treewide: resync translations
[project/luci.git] / applications / luci-app-travelmate / po / ru / travelmate.po
index b19c549e69e4c0a1df3f08e95697024e31583335..95002c36e673fe7c26805ade676a6643b4027241 100644 (file)
@@ -15,12 +15,12 @@ msgstr ""
 "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
 "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:197
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:206
 msgid "AP on"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:113
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:51
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:38
 msgid "Action"
 msgstr ""
 
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr ""
 msgid "Add Open Uplinks"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:80
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:68
 msgid "Add Uplink"
 msgstr "Подключение к сети"
 
@@ -45,20 +45,20 @@ msgstr "Дополнительная задержка в секундах до 
 msgid "Advanced"
 msgstr "Дополнительно"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:102
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:89
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:92
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:74
 msgid "Authentication"
 msgstr "Аутентификация"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:144
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:137
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:162
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:154
 msgid "Auto Login Script"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:72
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:89
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:60
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:76
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:79
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:138
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:61
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:126
 msgid "Automatic"
 msgstr "Автоматически"
 
@@ -74,7 +74,7 @@ msgid ""
 "'0' which means no expiry."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:46
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:53
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:30
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:111
 msgid "BSSID"
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "BSSID"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:15
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:12
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:89
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:77
 msgid "Back to overview"
 msgstr "Назад в меню"
 
@@ -100,10 +100,10 @@ msgid ""
 "the uplink connection 'alive'."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:71
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:88
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:59
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:75
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:78
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:137
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:60
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:125
 msgid "Cipher"
 msgstr "Алгоритм шифрования"
 
@@ -128,14 +128,6 @@ msgstr ""
 "Создать новый wwan интерфейс внешней беспроводной сети, настроить его на "
 "использование с DHCP<br />и "
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:134
-msgid "Delete"
-msgstr "Удалить"
-
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:134
-msgid "Delete this Uplink"
-msgstr "Удалить сеть"
-
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:109
 msgid "Device"
 msgstr "Устройство"
@@ -144,8 +136,8 @@ msgstr "Устройство"
 msgid "Down"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:95
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:82
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:85
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:67
 msgid "EAP-Method"
 msgstr "Метод EAP"
 
@@ -185,19 +177,19 @@ msgstr "Включить Travelmate"
 msgid "Enable Verbose Debug Logging"
 msgstr "Включить подробное ведение журнала отладки"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:53
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:65
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:82
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:43
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:53
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:69
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:60
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:72
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:128
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:42
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:54
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:116
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:112
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:49
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:36
 msgid "Encryption"
 msgstr "Шифрование"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:145
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:138
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:163
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:155
 msgid ""
 "External script reference which will be called for automated captive portal "
 "logins."
@@ -207,7 +199,7 @@ msgstr ""
 msgid "Extra Options"
 msgstr "Дополнительные настройки"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:125
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:128
 msgid "Faulty Stations"
 msgstr ""
 
@@ -215,7 +207,7 @@ msgstr ""
 msgid "Find and join network on"
 msgstr "Найти сеть для подключения используя"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:208
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:217
 msgid "For QR-Code support please install package 'qrencode'!"
 msgstr ""
 
@@ -227,24 +219,24 @@ msgstr ""
 "Для получения дополнительной информации <a href=\"%s\" target=\"_blank\"> "
 "смотрите онлайн документацию</a>."
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:73
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:90
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:61
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:77
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:80
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:139
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:62
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:127
 msgid "Force CCMP (AES)"
 msgstr "Назначить CCMP (AES)"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:74
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:91
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:62
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:78
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:81
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:140
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:63
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:128
 msgid "Force TKIP"
 msgstr "Назначить TKIP"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:75
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:92
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:63
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:79
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:82
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:141
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:64
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:129
 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
 msgstr "Назначить TKIP и CCMP (AES)"
 
@@ -253,12 +245,12 @@ msgid ""
 "How long should travelmate wait for a successful wlan uplink connection."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:115
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:102
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:105
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:87
 msgid "Identity"
 msgstr "Идентификация EAP"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:39
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:46
 msgid "Ignore BSSID"
 msgstr "Игнорировать BSSID"
 
@@ -277,7 +269,7 @@ msgstr "Временная задержка интерфейса"
 msgid "Interface Wizard"
 msgstr "Помощник настройки интерфейса"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:131
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:140
 msgid "Last Run"
 msgstr ""
 
@@ -285,7 +277,7 @@ msgstr ""
 msgid "List Auto Expiry"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:59
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:62
 msgid "Loading"
 msgstr ""
 
@@ -311,12 +303,8 @@ msgstr "Имя используемого интерфейса внешней с
 msgid "Net Error Check"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:25
-msgid "Open"
-msgstr "Открыть"
-
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:146
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:139
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:164
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:156
 msgid "Optional Arguments"
 msgstr ""
 
@@ -339,33 +327,33 @@ msgstr ""
 msgid "Overview"
 msgstr "Главное меню"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:50
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:66
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:105
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:49
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:90
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:135
 msgid "Passphrase"
 msgstr "Парольная фраза"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:117
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:107
 msgid "Password"
 msgstr "Пароль"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:132
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:122
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:122
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:109
 msgid "Password of Private Key"
 msgstr "Пароль к Приватному ключу"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:121
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:108
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:111
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:95
 msgid "Path to CA-Certificate"
 msgstr "Путь к CA-Сертификату"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:124
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:112
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:114
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:99
 msgid "Path to Client-Certificate"
 msgstr "Путь к Client-Сертификату"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:128
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:117
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:118
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:104
 msgid "Path to Private Key"
 msgstr "Путь к Приватному ключу"
 
@@ -382,28 +370,33 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:103
 msgid ""
 "Provides an overview of all configured uplinks for the travelmate interface "
-"(%s). You can edit, delete or re-order existing uplinks or scan for a new "
-"one. The currently used uplink is emphasized in blue, faulty stations in red."
+"(%s). You can edit, remove or re-order/prioritize existing uplinks or scan "
+"for new ones. The currently used uplink is emphasized in blue, faulty "
+"stations in red."
 msgstr ""
-"Общие сведения обо всех настроенных внешних сетевых соединениях интерфейса "
-"Travelmate (%s). Вы можете редактировать, удалять или пере упорядочивать "
-"существующий список внешних сетей или выполнять их поиск. Используемое "
-"сетевое соединение выделено синим цветом."
 
