luci-base: i18n sync translations
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / ar / base.po
index a5432a7f81aef3dfb4136bf5b2dfd607e48a08e0..38c18dfdd79f235a1e081763460ab928e8ed35e8 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-08-04 18:32+0000\n"
-"Last-Translator: DJEBRI Ahmed El Amine <djebri.emp@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-08 13:04+0000\n"
+"Last-Translator: Said Zakaria <said.zakaria@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ar/>"
 "\n"
 "Language: ar\n"
@@ -9,24 +9,23 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5.1\n"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1269
 msgid "%.1f dB"
-msgstr ""
+msgstr "%.1f ديسيبل"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:114
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:261
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
 msgid "%d Bit"
-msgstr ""
+msgstr "%d بت"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3689
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3710
 msgid "%d invalid field(s)"
-msgstr ""
+msgstr "%d حقل غير صحيح"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
-msgstr ""
+msgstr "s% بدون علامة في شبكات افتراضية متعددة!"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:294
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:403
@@ -34,7 +33,7 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
-msgstr ""
+msgstr "(إطار %d دقيقة ، فاصل زمني %d ثانية)"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
@@ -43,435 +42,527 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
 msgid "(empty)"
-msgstr ""
+msgstr "(فارغ)"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
 msgid "(no interfaces attached)"
-msgstr ""
+msgstr "(لا توجد وصلات بينية ملحقة)"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
 msgid "-- Additional Field --"
-msgstr ""
+msgstr "--ميدانية إضافية --"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3372
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3704
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:767
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1005
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1974
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3375
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3741
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:784
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1022
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1993
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
 msgid "-- Please choose --"
-msgstr ""
+msgstr "-- اختر من فضلك --"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1006
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1975
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1023
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1994
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
 msgid "-- custom --"
-msgstr ""
+msgstr "-- إعداد--"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
 msgid "-- match by label --"
-msgstr ""
+msgstr "-- تطابق حسب التسمية --"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
 msgid "-- match by uuid --"
-msgstr ""
+msgstr "-- تطابق uuid --"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
 msgid "-- please select --"
-msgstr ""
+msgstr "-- اختر من فضلك --"
 
-#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
+#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
 msgctxt "sstp log level value"
 msgid "0"
-msgstr ""
+msgstr "0"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
-msgstr ""
+msgstr "0 = لا يستخدم حد أدنى ل RSSI ، تغيير برنامج التشغيل الافتراضي =1"
 
-#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
+#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
 msgctxt "sstp log level value"
 msgid "1"
-msgstr ""
+msgstr "1"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
 msgid "1 Minute Load:"
-msgstr ""
+msgstr "1 دقيقة تحميل:"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
 msgid "15 Minute Load:"
-msgstr ""
+msgstr "تحميل 15 دقيقة:"
 
-#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
+#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
 msgctxt "sstp log level value"
 msgid "2"
-msgstr ""
+msgstr "2"
 
-#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
+#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
 msgctxt "sstp log level value"
 msgid "3"
-msgstr ""
+msgstr "3"
 
-#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
+#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
 msgctxt "sstp log level value"
 msgid "4"
-msgstr ""
+msgstr "4"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1461
 msgid "4-character hexadecimal ID"
-msgstr ""
+msgstr "هوية سداسية عشرية ذات 4 أحرف"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
 msgid "464XLAT (CLAT)"
-msgstr ""
+msgstr "464XLAT (CLAT)"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
 msgid "5 Minute Load:"
-msgstr ""
+msgstr "5 دقائق تحميل:"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
-msgstr ""
+msgstr "معرف 6-ثماني ككلمة سداسية عشرية - بدون نقط"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
 msgid "802.11r Fast Transition"
-msgstr ""
+msgstr "انتقال سريع 802.11r"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
-msgstr ""
+msgstr "الحد الأقصى لمهلة استعلام اقتران 802.11w SA"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
-msgstr ""
+msgstr "مهلة إعادة محاولة استعلام اقتران 802.11w SA"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
 msgid "802.11w Management Frame Protection"
-msgstr ""
+msgstr "حماية إطار الإدارة 802.11w"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
 msgid "802.11w maximum timeout"
-msgstr ""
+msgstr "أقصى مهلة نفذ الوقت 802.11w"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
 msgid "802.11w retry timeout"
-msgstr ""
+msgstr "مهلة إعادة المحاولة 802.11w"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:966
 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
-msgstr ""
+msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
-msgstr ""
+msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:310
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
-msgstr ""
+msgstr "منفذ سيرفر<abbr title=\" Domain Name System\">DNS</abbr> System>"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
 msgid ""
 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
 "order of the resolvfile"
 msgstr ""
+"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> سيتم الاستعلام عن الخوادم "
+"بترتيب ملف resolv"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:945
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
+#, fuzzy
 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
-msgstr ""
+msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:468
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
-msgstr ""
+msgstr "عنوان <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
-msgstr ""
+msgstr "بوابة <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:532
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
-msgstr ""
+msgstr "قناع الشبكة <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
 msgid ""
 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
 "(CIDR)"
 msgstr ""
+"العنوان أو الشبكة (CIDR) <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</"
+"abbr>"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
-msgstr ""
+msgstr "بوابة <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
 msgstr ""
+"لاحقة ( سداسية) <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "إعدادات <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
-msgstr ""
+msgstr "إسم <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
+msgstr "عنوان-<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
+msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
-msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:601
+msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:585
+msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
+msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:555
+msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514
+msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
+msgstr "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
 msgid ""
 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
 msgstr ""
+"إيجارات <abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host "
+"Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
 msgid ""
 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
 msgstr ""
+"حجم الحزمة <abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension "
+"Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:346
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
-msgstr ""
+msgstr "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> أقصى استفسارات متزامنة"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
 msgid ""
 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
 "was empty before editing."
 msgstr ""
+"<br/> ملاحظة: تحتاج إلى إعادة تشغيل خدمة cron يدويًا إذا كان ملف crontab "
+"فارغًا قبل التحرير."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2720
-msgid "A directory with the same name already exists."
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:555
+msgid ""
+"<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>server mode</strong>: "
+"Router advertises itself as the default IPv6 gateway via <abbr title="
+"\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages (to "
+"<code>ff02::1</code>) and provides <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</"
+"abbr> to downstream devices.</li> <li><strong>relay mode</strong>: Router "
+"relays <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> from "
+"upstream, and extends upstream (e.g. WAN) interface config and prefix to "
+"downstream (e.g. LAN) interfaces.</li> <li><strong>hybrid mode</strong>: "
+"Router does both server+relay; extends upstream config and prefix "
+"downstream, and uses <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> locally.</"
+"li></ul>"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
-msgid "A new login is required since the authentication session expired."
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:622
+msgid ""
+"<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>server mode</strong>: "
+"Router assigns IPs and delegates prefixes (<abbr title=\"Prefix Delegation"
+"\">PD</abbr>) to downstream interfaces.</li> <li><strong>relay mode</"
+"strong>: Router relays WAN interface config downstream. Helps support "
+"upstream links that lack <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr>.</li> "
+"<li><strong>hybrid mode</strong>: Router does combination of server+relay.</"
+"li></ul>"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
-msgid "A43C + J43 + A43"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:480
+msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2739
+msgid "A directory with the same name already exists."
+msgstr "يوجد دليل بنفس الاسم."
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2671
+msgid "A new login is required since the authentication session expired."
+msgstr "يجب الدخول مجدداً لئن صلاحية جلسة قد انتهت."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1249
+msgid "A43C + J43 + A43"
+msgstr "A43C + J43 + A43"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1250
 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
-msgstr ""
+msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1262
 msgid "ADSL"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1238
 msgid "ANSI T1.413"
-msgstr ""
+msgstr "ANSI T1.413"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:93
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
 msgid "APN"
-msgstr ""
+msgstr "APN"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
 msgid "ARP"
-msgstr ""
+msgstr "ARP"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:365
 msgid "ARP IP Targets"
-msgstr ""
+msgstr "ARP IP أهداف"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
 msgid "ARP Interval"
-msgstr ""
+msgstr "الفاصل الزمني ل ARP"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:381
 msgid "ARP Validation"
-msgstr ""
+msgstr "تصديق ARP"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:373
 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
-msgstr ""
+msgstr "نمط ARP لاعتبار التابع شغال"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:77
 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
-msgstr ""
+msgstr "لا يتم دعم مراقبة ARP للسياسة المحددة!"
 
