i18n: sync translations
[project/luci.git] / applications / luci-app-unbound / po / es / unbound.po
index 5ae545b609c0d1b44ce7f9ac1456e3f48f3f55f0..69f9f619fcfd722ac15afee285425950c9dd9f2f 100644 (file)
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr ", y prueba <var>%s</var>"
 msgid "AXFR"
 msgstr "AXFR"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:59
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:67
 msgid "Accept queries only from local subnets"
 msgstr "Aceptar consultas solo de subredes locales"
 
@@ -37,11 +37,11 @@ msgid "Adblock domain list is too large to display in LuCI."
 msgstr ""
 "La lista de dominios de Adblock es demasiado grande para mostrarla en LuCI."
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:38
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:46
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avanzado"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:237
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:245
 msgid "Aggressive"
 msgstr "Agresivo"
 
@@ -53,24 +53,24 @@ msgstr "Permitir recursión abierta cuando el registro no está en la zona"
 msgid "Authoritative (zone file)"
 msgstr "Autoritativo (archivo de zona)"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:33
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:41
 msgid "Basic"
 msgstr "Básico"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:242
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:250
 msgid "Break down query components for limited added privacy"
 msgstr ""
 "Desglose los componentes de consulta para una privacidad adicional limitada"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:69
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:77
 msgid "Break the loop where DNSSEC needs NTP and NTP needs DNS"
 msgstr "Rompa el ciclo donde DNSSEC necesita NTP y NTP necesita DNS"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:75
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:83
 msgid "Choose Unbounds listening port"
 msgstr "Escoge el puerto de escucha Unbounds"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:213
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:221
 msgid "Chose the IP versions used upstream and downstream"
 msgstr ""
 "Elija las versiones de IP utilizadas en sentido ascendente y descendente"
@@ -79,15 +79,15 @@ msgstr ""
 msgid "Connect to servers using TLS"
 msgstr "Conectarse a los servidores utilizando TLS"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:39
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:47
 msgid "DHCP"
 msgstr "DHCP"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:131
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:139
 msgid "DHCP Link"
 msgstr "Enlace DHCP"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:139
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:147
 msgid "DHCPv4 to SLAAC"
 msgstr "DHCPv4 a SLAAC"
 
@@ -99,21 +99,21 @@ msgstr "Caché DNS"
 msgid "DNS over TLS"
 msgstr "DNS sobre TLS"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:98
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:106
 msgid "DNS64 Prefix"
 msgstr "Prefijo DNS64"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:68
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:76
 msgid "DNSSEC NTP Fix"
 msgstr "DNSSEC NTP Fix"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:214
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:225
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:235
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:222
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:233
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:243
 msgid "Default"
 msgstr "Predeterminado"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:156
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:164
 msgid "Denied (nxdomain)"
 msgstr "Denegado (nxdomain)"
 
@@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Zona dirigida"
 msgid "Directory only part of URL"
 msgstr "Directorio solo parte de la URL"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:106
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:114
 msgid "Domain Insecure"
 msgstr "Dominio inseguro"
 
@@ -133,11 +133,11 @@ msgstr "Dominio inseguro"
 msgid "Domain name to verify TLS certificate"
 msgstr "Nombre de dominio para verificar el certificado TLS"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:146
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:154
 msgid "Domain suffix for this router and DHCP clients"
 msgstr "Sufijo de dominio para este enrutador y clientes DHCP"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:254
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:262
 msgid "EDNS Size"
 msgstr "Tamaño EDNS"
 
@@ -182,31 +182,31 @@ msgstr "Edite: Unbound"
 msgid "Enable"
 msgstr "Habilitar"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:93
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:101
 msgid "Enable DNS64"
 msgstr "Habilitar DNS64"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:63
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:71
 msgid "Enable DNSSEC"
 msgstr "Habilitar DNSSEC"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:45
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:53
 msgid "Enable Unbound"
 msgstr "Habilitar Unbound"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:203
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:211
 msgid "Enable access for unbound-control"
 msgstr "Habilitar el acceso para el control ilimitado"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:94
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:102
 msgid "Enable the DNS64 module"
 msgstr "Habilitar el módulo DNS64"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:64
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:72
 msgid "Enable the DNSSEC validator module"
 msgstr "Habilitar el módulo validador DNSSEC"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:46
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:54
 msgid "Enable the initialization scripts for Unbound"
 msgstr "Habilitar los scripts de inicialización para Unbound"
 
