Translated using Weblate (Ukrainian)
[project/luci.git] / applications / luci-app-xfrpc / po / tr / xfrpc.po
index ad5eaf85b8bf3727f5c73c7146951aa99d22a14c..5bcc6ef5980d7662f089a367422808a708363561 100644 (file)
 msgid ""
 msgstr ""
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-31 19:54+0000\n"
+"Last-Translator: Oğuz Han <h4n.3545@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsxfrpc/tr/>\n"
 "Language: tr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:104
 msgid "Alert"
-msgstr ""
+msgstr "Uyarı"
 
 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:82
 msgid "By default, this value is \"\"."
-msgstr ""
+msgstr "Varsayılan olarak bu değer \"\" şeklindedir."
 
 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:71
 msgid "By default, this value is \"0.0.0.0\"."
-msgstr ""
+msgstr "Varsayılan olarak bu değer \"0.0.0.0 \"dır."
 
 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:97
 msgid "By default, this value is \"Info\"."
-msgstr ""
+msgstr "Varsayılan olarak bu değer \"Bilgi \"dir."
 
 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:129
 msgid "By default, this value is \"tcp\"."
-msgstr ""
+msgstr "Varsayılan olarak bu değer \"tcp\"dir."
 
 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:76
 msgid "By default, this value is 7000."
-msgstr ""
+msgstr "Varsayılan olarak bu değer 7000'dir."
 
 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:58
 msgid "Collecting data ..."
-msgstr ""
+msgstr "Veri toplama ..."
 
 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:66
 msgid "Common Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ortak Ayarlar"
 
 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:103
 msgid "Critical"
-msgstr ""
+msgstr "Kritik"
 
 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:154
 msgid "Custom domains"
-msgstr ""
+msgstr "Özel alan adları"
 
 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:98
 msgid "Debug"
-msgstr ""
+msgstr "Hata Ayıklama"
 
 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:90
 msgid "Disabled xfrpc service"
-msgstr ""
+msgstr "Devre dışı xfrpc hizmeti"
 
 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:105
 msgid "Emergency"
-msgstr ""
+msgstr "Acil Durum"
 
 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:102
 msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Hata"
 
 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:120
 msgid "General Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Genel Ayarlar"
 
 #: applications/luci-app-xfrpc/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-xfrpc.json:3
 msgid "Grant access to LuCI app xfrpc"
-msgstr ""
+msgstr "LuCI uygulaması xfrpc'ye erişim izni verin"
 
 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:121
 msgid "HTTP Settings"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP Ayarları"
 
 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:147
 msgid "If remote_port is 0, frps will assign a random port for you"
-msgstr ""
+msgstr "remote_port 0 ise, frps sizin için rastgele bir port atayacaktır"
 
 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:99
 msgid "Info"
-msgstr ""
+msgstr "Bilgi"
 
 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:124
 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:135
 msgid "Local IP"
-msgstr ""
+msgstr "Yerel IP"
 
 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:125
 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:140
 msgid "Local port"
-msgstr ""
+msgstr "Yerel bağlantı noktası"
 
 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:136
 msgid "LocalIp specifies the IP address or host name to proxy to."
 msgstr ""
+"LocalIp proxy olarak kullanılacak IP adresini veya ana bilgisayar adını "
+"belirtir."
 
 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:141
 msgid "LocalPort specifies the port to proxy to."
-msgstr ""
+msgstr "LocalPort proxy olarak kullanılacak portu belirtir."
 
 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:94
 msgid "Log level"
-msgstr ""
+msgstr "Günlük seviyesi"
 
 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:95
 msgid ""
@@ -113,74 +118,80 @@ msgid ""
 "\"Info\", \"Notice\", \"Warning\", \"Error\", \"Critical\", \"Alert\" and "
 "\"Emergency\"."
 msgstr ""
+"Günlük düzeyi minimum günlük düzeyini belirtir. Geçerli değerler \"Hata "
+"Ayıklama\", \"Bilgi\", \"Bildirim\", \"Uyarı\", \"Hata\", \"Kritik\", \"Uyarı"
+"\" ve \"Acil Durum\" dur."
 
 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:32
 msgid "NOT RUNNING"
-msgstr ""
+msgstr "ÇALIŞMIYOR"
 
 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:114
 msgid "Name can not be \"common\""
-msgstr ""
+msgstr "İsim \"ortak\" olamaz"
 
 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:100
 msgid "Notice"
-msgstr ""
+msgstr "Duyuru"
 
 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:107
 msgid "Proxy Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Proxy Ayarları"
 
 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:123
 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:127
 msgid "Proxy type"
-msgstr ""
+msgstr "Proxy türü"
 
 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:128
 msgid ""
 "ProxyType specifies the type of this proxy. Valid values include \"tcp\", "
 "\"http\", \"https\"."
 msgstr ""
+"ProxyType bu proxy'nin türünü belirtir. Geçerli değerler arasında \"tcp\", "
+"\"http\", \"https\" bulunur."
 
 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:30
 msgid "RUNNING"
-msgstr ""
+msgstr "ÇALIŞIYOR"
 
 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:146
 msgid "Remote port"
-msgstr ""
+msgstr "Uzak bağlantı noktası"
 
 #: applications/luci-app-xfrpc/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-xfrpc.json:3
 msgid "Reverse proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Ters proxy"
 
 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:69
 msgid "Server address"
-msgstr ""
+msgstr "Sunucu adresi"
 
 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:70
 msgid "Server address specifies the address of the server to connect to."
-msgstr ""
+msgstr "Sunucu adresi, bağlanılacak sunucunun adresini belirtir."
 
 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:74
 msgid "Server port"
-msgstr ""
+msgstr "Sunucu bağlantı noktası"
 
 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:75
 msgid "Server port specifies the port to connect to the server on."
 msgstr ""
+"Sunucu bağlantı noktası, sunucuya bağlanılacak bağlantı noktasını belirtir."
 
 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:67
 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:85
 msgid "Startup Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Başlangıç Ayarları"
 
 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:160
 msgid "Subdomain"
-msgstr ""
+msgstr "Alt alan adı"
 
 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:79
 msgid "Token"
-msgstr ""
+msgstr "Token"
 
 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:80
 msgid ""
@@ -188,20 +199,23 @@ msgid ""
 "the server. The server must have a matching token for authorization to "
 "succeed."
 msgstr ""
+"Token, sunucuya gönderilecek anahtarları oluşturmak için kullanılan "
+"yetkilendirme belirtecini belirtir. Yetkilendirmenin başarılı olması için "
+"sunucunun eşleşen bir belirtece sahip olması gerekir."
 
 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:101
 msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Dikkat"
 
 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:30
 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:32
 msgid "x-frp Client"
-msgstr ""
+msgstr "x-frp İstemcisi"
 
 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:42
 msgid "xfrpc"
-msgstr ""
+msgstr "xfrpc"
 
 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:43
 msgid "xfrpc is a c language frp client for frps."
-msgstr ""
+msgstr "xfrpc, frps için bir c dili frp istemcisidir."