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
 msgid "ARP retry threshold"
-msgstr ""
+msgstr "إعادة محاولة ARP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1257
 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
-msgstr ""
+msgstr "ATM (وضع النقل غير المتزامن)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1278
 msgid "ATM Bridges"
-msgstr ""
+msgstr "جسور ATM"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1310
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
-msgstr ""
+msgstr "معرّف القناة الافتراضية (VCI) ATM"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:971
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1311
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
-msgstr ""
+msgstr "معرف المسار الافتراضي ATM (VPI)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1278
 msgid ""
 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
 "to dial into the provider network."
 msgstr ""
+"كشف جسور ATM شبكة إيثرنت مغلفة في اتصالات AAL5 كواجهات شبكة Linux افتراضية "
+"يمكن استخدامها مع DHCP أو PPP للاتصال بشبكة المزود."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1317
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
 msgid "ATM device number"
-msgstr ""
+msgstr "رقم جهاز ATM"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
 msgid "ATU-C System Vendor ID"
-msgstr ""
+msgstr "معرف مزود نظام ATU-C"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:543
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:547
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:544
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
 msgid "Absent Interface"
+msgstr "واجهة غائبة"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
+msgid "Accept local"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
+msgid "Accept packets with local source addresses"
 msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
 msgid "Access Concentrator"
-msgstr ""
+msgstr "تركيز دوائر الاتصال"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:927
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1051
 msgid "Access Point"
-msgstr ""
+msgstr "نقطة الدخول"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
 msgid "Actions"
-msgstr ""
+msgstr "إجراءات"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
+msgid "Active"
+msgstr "نشيط"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
-msgstr ""
+msgstr "الطرق <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>النشطة"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:209
 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
-msgstr ""
+msgstr "الطرق <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>النشطة"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
 msgid "Active Connections"
-msgstr ""
+msgstr "روابط نشطة"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:92
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:173
 msgid "Active DHCP Leases"
-msgstr ""
+msgstr "روابط DHCP نشطة"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:94
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
 msgid "Active DHCPv6 Leases"
-msgstr ""
+msgstr "روابط DHCPV6 نشطة"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:203
 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
-msgstr ""
+msgstr "سياسة النسخ الاحتياطي النشط (النسخ الاحتياطي النشط ، 1)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3666
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3778
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
 msgid "Ad-Hoc"
-msgstr ""
+msgstr "مخصصة"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
-msgstr ""
+msgstr "موازنة الحمل التكيفية(balance-alb, 6)"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
-msgstr ""
+msgstr "موازنة تحميل الإرسال التكيفي (balance-tlb, 5)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2167
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2170
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2184
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2185
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3170
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2173
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2187
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2188
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3173
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:827
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:831
 msgid "Add"
-msgstr "إضاÙ\81Ø©"
+msgstr "أضÙ\81"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1282
 msgid "Add ATM Bridge"
-msgstr ""
+msgstr "اضافة جسر ATM"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
 msgid "Add IPv4 address…"
-msgstr ""
+msgstr "إضافة عنوان IPv4 …"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
 msgid "Add IPv6 address…"
-msgstr ""
+msgstr "إضافة عنوان IPv6 …"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
 msgid "Add LED action"
-msgstr ""
+msgstr "أضف عمل LED"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
 msgid "Add VLAN"
+msgstr "أضف VLAN"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1075
+msgid "Add device configuration"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1016
+msgid "Add device configuration…"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
 msgid "Add instance"
-msgstr ""
+msgstr "إضافة مثيل"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:152
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:247
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
 msgid "Add key"
-msgstr ""
+msgstr "إضافة مفتاح"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
-msgstr ""
+msgstr "أضف لاحقة المجال المحلي للأسماء التي يتم تقديمها من ملفات المضيفين"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:311
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:757
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
 msgid "Add new interface..."
-msgstr ""
+msgstr "إضافة واجهة جديدة ..."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:120
 msgid "Add peer"
-msgstr ""
+msgstr "إضافة نظير"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
+msgid "Add to Blacklist"
+msgstr "أضف إلى القائمة السوداء"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
+msgid "Add to Whitelist"
+msgstr "إضافة إلى القائمة البيضاء"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
 msgid "Additional Hosts files"
-msgstr ""
+msgstr "ملفات Hosts إضافية"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
 msgid "Additional servers file"
-msgstr ""
+msgstr "ملف سرفير إضافي"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
@@ -484,360 +575,387 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
 msgid "Address"
-msgstr ""
+msgstr "عنوان"
 
