc options (ingress)"
-msgstr ""
+msgstr "Qdisc-opties (inkomend verkeer)"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:73
 msgid "Queue Discipline"
-msgstr ""
+msgstr "Wachtrij discipline"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:120
 msgid "Queue setup script"
-msgstr ""
+msgstr "Wachtrij setup script"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:112
 msgid "Queueing discipline"
-msgstr ""
+msgstr "Discipline in de wachtrij"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:71
 msgid "Queues"
-msgstr ""
+msgstr "Wachtrijen"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:208
 msgid "Rate table size"
-msgstr ""
+msgstr "Beoordeel de grootte van de tafel"
 
 #: applications/luci-app-sqm/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-sqm.json:3
 msgid "SQM QoS"
-msgstr ""
+msgstr "SQM-QoS"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:64
 msgid "Smart Queue Management"
-msgstr ""
+msgstr "Slim wachtrijbeheer"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:136
 msgid "Squash DSCP (ingress)"
-msgstr ""
+msgstr "Squash DSCP (inkomend verkeer)"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:136
 msgid "Squash DSCP markings on inbound packets"
-msgstr ""
+msgstr "Squash DSCP-markeringen op inkomende pakketten"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:83
 msgid ""
@@ -243,33 +276,42 @@ msgid ""
 "disable the sqm initscript manually under System Startup menu in case this "
 "change was not wished for."
 msgstr ""
+"De SQM GUI heeft zojuist namens u het sqm initscript ingeschakeld. Vergeet "
+"niet om het m² initscript handmatig uit te schakelen in het menu Systeem "
+"opstarten voor het geval deze wijziging niet gewenst was."
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:48
 msgid ""
 "The SQM service seems to be disabled. Please use the button below to "
 "activate this service."
 msgstr ""
+"De SQM-service lijkt te zijn uitgeschakeld. Gebruik de onderstaande knop om "
+"deze service te activeren."
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:96
 msgid "Upload speed (egress)"
-msgstr ""
+msgstr "Uploadsnelheid (uitgaand verkeer)"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:96
 msgid ""
 "Upload speed (kbit/s) (egress) set to 0 to selectively disable egress shaping"
 msgstr ""
+"Uploadsnelheid (kbit/s) (egress) ingesteld op 0 om egress shaping selectief "
+"uit te schakelen"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:103
 msgid "Verbosity of SQM's output into the system log."
-msgstr ""
+msgstr "Uitgebreid van de uitvoer van SQM in het systeemlogboek."
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:187
 msgid "Which link layer technology to account for"
-msgstr ""
+msgstr "Met welke koppingslaag-technologie rekening moet worden gehouden"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:218
 msgid "Which linklayer adaptation mechanism to use; for testing only"
 msgstr ""
+"Welk aanpassingsmechanisme voor de koppelingslaag te gebruiken; alleen voor "
+"testen"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:65
 msgid ""
@@ -277,6 +319,9 @@ msgid ""
 "traffic shaping, better mixing (Fair Queueing), active queue length "
 "management (AQM) and prioritisation on one network interface."
 msgstr ""
+"Met <abbr title=\"Smart Queue Management\">SQM</abbr> kunt u traffic "
+"shaping, beter mixen (Fair Queueing), active queue length management (AQM) "
+"en prioritering op één netwerkinterface inschakelen."
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:107
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:149
@@ -284,4 +329,4 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:188
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:219
 msgid "default"
-msgstr ""
+msgstr "standaard"