@@ -218,15 +218,15 @@ msgstr "Habilitar esta zona dirigida"
 msgid "Enabled"
 msgstr "Habilitado"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:266
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:274
 msgid "Extended Statistics"
 msgstr "Estadisticas extendidas"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:267
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:275
 msgid "Extended statistics are printed from unbound-control"
 msgstr "Las estadísticas extendidas se imprimen desde el control independiente"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:188
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:196
 msgid "Extra DNS"
 msgstr "DNS extra"
 
@@ -242,19 +242,19 @@ msgstr "Retroceder"
 msgid "Files"
 msgstr "Archivos"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:90
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:98
 msgid "Filter Entire Subnet"
 msgstr "Filtrar toda la subred"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:81
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:89
 msgid "Filter Localhost Rebind"
 msgstr "Filtrar Localhost Rebind"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:89
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:97
 msgid "Filter Private Address"
 msgstr "Filtrar dirección privada"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:86
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:94
 msgid "Filter Private Rebind"
 msgstr "Filtrar encuadernado privado"
 
@@ -274,97 +274,97 @@ msgstr "Reenviar TLS"
 msgid "Forward to upstream nameservers (ISP)"
 msgstr "Reenviar a servidores de nombres ascendentes (ISP)"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:170
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:182
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:178
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:190
 msgid "Host FQDN, All Addresses"
 msgstr "FQDN de host, todas las direcciones"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:192
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:200
 msgid "Host Records"
 msgstr "Registros de host"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:193
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:201
 msgid "Host/MX/SRV RR"
 msgstr "Host/MX/SRV RR"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:194
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:202
 msgid "Host/MX/SRV/CNAME RR"
 msgstr "Host/MX/SRV/CNAME RR"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:169
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:181
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:177
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:189
 msgid "Hostname, All Addresses"
 msgstr "Nombre de host, todas las direcciones"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:168
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:180
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:176
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:188
 msgid "Hostname, Primary Address"
 msgstr "Nombre de host, dirección principal"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:165
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:173
 msgid "How to enter the LAN or local network router in DNS"
 msgstr "Cómo ingresar al enrutador de red local o LAN en DNS"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:154
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:162
 msgid "How to treat queries of this local domain"
 msgstr "Como tratar las consultas de este dominio local"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:216
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:224
 msgid "IP4 All and IP6 Local"
 msgstr "IP4 Todos y IP6 Local"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:215
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:223
 msgid "IP4 Only"
 msgstr "Sólo IP4"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:219
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:227
 msgid "IP4 and IP6"
 msgstr "IP4 y IP6"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:217
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:225
 msgid "IP6 Only*"
 msgstr "Sólo IP6*"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:218
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:226
 msgid "IP6 Preferred"
 msgstr "IP6 preferido"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:191
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:199
 msgid "Ignore"
 msgstr "Ignorar"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:171
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:183
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:179
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:191
 msgid "Interface FQDN, All Addresses"
 msgstr "Interfaz FQDN, todas las direcciones"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:164
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:172
 msgid "LAN DNS"
 msgstr "DNS de LAN"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:229
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:237
 msgid "Large"
 msgstr "Grande"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:112
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:273
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:120
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:281
 msgid "Limit days between RFC5011 copies to reduce flash writes"
 msgstr ""
 "Limite los días entre copias RFC5011 para reducir las grabaciones flash"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:255
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:263
 msgid "Limit extended DNS packet size"
 msgstr "Limitar el tamaño del paquete DNS extendido"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:132
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:140
 msgid "Link to supported programs to load DHCP into DNS"
 msgstr "Enlace a programas compatibles para cargar DHCP en DNS"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:107
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:115
 msgid "List domains to bypass checks of DNSSEC"
 msgstr "Lista de dominios para eludir las comprobaciones de DNSSEC"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:74
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:82
 msgid "Listening Port"
 msgstr "Puerto de escucha"
 