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
 msgid "Address to access local relay bridge"
-msgstr ""
+msgstr "عنوان للوصول إلى جسر الترحيل المحلي"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
+msgid "Addresses"
+msgstr "عناوين"
 
 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
 msgid "Administration"
-msgstr ""
+msgstr "إدارة"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:324
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:553
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:333
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1308
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:866
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:870
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
 msgid "Advanced Settings"
+msgstr "إعدادات متقدمة"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
+msgid "Advanced device options"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
-msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:635
+msgid "Ageing time"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
+msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
+msgstr "قدرة الإرسال الإجمالية (ACTATP)"
+
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258
 msgid "Aggregation Selection Logic"
-msgstr ""
+msgstr "منطق اختيار التجميع"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
-msgstr ""
+msgstr "العارض: جميع التابعين معطلين  أو ليس لديه تابع (مستقر ، 0)"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
 msgid ""
 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
 "state changes (count, 2)"
 msgstr ""
+"العارض: تم اختياره من خلال أكبر عدد من المنافذ + إضافة / إزالة التابعين أو "
+"تغيير الحالة (العدد ، 2)"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:262
 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
 msgstr ""
+"العارض: تمت إضافة / إزالة التابع أو تغييرات الحالة (النطاق الترددي ، 1)"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
 msgid "Alert"
-msgstr ""
+msgstr "انذار"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2871
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2948
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:61
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
 msgid "Alias Interface"
-msgstr ""
+msgstr "واجهة الاسم المستعار"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:145
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
 msgid "Alias of \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "الاسم المستعار ل \"%s\""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
 msgid "All Servers"
-msgstr ""
+msgstr "جميع السيرفرات"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
 msgid ""
 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
 "address"
-msgstr ""
+msgstr "قم بتخصيص عناوين IP بالتسلسل ، بدءًا من أدنى عنوان متاح"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
 msgid "Allocate IP sequentially"
-msgstr ""
+msgstr "تخصيص IP بالتسلسل"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
-msgstr ""
+msgstr "السماح بمصادقة كلمة المرور <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1131
 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
-msgstr ""
+msgstr "اسمح لوضع AP بفصل STAts بناءً على حالة ACK المنخفضة"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1016
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1035
 msgid "Allow all except listed"
-msgstr ""
+msgstr "السماح للجميع باستثناء المذكورة"
 
 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
-msgstr ""
+msgstr "السماح بوصول UCI الكامل للتطبيقات القديمة"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:892
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:890
 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
-msgstr ""
+msgstr "السماح بمعدلات 802.11b القديمة"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1034
 msgid "Allow listed only"
-msgstr ""
+msgstr "السماح بالقائمة فقط"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
 msgid "Allow localhost"
-msgstr ""
+msgstr "السماح ب localhost"
 
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:157
 msgid "Allow rebooting the device"
-msgstr ""
+msgstr "السماح بإعادة تشغيل الجهاز"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
-msgstr ""
+msgstr "السماح للأجهزة البعيدة بالاتصال بمنافذ SSH المحلية"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
 msgid "Allow root logins with password"
-msgstr ""
+msgstr "السماح بتسجيل الدخول إلى root بكلمة مرور"
 
 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
 msgid "Allow system feature probing"
-msgstr ""
+msgstr "السماح بفحص ميزات النظام"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
-msgstr ""
+msgstr "اسمح للمستخدم <em> root </ em> بتسجيل الدخول باستخدام كلمة المرور"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
 msgid ""
 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
 msgstr ""
+"السماح باستجابات المنبع في النطاق 127.0.0.0/8 ، على سبيل المثال لخدمات RBL"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
 msgid "Allowed IPs"
-msgstr ""
+msgstr "عناوين IP المسموح بها"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
-msgid "Always announce default router"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:842
+msgid "Always"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
 msgid "Always off (kernel: none)"
-msgstr ""
+msgstr "دائما متوقف (النواة: لا شيء)"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
 msgid "Always on (kernel: default-on)"
-msgstr ""
+msgstr "دائمًا قيد التشغيل (kernel: default-on)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
 msgid ""
 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
 msgstr ""
+"استخدم دائمًا قنوات 40 ميجا هرتز حتى إذا تداخلت القناة الثانوية. استخدام هذا "
+"الخيار لا يتوافق مع معيار IEEE 802.11n-2009!"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:671
+msgid "Always, even if no public prefix is available."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:803
+msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
+msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
 msgid "An error occurred while saving the form:"
+msgstr "حدث خطأ أثناء حفظ النموذج:"
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
+msgid "An optional, short description for this device"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1230
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
 msgid "Annex"
-msgstr ""
+msgstr "المرفق"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1231
 msgid "Annex A + L + M (all)"
-msgstr ""
+msgstr "Annex A + L + M (all)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1239
 msgid "Annex A G.992.1"
-msgstr ""
+msgstr "الملحق أ G.992.1"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1240
 msgid "Annex A G.992.2"
-msgstr ""
+msgstr "الملحق أ G.992.2"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1241
 msgid "Annex A G.992.3"
-msgstr ""
+msgstr "الملحق أ G.992.2"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1242
 msgid "Annex A G.992.5"
-msgstr ""
+msgstr "الملحق أ G.992.5"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1232
 msgid "Annex B (all)"
-msgstr ""
+msgstr "الملحق ب (الكل)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1235
 msgid "Annex B G.992.1"
-msgstr ""
+msgstr "الملحق ب ز ..992.1"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1236
 msgid "Annex B G.992.3"
-msgstr ""
+msgstr "الملحق ب G.992.3"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1237
 msgid "Annex B G.992.5"
-msgstr ""
+msgstr "الملحق ب 992.5"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1233
 msgid "Annex J (all)"
-msgstr ""
+msgstr "الملحق ي (الكل)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1243
 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
-msgstr ""
+msgstr "الملحق L G.992.3 الوعاء 1"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1234
 msgid "Annex M (all)"
-msgstr ""
+msgstr "الملحق م (الكل)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1244
 msgid "Annex M G.992.3"
-msgstr ""
+msgstr "الملحق م 992.3"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1245
 msgid "Annex M G.992.5"
-msgstr ""
+msgstr "الملحق م 992.5"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
-msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:671
+msgid "Announce as default router"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:659
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:676
 msgid "Announced DNS domains"
-msgstr ""
+msgstr "أعلن مجالات DNS"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:658
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:675
 msgid "Announced DNS servers"
-msgstr ""
+msgstr "أعلن سيرفرات DNS"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1615
 msgid "Anonymous Identity"
-msgstr ""
+msgstr "هوية مجهولة"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
 msgid "Anonymous Mount"
-msgstr ""
+msgstr "mount مجهول"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
 msgid "Anonymous Swap"
-msgstr ""
+msgstr "swap مجهول"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
 msgid "Any zone"
-msgstr ""
+msgstr "أي منطقة"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
 msgid "Apply backup?"
-msgstr ""
+msgstr "تطبيق النسخ الاحتياطي؟"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4276
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4297
 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
-msgstr ""
+msgstr "فشل تطبيق الطلب بالحالة <code> h% </code>"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4142
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2182
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4163
 msgid "Apply unchecked"
-msgstr ""
+msgstr "تطبيق ملحوظ"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4215
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4236
 msgid "Applying configuration changes… %ds"
-msgstr ""
+msgstr "جاري تطبيق تغييرات التكوين ... %ds"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
 msgid "Architecture"
-msgstr ""
+msgstr "بنية"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
-#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
 msgid ""
 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
-msgstr ""
+msgstr "قم بتعيين جزء من الطول المحدد لكل بادئة IPv6 عامة لهذه الواجهة"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
-#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
+#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
 msgid ""
 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
-msgstr ""
+msgstr "قم بتعيين أجزاء البادئة باستخدام معرف السداسي العشري هذا لهذه الواجهة."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2078
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:245
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2105
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
 msgid "Associated Stations"
-msgstr ""
+msgstr "المحطات المرتبطة"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:46
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:145
 msgid "Associations"
-msgstr ""
+msgstr "الارتباطات"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
-msgstr ""
+msgstr "حاول تمكين نقاط التحميل المكونة للأجهزة المتصلة"
 
