"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:50
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:57
msgid "Disable"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:62
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:77
msgid "Domains to Bypass"
msgstr "要繞過的域"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:63
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:78
msgid "Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see"
msgstr "要直接訪問的域(不使用 VPN 隧道),請參見"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:48
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:54
msgid "Enable"
msgstr "啟用"
msgid "Loading"
msgstr "載入中"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:45
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:60
msgid "Local IP Addresses to Bypass"
msgstr "要繞過的本地 IP 位址"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:45
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:60
msgid ""
"Local IP addresses or subnets with direct internet access (outside of the "
"VPN tunnel)"
msgstr "直接訪問的本地 IP 位址或子網(不使用 VPN 隧道)"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:31
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46
msgid "Local Ports to Bypass"
msgstr "要繞過的本地埠"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:31
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46
msgid "Local ports to trigger VPN Bypass"
msgstr "觸發 VPN 繞過的本地埠"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:65
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:80
msgid "README"
msgstr "README"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:40
-msgid "Reload"
-msgstr "重新載入"
-
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:52
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:67
msgid "Remote IP Addresses to Bypass"
msgstr "要繞過的遠端 IP 位址"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:52
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:67
msgid ""
"Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly (outside of "
"the VPN tunnel)"
msgstr "將直接訪問的遠端 IP 位址或子網(不使用 VPN 隧道)"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:38
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:53
msgid "Remote Ports to Bypass"
msgstr "要繞過的遠端埠"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:38
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:53
msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass"
msgstr "觸發 VPN 繞過的遠端埠"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:22
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:23
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:44
+msgid "Restart"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:25
+msgid "Running"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:35
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:36
msgid "Service Status"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:38
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:41
msgid "Start"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:42
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:47
msgid "Stop"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:27
+msgid "Stopped"
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:4
+msgid "VPN"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:5
msgid "VPN Bypass"
msgstr "VPN 繞過"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:29
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:44
msgid "VPN Bypass Rules"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:20
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:33
msgid "VPN Bypass Settings"
msgstr "VPN 繞過設定"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:65
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:29
+msgid "disabled"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:80
msgid "for syntax"
msgstr "對於語法"
msgid "is not installed or not found"
msgstr ""
+#~ msgid "Reload"
+#~ msgstr "重新載入"
+
#~ msgid "Enable/start service"
#~ msgstr "啟用/啟動服務"