@@ -372,31 +372,31 @@ msgstr "Puerto de escucha"
 msgid "Local Data"
 msgstr "Datos locales"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:145
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:153
 msgid "Local Domain"
 msgstr "Dominio local"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:153
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:161
 msgid "Local Domain Type"
 msgstr "Tipo de dominio local"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:207
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:215
 msgid "Local Host, Encrypted"
 msgstr "Host local, encriptado"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:206
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:214
 msgid "Local Host, No Encryption"
 msgstr "Host local, sin cifrado"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:58
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:66
 msgid "Local Service"
 msgstr "Servicio local"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:208
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:216
 msgid "Local Subnet, Encrypted"
 msgstr "Subred local, encriptada"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:209
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:217
 msgid "Local Subnet, Static Encryption"
 msgstr "Subred local, cifrado estático"
 
@@ -408,36 +408,36 @@ msgstr "Zonas locales"
 msgid "Log"
 msgstr "Registro"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:49
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:57
 msgid "Manual Conf"
 msgstr "Conf. Manual"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:228
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:236
 msgid "Medium"
 msgstr "Medio"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:223
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:231
 msgid "Memory Resource"
 msgstr "Recurso de memoria"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:122
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:283
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:130
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:291
 msgid "Networks that may trigger Unbound to reload (avoid wan6)"
 msgstr "Redes que pueden activar Unbound para recargar (evitar wan6)"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:167
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:175
 msgid "No Entry"
 msgstr "Sin entrada"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:88
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:96
 msgid "No Filter"
 msgstr "Sin filtro"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:133
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:141
 msgid "No Link"
 msgstr "Sin enlace"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:205
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:213
 msgid "No Remote Control"
 msgstr "Sin control remoto"
 
@@ -448,6 +448,12 @@ msgstr ""
 "Nota: a la biblioteca SSL/TLS le falta una API. Por favor revise syslog. >> "
 "logread ..."
 
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:35
+msgid ""
+"Note: local DNS is configured to look at odhpcd, but odhpcd UCI lease "
+"trigger is incorrectly set:"
+msgstr ""
+
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:16
 msgid ""
 "Organize directed forward, stub, and authoritative zones <a href=\"%s\" "
@@ -456,11 +462,11 @@ msgstr ""
 "Organice los reenvios dirigidos, colilla , y zonas autoritarias <a href=\"%s"
 "\" target=\"_blank\">(ayuda)</a>."
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:177
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:185
 msgid "Override the WAN side router entry in DNS"
 msgstr "Anular la entrada del enrutador del lado WAN en DNS"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:236
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:244
 msgid "Passive"
 msgstr "Pasivo"
 
@@ -469,23 +475,23 @@ msgstr "Pasivo"
 msgid "Port servers will receive queries on"
 msgstr "Los servidores de puertos recibirán consultas en"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:99
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:107
 msgid "Prefix for generated DNS64 addresses"
 msgstr "Prefijo para direcciones DNS64 generadas"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:261
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:269
 msgid "Prevent excessively short cache periods"
 msgstr "Prevenir períodos de caché excesivamente cortos"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:82
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:90
 msgid "Protect against upstream response of 127.0.0.0/8"
 msgstr "Proteger contra la respuesta ascendente de 127.0.0.0/8"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:87
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:95
 msgid "Protect against upstream responses within local subnets"
 msgstr "Proteger contra respuestas ascendentes dentro de subredes locales"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:241
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:249
 msgid "Query Minimize"
 msgstr "Consulta minimizada"
 
@@ -493,35 +499,35 @@ msgstr "Consulta minimizada"
 msgid "Recurse"
 msgstr "Recuento"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:212
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:220
 msgid "Recursion Protocol"
 msgstr "Protocolo de recursion"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:233
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:241
 msgid "Recursion Strength"
 msgstr "Fuerza de recursión"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:234
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:242
 msgid "Recursion activity affects memory growth and CPU load"
 msgstr ""
 "La actividad de recursión afecta el crecimiento de la memoria y la carga de "
 "la CPU"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:22
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:22
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:24
 msgid "Recursive DNS"
 msgstr "DNS recursivo"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:157
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:165
 msgid "Refused"
 msgstr "Rechazado"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:40
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:48
 msgid "Resource"
 msgstr "Recurso"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:111
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:272
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:119
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:280
 msgid "Root DSKEY Age"
 msgstr "Root DSKEY Age"
 