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
 msgid "Auth Group"
-msgstr ""
+msgstr "مجموعة المصادقة"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
 msgid "Authentication"
-msgstr ""
+msgstr "المصادقة"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:96
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
 msgid "Authentication Type"
-msgstr ""
+msgstr "نوع المصادقة"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
 msgid "Authoritative"
-msgstr ""
+msgstr "موثوق"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
 msgid "Authorization Required"
-msgstr ""
+msgstr "التفويض مطلوب"
 
 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
-#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
-#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
 msgid "Auto Refresh"
-msgstr ""
+msgstr "تحديث تلقائي"
 
-#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
 msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "أوتوماتيكي"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
-msgstr ""
+msgstr "Automatic Homenet (HNCP)"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
-msgstr ""
+msgstr "افحص نظام الملفات تلقائيًا بحثًا عن الأخطاء قبل التركيب"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
-msgstr ""
+msgstr "تحميل أنظمة الملفات تلقائيًا على hotplug"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
-msgstr ""
+msgstr "تلقائيا جبل مبادلة على hotplug"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
 msgid "Automount Filesystem"
-msgstr ""
+msgstr "نظام ملفات Automount"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
 msgid "Automount Swap"
-msgstr ""
+msgstr "التركيب التلقائي ل swap"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
 msgid "Available"
@@ -855,340 +973,410 @@ msgstr "متاح"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
 msgid "Average:"
-msgstr ""
+msgstr "متوسط:"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1251
 msgid "B43 + B43C"
-msgstr ""
+msgstr "B43 + B43C"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1252
 msgid "B43 + B43C + V43"
-msgstr ""
+msgstr "B43 + B43C + V43"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
 msgid "BR / DMR / AFTR"
-msgstr ""
+msgstr "BR / DMR / AFTR"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:44
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1682
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
 msgid "BSSID"
-msgstr ""
+msgstr "BSSID"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
 msgid "Back to Overview"
-msgstr ""
+msgstr "الرجوع إلى الملخص"
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
 msgid "Back to configuration"
-msgstr ""
+msgstr "الرجوع إلى التشكيل"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
 msgid "Backup"
-msgstr ""
+msgstr "نسخ احتياطي"
 
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
 msgid "Backup / Flash Firmware"
-msgstr ""
+msgstr "نسخ احتياطي / فلاش firmware"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:323
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:321
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
 msgid "Backup file list"
-msgstr ""
+msgstr "قائمة ملفات النسخ الاحتياطي"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:451
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:453
 msgid "Band"
+msgstr "نِطاق"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:485
+msgid "Base device"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:910
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:920
 msgid "Beacon Interval"
-msgstr ""
+msgstr "الفاصل الزمني بين العلامات"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:324
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:322
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
 msgid ""
 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
 "defined backup patterns."
 msgstr ""
+"يوجد أدناه قائمة محددة بالملفات المراد نسخها احتياطيًا. وهو يتألف من ملفات "
+"التكوين التي تم تغييرها والتي تم تمييزها بواسطة opkg والملفات الأساسية "
+"الأساسية وأنماط النسخ الاحتياطي التي يحددها المستخدم."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
 msgid ""
 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
 "linux default)"
 msgstr ""
+"ربط ديناميكيًا بالواجهات بدلاً من عنوان أحرف البدل (موصى به باعتباره افتراضيًا "
+"في نظام Linux)"
 
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:52
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
+#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
 msgid "Bind interface"
-msgstr ""
+msgstr "واجهة ربط"
 
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:52
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
+#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
-msgstr ""
+msgstr "اربط النفق بهذه الواجهة (اختياري)."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:63
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
 msgid "Bitrate"
-msgstr ""
+msgstr "معدل البت"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
 msgid "Bogus NX Domain Override"
-msgstr ""
+msgstr "تجاوز المجال الزائف NX"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:199
 msgid "Bonding Policy"
-msgstr ""
+msgstr "سياسة الترابط"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2877
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2954
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
 msgid "Bridge"
+msgstr "جسر"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:552
+msgctxt "MACVLAN mode"
+msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:458
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:336
+msgid "Bridge VLAN filtering"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:463
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1151
+msgid "Bridge device"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:409
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867
 msgid "Bridge interfaces"
+msgstr "واجهات الجسر"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:457
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
+msgid "Bridge port specific options"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
+msgid "Bridge ports"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1318
 msgid "Bridge unit number"
+msgstr "رقم وحدة الجسر"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:626
+msgid "Bring up empty bridge"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:412
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:423
 msgid "Bring up on boot"
+msgstr "إحضار على التمهيد"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:626
+msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
 msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
-msgstr ""
+msgstr "سياسة البث (البث ، 3)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2810
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3799
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2829
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3820
 msgid "Browse…"
-msgstr ""
+msgstr "تصفح…"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
 msgid "Buffered"
-msgstr ""
+msgstr "مخزنة"
 