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:107
 msgid "Radio Selection / Order"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:94
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:134
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:134
+msgid "Remove this Uplink"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:82
 msgid "Repeat scan"
 msgstr "Повторить поиск"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:15
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:140
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:149
 msgid "Restart"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:138
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:147
 msgid "Restart Travelmate"
 msgstr ""
 
@@ -417,17 +410,17 @@ msgstr ""
 msgid "Retry limit to connect to an uplink."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:99
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:102
 msgid "Runtime Information"
 msgstr "Информация о состоянии"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:34
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:41
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:26
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:110
 msgid "SSID"
 msgstr "SSID"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:32
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:39
 msgid "SSID (hidden)"
 msgstr "SSID (скрытый)"
 
@@ -448,7 +441,7 @@ msgstr "Поиск"
 msgid "Scan Buffer Size"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:147
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:156
 msgid "Show/Hide QR-Codes"
 msgstr ""
 
@@ -456,26 +449,26 @@ msgstr ""
 msgid "Signal Quality Threshold"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:50
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:37
 msgid "Signal strength"
 msgstr "Мощность сигнала"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:147
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:140
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:165
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:157
 msgid ""
-"Space separated list of additional optional arguments passed to the Auto "
-"Login Script, i.e. username and password"
+"Space separated list of additional arguments passed to the Auto Login "
+"Script, i.e. username and password"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:113
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:116
 msgid "Station ID (RADIO/SSID/BSSID)"
 msgstr "ID (RADIO/SSID/BSSID) клиента"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:119
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:122
 msgid "Station Interface"
 msgstr "Интерфейс клиента"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:47
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:54
 msgid ""
 "The BSSID information '%s' is optional and only required for hidden networks"
 msgstr ""
@@ -527,11 +520,11 @@ msgstr ""
 msgid "Travelmate"
 msgstr "TravelMate"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:101
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:104
 msgid "Travelmate Status (Quality)"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:107
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:110
 msgid "Travelmate Version"
 msgstr "Версия TravelMate"
 
@@ -543,11 +536,6 @@ msgstr ""
 msgid "Trigger Delay"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:21
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:23
-msgid "Unknown"
-msgstr "Неизвестно"
-
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:131
 msgid "Up"
 msgstr ""
@@ -556,15 +544,15 @@ msgstr ""
 msgid "Uplink / Trigger interface"
 msgstr "Включить интерфейс<br />внешней сети"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:48
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:35
 msgid "Uplink BSSID"
 msgstr "BSSID внешней сети"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:47
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:34
 msgid "Uplink SSID"
 msgstr "SSID внешней сети"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:145
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:154
 msgid "View AP QR-Codes"
 msgstr ""
 
@@ -572,31 +560,19 @@ msgstr ""
 msgid "View Logfile"
 msgstr "Показать системный журнал"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:19
-msgid "WEP"
-msgstr "WEP"
-
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:60
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:67
 msgid "WEP-Passphrase"
 msgstr "Пароль WEP"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:11
-msgid "WPA"
-msgstr "WPA"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:134
+msgid "WPA Capabilities"
+msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:78
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:147
 msgid "WPA-Passphrase"
 msgstr "Пароль WPA"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:11
-msgid "WPA/WPA2"
-msgstr "WPA/WPA2"
-
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:11
-msgid "WPA2"
-msgstr "WPA2"
-
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:43
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:30
 msgid "Wireless Scan"
 msgstr "Найденные точки доступа Wi-Fi"
 
@@ -608,14 +584,49 @@ msgstr "Клиенты беспроводной сети"
 msgid "add it to the wan zone of the firewall."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:56
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:43
 msgid "hidden"
 msgstr "скрытый"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:197
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:206
 msgid "with SSID"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Удалить"
+
+#~ msgid "Delete this Uplink"
+#~ msgstr "Удалить сеть"
+
+#~ msgid "Open"
+#~ msgstr "Открыть"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Provides an overview of all configured uplinks for the travelmate "
+#~ "interface (%s). You can edit, delete or re-order existing uplinks or scan "
+#~ "for a new one. The currently used uplink is emphasized in blue, faulty "
+#~ "stations in red."
+#~ msgstr ""
+#~ "Общие сведения обо всех настроенных внешних сетевых соединениях "
+#~ "интерфейса Travelmate (%s). Вы можете редактировать, удалять или пере "
+#~ "упорядочивать существующий список внешних сетей или выполнять их поиск. "
+#~ "Используемое сетевое соединение выделено синим цветом."
+
+#~ msgid "Unknown"
+#~ msgstr "Неизвестно"
+
+#~ msgid "WEP"
+#~ msgstr "WEP"
+
+#~ msgid "WPA"
+#~ msgstr "WPA"
+
+#~ msgid "WPA/WPA2"
+#~ msgstr "WPA/WPA2"
+
+#~ msgid "WPA2"
+#~ msgstr "WPA2"
+
 #~ msgid "Radio selection"
 #~ msgstr "Выбор Wi-Fi устройства"