@@ -561,15 +567,15 @@ msgstr "Mostrar: DHCP"
 msgid "Show: Unbound"
 msgstr "Mostrar: Unbound"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:50
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:58
 msgid "Skip UCI and use /etc/unbound/unbound.conf"
 msgstr "Omita UCI y use /etc/unbound/unbound.conf"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:227
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:235
 msgid "Small"
 msgstr "Pequeño"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:158
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:166
 msgid "Static (local only)"
 msgstr "Estático (solo local)"
 
@@ -582,11 +588,11 @@ msgstr "Estadísitcas"
 msgid "Status"
 msgstr "Estado"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:248
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:256
 msgid "Strict Minimize"
 msgstr "Estricto minimizar"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:249
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:257
 msgid "Strict version of 'query minimize' but it can break DNS"
 msgstr "Versión estricta de 'consulta minimizada' pero puede romper DNS"
 
@@ -598,7 +604,7 @@ msgstr "Talón (recursión forzada)"
 msgid "TLS Name Index"
 msgstr "Índice de nombres TLS"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:260
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:268
 msgid "TTL Minimum"
 msgstr "TTL mínimo"
 
@@ -643,16 +649,16 @@ msgstr ""
 msgid "This shows syslog filtered for events involving Unbound."
 msgstr "Esto muestra syslog filtrado para eventos relacionados con Unbound."
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:226
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:234
 msgid "Tiny"
 msgstr "Minúsculo"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:159
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:167
 msgid "Transparent (local/global)"
 msgstr "Transparente (local/global)"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:121
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:282
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:129
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:290
 msgid "Trigger Networks"
 msgstr "Redes de disparo"
 
@@ -664,7 +670,7 @@ msgstr "Tipo"
 msgid "Unbound"
 msgstr "Unbound"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:23
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:25
 msgid ""
 "Unbound <a href=\"%s\" target=\"_blank\">(NLnet Labs)</a> is a validating, "
 "recursive, and caching DNS resolver <a href=\"%s\" target=\"_blank\">(help)</"
@@ -674,7 +680,7 @@ msgstr ""
 "resolución de DNS de validación, recursivo y almacenamiento en caché <a href="
 "\"%s\" target=\"_blank\">(ayuda)</a>."
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:202
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:210
 msgid "Unbound Control App"
 msgstr "Aplicación de control de Unbound"
 
@@ -690,24 +696,24 @@ msgstr "Indefinido"
 msgid "Use 'resolv.conf.auto'"
 msgstr "Utilice 'resolv.conf.auto'"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:140
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:148
 msgid "Use DHCPv4 MAC to discover IP6 hosts SLAAC (EUI64)"
 msgstr "Utilice DHCPv4 MAC para descubrir hosts IPA SLAAC (EUI64)"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:179
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:187
 msgid "Use Upstream"
 msgstr "Usar Upstream"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:189
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:197
 msgid "Use extra DNS entries found in /etc/config/dhcp"
 msgstr "Use entradas DNS extra que se encuentran en /etc/config/dhcp"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:224
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:232
 msgid "Use menu System/Processes to observe any memory growth"
 msgstr ""
 "Usa el menú Sistema/Procesos para observar cualquier crecimiento de memoria."
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:176
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:184
 msgid "WAN DNS"
 msgstr "DNS WAN"
 
@@ -736,8 +742,8 @@ msgstr "Zonas"
 msgid "accept upstream results for"
 msgstr "aceptar resultados anteriores para"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:115
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:276
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:123
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:284
 msgid "default"
 msgstr "predeterminado"
 
@@ -745,8 +751,8 @@ msgstr "predeterminado"
 msgid "download from <var>%s</var>"
 msgstr "descargar desde <var>%s</var>"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:118
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:279
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:126
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:287
 msgid "never"
 msgstr "nunca"