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:138
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
-msgstr ""
+msgstr "شهادة CA إذا كانت فارغة سيتم حفظها بعد الاتصال الأول."
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
 msgid "CLAT configuration failed"
-msgstr ""
+msgstr "فشل تكوين CLAT"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
 msgid "CPU usage (%)"
-msgstr ""
+msgstr "استخدام المعالج (٪)"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
 msgid "Cached"
-msgstr ""
+msgstr "مخبأ"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
 msgid "Call failed"
-msgstr ""
+msgstr "الاتصال فشل"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2903
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3808
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2922
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3829
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:187
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1952
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1979
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:272
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:184
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:270
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
 msgid "Cancel"
 msgstr "إلغاء"
 
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
 msgid "Category"
-msgstr ""
+msgstr "فئة"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
 msgid "Certificate constraint (Domain)"
-msgstr ""
+msgstr "قيد الشهادة (المجال)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
 msgid "Certificate constraint (SAN)"
-msgstr ""
+msgstr "قيد الشهادة (SAN)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
 msgid "Certificate constraint (Subject)"
-msgstr ""
+msgstr "قيد الشهادة (الموضوع)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1541
 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
-msgstr ""
+msgstr "قيد الشهادة (حرف البدل)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
 msgid ""
 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
 "`logread -f` during handshake for actual values"
 msgstr ""
+"السلسلة الفرعية لقيد الشهادة - على سبيل المثال /CN=wifi.mycompany.com <br /> "
+"راجع `logread -f` أثناء المصافحة لمعرفة القيم الفعلية"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
 msgid ""
 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
 "Subject CN (exact match)"
 msgstr ""
+"قيد (قيود) الشهادة مقابل قيم DNS SAN (إذا كانت متوفرة) <br /> أو CN الموضوع "
+"(مطابقة تامة)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1541
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
 msgid ""
 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
 "Subject CN (suffix match)"
 msgstr ""
+"قيد (قيود) الشهادة مقابل قيم DNS SAN (إذا كانت متوفرة) <br /> أو CN الموضوع "
+"(مطابقة لاحقة)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
 msgid ""
 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
 msgstr ""
+"قيد (قيود) الشهادة عبر قيم الاسم البديل للموضوع <br /> (السمات المدعومة: "
+"EMAIL و DNS و URI) - على سبيل المثال DNS: wifi.mycompany.com"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:200
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
 msgid "Chain"
-msgstr ""
+msgstr "سلسلة"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4028
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4049
 msgid "Changes"
-msgstr ""
+msgstr "التغييرات"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4311
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4332
 msgid "Changes have been reverted."
-msgstr ""
+msgstr "تم التراجع عن التغييرات."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
-msgstr ""
+msgstr "يغير كلمة مرور المسؤول للوصول إلى الجهاز"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:460
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:62
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:462
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
 msgid "Channel"
-msgstr ""
+msgstr "قناة"
+
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
+msgid "Channel Analysis"
+msgstr "تحليل القناة"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
+msgid "Channel Width"
+msgstr "عرض القناة"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
 msgid "Check filesystems before mount"
-msgstr ""
+msgstr "افحص أنظمة الملفات قبل التحميل"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1941
 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
-msgstr ""
+msgstr "حدد هذا الخيار لحذف الشبكات الموجودة من هذا الراديو."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
 msgid "Checking archive…"
-msgstr ""
+msgstr "جارٍ التحقق من الأرشيف …"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
 msgid "Checking image…"
-msgstr ""
+msgstr "جارٍ فحص الصورة …"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:399
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:397
 msgid "Choose mtdblock"
-msgstr ""
+msgstr "اختر mtdblock"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1942
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1969
 msgid ""
 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
 "interface to it."
 msgstr ""
+"اختر منطقة جدار الحماية التي تريد تعيينها لهذه الواجهة. حدد <em> غير محدد </ "
+"em> لإزالة الواجهة من المنطقة المرتبطة أو املأ الحقل <em> المخصص </ em> "
+"لتحديد منطقة جديدة وإرفاق الواجهة بها."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
 msgid ""
 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
 msgstr ""
+"اختر الشبكة (الشبكات) التي تريد إرفاقها بهذه الواجهة اللاسلكية أو املأ الحقل "
+"<em> المخصص </ em> لتحديد شبكة جديدة."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
 msgid "Cipher"
-msgstr ""
+msgstr "الشفرة"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
 msgid "Cisco UDP encapsulation"
-msgstr ""
+msgstr "تغليف Cisco UDP"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
 msgid ""
 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
 "configuration files."
-msgstr ""
+msgstr "انقر فوق \"إنشاء أرشيف\" لتنزيل أرشيف tar لملفات التكوين الحالية."
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
 msgid ""
 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
 msgstr ""
+"انقر فوق \"حفظ mtdblock\" لتنزيل ملف mtdblock المحدد. (ملاحظة: هذه الميزة "
+"مخصصة للمهنيين!)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3665
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:928
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3777
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1052
 msgid "Client"
 msgstr "العميل"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
-msgstr ""
+msgstr "معرّف العميل لإرساله عند طلب DHCP"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:154
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4066
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
 msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "إغلق"
 
-#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
-#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:127
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
+#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
 msgid ""
 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
 "persist connection"
 msgstr ""
+"أغلق الاتصال غير النشط بعد مقدار الثواني المحدد ، واستخدم 0 لاستمرار الاتصال"
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
 msgid "Close list..."
-msgstr ""
+msgstr "إغلاق القائمة ..."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2076
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2103
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:320
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
 msgid "Collecting data..."
 msgstr "جمع البيانات..."
@@ -1197,214 +1385,251 @@ msgstr "جمع البيانات..."
 msgid "Command"
 msgstr "أمر"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
 msgid "Command OK"
-msgstr ""
+msgstr "أمر OK"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
 msgid "Command failed"
 msgstr "فشل الأمر"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
 msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "تعليق"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
 msgid ""
 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
 msgstr ""
+"يعقد هجمات إعادة تثبيت المفاتيح من جانب العميل من خلال تعطيل إعادة إرسال "
+"إطارات EAPOL-Key التي تُستخدم لتثبيت المفاتيح. قد يتسبب هذا الحل البديل في "
+"حدوث مشكلات في التشغيل البيني وتقليل متانة تفاوض المفتاح خاصة في البيئات ذات "
+"الأحمال المرورية الكثيفة."
 
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:91
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:96
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:93
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:98
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
-msgstr ""
+msgstr "حساب المجموع الاختباري الصادر (اختياري)."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4028
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4049
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
 msgid "Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "إعدادات"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4190
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4211
 msgid "Configuration changes applied."
-msgstr ""
+msgstr "تم تطبيق تغييرات التكوين."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4128
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4149
 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
-msgstr ""
+msgstr "تم التراجع عن تغييرات التكوين!"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
 msgid "Configuration failed"
+msgstr "فشل التكوين"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
+msgid ""
+"Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
+"basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
+"5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
+"rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
+"the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
+"offered."
 msgstr ""
+"تكوين معدلات البيانات بناءً على كثافة خلية التغطية. يقوم Normal بتكوين "
+"المعدلات الأساسية إلى 6 و 12 و 24 ميجابت في الثانية إذا لم يتم استخدام "
+"معدلات 802.11b القديمة على 5.5 أو 11 ميجابت في الثانية. يعمل على تهيئة "
+"المعدلات الأساسية إلى 12 و 24 ميجابت في الثانية إذا لم يتم استخدام معدلات "
+"802.11b القديمة بخلاف معدل 11 ميجابت في الثانية. تكوينات عالية جدًا تبلغ 24 "
+"ميجابت في الثانية باعتبارها المعدل الأساسي. لا يتم تقديم أسعار مدعومة أقل من "
+"الحد الأدنى للمعدل الأساسي."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:175
-msgid "Confirm disconnect"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1062
+msgid "Configure…"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
+msgid "Confirm disconnect"
+msgstr "تأكيد قطع الاتصال"
+
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
 msgid "Confirmation"
-msgstr ""
+msgstr "تأكيد"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
 msgid "Connected"
-msgstr ""
+msgstr "متصل"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
 msgid "Connection attempt failed"
-msgstr ""
+msgstr "فشلت محاولة الاتصال"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
 msgid "Connection attempt failed."
-msgstr ""
+msgstr "فشلت محاولة الاتصال."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:414
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
 msgid "Connection lost"
-msgstr ""
+msgstr "انقطع الاتصال"
 
-#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:117
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
 msgid "Connections"
-msgstr ""
+msgstr "روابط"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
 msgstr ""
+"ضع في اعتبارك العبودية عندما تكون جميع أهداف ARP IP قابلة للوصول (الكل ، 1)"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:376
 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
-msgstr ""
+msgstr "ضع في اعتبارك التابع عندما يكون أي هدف ARP IP قابلاً للوصول (أي ، 0)"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
 msgid "Contents have been saved."
-msgstr ""
+msgstr "تم حفظ المحتويات."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:742
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:746
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:264
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
 msgid "Continue"
-msgstr ""
+msgstr "يكمل"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4164
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4185
 msgid ""
 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
 msgstr ""
+"تعذر استعادة الوصول إلى الجهاز بعد تطبيق تغييرات التكوين. قد تحتاج إلى إعادة "
+"الاتصال إذا قمت بتعديل الإعدادات المتعلقة بالشبكة مثل عنوان IP أو بيانات "
+"اعتماد الأمان اللاسلكي."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
 msgid "Country"
-msgstr ""
+msgstr "بلد"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
 msgid "Country Code"
-msgstr ""
+msgstr "الرقم الدولي"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1942
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
+msgid "Coverage cell density"
+msgstr "كثافة خلايا التغطية"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1969
 msgid "Create / Assign firewall-zone"
-msgstr ""
+msgstr "إنشاء / تعيين منطقة جدار الحماية"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
 msgid "Create interface"
-msgstr ""
+msgstr "إنشاء واجهة"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:409
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867
 msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
-msgstr ""
+msgstr "يقوم بإنشاء جسر فوق واجهة (واجهات) محددة"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
 msgid "Critical"
-msgstr ""
+msgstr "حرج"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
 msgid "Cron Log Level"
-msgstr ""
+msgstr "مستوى سجل Cron"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:533
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:537
 msgid "Current power"
-msgstr ""
+msgstr "القوة الحالية"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:568
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:570
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:569
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:571
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
 msgid "Custom Interface"
-msgstr ""
-
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
-msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
-msgstr ""
+msgstr "واجهة مخصصة"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:380
 msgid ""
 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
 "this, perform a factory-reset first."
 msgstr ""
+"قد تظل الملفات المخصصة (الشهادات والنصوص) على النظام. لمنع هذا ، قم بإجراء "
+"إعادة ضبط المصنع أولاً."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
-msgstr ""
+msgstr "فاصل زمني مخصص للفلاش (kernel: timer)"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
 msgid ""
 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
 "\">LED</abbr>s if possible."
 msgstr ""
+"يضبط إعدادات الأجهزة-<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>-اذا "
+"امكن."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
-msgid "DAE-Client"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:803
+msgid "DAD transmits"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1358
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
+msgid "DAE-Client"
+msgstr "عميل -DAE"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1377
 msgid "DAE-Port"
-msgstr ""
+msgstr "بوابة -DAE"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1363
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1382
 msgid "DAE-Secret"
-msgstr ""
+msgstr "سر -DAE"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:327
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:338
 msgid "DHCP Server"
-msgstr ""
+msgstr "سرفير DHCP"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
 msgid "DHCP and DNS"
-msgstr ""
+msgstr "DHCP و DNS"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1982
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2059
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
 msgid "DHCP client"
-msgstr ""
+msgstr "عميل DHCP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:548
 msgid "DHCP-Options"
-msgstr ""
+msgstr "خيارات DHCP"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
 msgid "DHCPv6 client"
-msgstr ""
+msgstr "عميل DHCPv6"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:609
 msgid "DHCPv6-Mode"
-msgstr ""
+msgstr "طريقة DHCPv6"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:622
 msgid "DHCPv6-Service"
-msgstr ""
+msgstr "خدمة DHCPv6"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
@@ -1416,155 +1641,180 @@ msgstr "نظام أسماء النطاقات"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
 msgid "DNS forwardings"
+msgstr "شحن DNS"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:696
+msgid "DNS search domains"
 msgstr ""
 
-#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
-msgid "DNS-Label / FQDN"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:701
+msgid "DNS weight"
 msgstr ""
 
+#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
+msgid "DNS-Label / FQDN"
+msgstr "DNS-Label / FQDN"
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
 msgid "DNSSEC"
-msgstr ""
+msgstr "DNSSEC"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
 msgid "DNSSEC check unsigned"
-msgstr ""
+msgstr "تحقق DNSSEC بدون توقيع"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
 msgid "DPD Idle Timeout"
-msgstr ""
+msgstr "مهلة خمول DPD"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
 msgid "DS-Lite AFTR address"
-msgstr ""
+msgstr "عنوان DS-Lite AFTR"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:45
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1227
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
 msgid "DSL"
-msgstr ""
+msgstr "DSL"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
 msgid "DSL Status"
-msgstr ""
+msgstr "حالة DSL"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1260
 msgid "DSL line mode"
-msgstr ""
+msgstr "وضع خط DSL"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
 msgid "DTIM Interval"
-msgstr ""
+msgstr "فترة DTIM"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
 msgid "DUID"
-msgstr ""
+msgstr "DUID"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
 msgid "Data Rate"
-msgstr ""
+msgstr "معدل البيانات"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
 msgid "Debug"
-msgstr ""
+msgstr "تصحيح الأخطاء"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1358
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1347
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1362
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1377
 msgid "Default %d"
-msgstr ""
-
-#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
-msgid "Default Route"
-msgstr ""
+msgstr "الافتراضي %d"
 
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:150
-msgid "Default gateway"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:655
+msgid "Default is on."
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
-msgid "Default is stateless + stateful"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:609
+msgid ""
+"Default is stateless + stateful<br /> <ul style=\"list-style-type:none;\"> "
+"<li><strong>stateless</strong>: Router advertises prefixes, host uses <abbr "
+"title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> to self assign its own "
+"address. No DHCPv6.</li> <li><strong>stateless + stateful</strong>: SLAAC. "
+"In addition, router assigns an IPv6 address to a host via DHCPv6.</li> "
+"<li><strong>stateful-only</strong>: No SLAAC. Router assigns an IPv6 address "
+"to a host via DHCPv6.</li></ul>"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
 msgid "Default state"
-msgstr ""
+msgstr "الحالة التلقائية"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:548
 msgid ""
 "Define additional DHCP options, for example "
 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
 "servers to clients."
 msgstr ""
+"تحديد خيارات DHCP الإضافية ، على سبيل المثال "
+"\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\"التي تعلن عن خوادم DNS مختلفة "
+"للعملاء."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
+msgid ""
+"Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
+"but for outgoing frames"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
+msgid ""
+"Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
+"priority on incoming frames"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
+msgid "Delegate IPv6 prefixes"
+msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2237
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2662
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2666
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3154
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2872
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2240
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2665
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2669
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3157
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2891
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
 msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "احدف"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:180
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:186
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
 msgid "Delete key"
-msgstr ""
+msgstr "احدف المفتاح"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2769
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
 msgid "Delete request failed: %s"
-msgstr ""
+msgstr "فشل طلب الحذف: %s"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:847
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
 msgid "Delete this network"
-msgstr ""
+msgstr "احذف هذه الشبكة"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
-msgstr ""
+msgstr "الفاصل الزمني لرسالة إشارة حركة التسليم"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
 msgid "Description"
 msgstr "الوصف"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2868
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2887
 msgid "Deselect"
-msgstr ""
+msgstr "إلغاء"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:220
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:222
 msgid "Design"
-msgstr ""
+msgstr "تصميم"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
 msgid "Destination"
-msgstr ""
+msgstr "وجهة"
 
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
 msgid "Destination port"
-msgstr ""
+msgstr "بوابة الوجهة"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
 msgid "Destination zone"
-msgstr ""
+msgstr "منطقة الوجهة"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1167
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
@@ -1574,124 +1824,144 @@ msgstr ""
 msgid "Device"
 msgstr "جهاز"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:861
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:865
 msgid "Device Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "تكوين الجهاز"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
 msgid "Device is not active"
-msgstr ""
+msgstr "الجهاز غير نشط"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:224
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:599
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:603
 msgid "Device is restarting…"
+msgstr "الجهاز قيد إعادة التشغيل …"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:557
+msgid "Device name"
 msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
 msgid "Device not managed by ModemManager."
+msgstr "الجهاز لا يديره ModemManager."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1142
+msgid "Device not present"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4163
-msgid "Device unreachable!"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:460
+msgid "Device type"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4184
+msgid "Device unreachable!"
+msgstr "الجهاز لا يمكن الوصول إليه!"
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
+msgstr "لا يمكن التواصل مع الجهاز! في إنتظار الجهاز..."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1013
+msgid "Devices"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88
 msgid "Diagnostics"
-msgstr ""
+msgstr "التشخيص"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
 msgid "Dial number"
-msgstr ""
+msgstr "رقم الاتصال الهاتفي"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2665
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2684
 msgid "Directory"
-msgstr ""
+msgstr "الدليل"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:843
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
 msgid "Disable"
-msgstr ""
+msgstr "تعطيل"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:508
 msgid ""
 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
 "this interface."
 msgstr ""
+"تعطيل <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>لهذه "
+"الواجهة."
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
 msgid "Disable DNS lookups"
-msgstr ""
+msgstr "تعطيل عمليات بحث DNS"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
 msgid "Disable Encryption"
-msgstr ""
+msgstr "تعطيل التشفير"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1117
 msgid "Disable Inactivity Polling"
-msgstr ""
+msgstr "تعطيل أخذ عينات الخمول"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841
 msgid "Disable this network"
-msgstr ""
+msgstr "تعطيل هذه الشبكة"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
-#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
 msgid "Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "معطل"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1131
 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
-msgstr ""
+msgstr "إلغاء الارتباط عند الإقرار القليل"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
-msgstr ""
+msgstr "تجاهل استجابات المنبع RFC1918"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:197
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:665
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:669
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:332
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:347
 msgid "Disconnect"
 msgstr "قطع الاتصال"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
 msgid "Disconnection attempt failed"
-msgstr ""
+msgstr "فشلت محاولة قطع الاتصال"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
 msgid "Disconnection attempt failed."
-msgstr ""
+msgstr "فشلت محاولة قطع الاتصال."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2861
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3309
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4045
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4134
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1688
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:330
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2864
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3328
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4155
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:328
 msgid "Dismiss"
-msgstr ""
+msgstr "إلغاء"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
 msgid "Distance Optimization"
-msgstr ""
+msgstr "تحسين المسافة"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
 msgid "Distance to farthest network member in meters."
-msgstr ""
+msgstr "المسافة إلى أبعد عضو في الشبكة بالمتر."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
 msgid ""
@@ -1700,187 +1970,230 @@ msgid ""
 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
 "firewalls"
 msgstr ""
+"Dnsmasq هو مزيج من خادم  <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
+"\">DHCP</abbr>- و <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>- معاد توجيهه "
+"إلى جدران الحماية  <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr>"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
 msgstr ""
+"لا تقم بتخزين الردود السلبية مؤقتًا ، على سبيل المثال لغير المجالات الموجودة"
 
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:79
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:84
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:81
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:86
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
-msgstr ""
+msgstr "لا تقم بإنشاء مسار مضيف إلى نظير (اختياري)."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
 msgstr ""
+"لا تقم بإعادة توجيه الطلبات التي لا يمكن الرد عليها بواسطة خوادم الأسماء "
+"العامة"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
+msgstr "لا تقم بإعادة توجيه عمليات البحث العكسي للشبكات المحلية"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:204
+msgctxt "VLAN port state"
+msgid "Do not participate"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
+msgid "Do not send a hostname"
+msgstr "لا ترسل اسم المضيف"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2774
 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
-msgstr ""
+msgstr "هل تريد حقًا حذف \" %s\"؟"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:181
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
-msgstr ""
+msgstr "هل تريد حقًا حذف مفتاح SSH التالي؟"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
 msgid "Do you really want to erase all settings?"
-msgstr ""
+msgstr "هل تريد حقًا مسح جميع الإعدادات؟"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2753
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2772
 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
-msgstr ""
+msgstr "هل تريد حقًا حذف الدليل \" s%\" بشكل متكرر؟"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
 msgid "Domain required"
-msgstr ""
+msgstr "المجال مطلوب"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
 msgid "Domain whitelist"
-msgstr ""
+msgstr "القائمة البيضاء للمجال"
 
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:76
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:81
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
 msgid "Don't Fragment"
-msgstr ""
+msgstr "لا تجزئ"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
 msgid ""
 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
 msgstr ""
+"لا تقم بإعادة توجيه طلبات <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> بدون "
+"إسم <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
 msgid "Down"
-msgstr ""
+msgstr "أسفل"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:402
 msgid "Down Delay"
-msgstr ""
+msgstr "تأخير"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:364
 msgid "Download backup"
-msgstr ""
+msgstr "تنزيل نسخة احتياطية"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:402
 msgid "Download mtdblock"
-msgstr ""
+msgstr "تحميل mtdblock"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1265
 msgid "Downstream SNR offset"
-msgstr ""
+msgstr "تعويض مصب SNR"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2620
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2623
 msgid "Drag to reorder"
-msgstr ""
+msgstr "اسحب لإعادة ترتيب"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:341
 msgid "Drop Duplicate Frames"
-msgstr ""
+msgstr "قم بإسقاط الإطارات المكررة"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
 msgid "Dropbear Instance"
-msgstr ""
+msgstr "مثيل Dropbear"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
 msgid ""
 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
 msgstr ""
+"Dropbear عروض <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> التواصل بالنص البرمجي "
+"للشبكة و دمج <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> سرفير"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
-msgstr ""
+msgstr "مكدس مزدوج خفيف (RFC6333)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:524
 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
 msgstr ""
+"<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> ديناميكي"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
 msgid "Dynamic tunnel"
-msgstr ""
+msgstr "نفق ديناميكي"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:524
 msgid ""
 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
 "having static leases will be served."
 msgstr ""
+"تخصيص عناوين DHCP للعملاء ديناميكيًا. إذا تم تعطيله ، فلن يتم تقديم سوى "
+"للعملاء الذين لديهم عقود إيجار ثابتة."
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
 msgid "EA-bits length"
-msgstr ""
+msgstr "طول EA بت"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1491
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
 msgid "EAP-Method"
-msgstr ""
+msgstr "طريقة EAP"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2643
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3017
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2646
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3020
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:339
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:844
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:350
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:848
 msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "تحرير"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
 msgid ""
 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
 "reload the page."
 msgstr ""
+"قم بتحرير بيانات التكوين الأولية أعلاه لإصلاح أي خطأ واضغط على \"حفظ\" "
+"لإعادة تحميل الصفحة."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:842
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:846
 msgid "Edit this network"
-msgstr ""
+msgstr "قم بتحرير هذه الشبكة"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:797
 msgid "Edit wireless network"
+msgstr "تحرير الشبكة اللاسلكية"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
+msgid "Egress QoS mapping"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
-msgid "Emergency"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:212
+msgctxt "VLAN port state"
+msgid "Egress tagged"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:208
+msgctxt "VLAN port state"
+msgid "Egress untagged"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:179
+msgid "Emergency"
+msgstr "طوارئ"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:843
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
 msgid "Enable"
-msgstr "ممكن"
+msgstr "شغل"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:660
 msgid ""
 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
 "snooping"
 msgstr ""
+"خول التطفل على <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
-msgstr ""
+msgstr "شغل <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
 msgid "Enable DNS lookups"
-msgstr ""
+msgstr "تمكين عمليات بحث DNS"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:292
 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
-msgstr ""
+msgstr "تفعيل الخلط الديناميكي للتدفقات"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
+msgstr "تفعيل تحديث نقطة النهاية الديناميكية ل HE.net"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:793
+msgid "Enable IPv6"
 msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
 msgid "Enable IPv6 negotiation"
-msgstr ""
+msgstr "قم بتمكين مفاوضات IPv6"
 
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
@@ -1889,171 +2202,249 @@ msgstr ""
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
-msgstr ""
+msgstr "قم بتمكين مفاوضات IPv6 على ارتباط PPP"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
+msgstr "تفعيل عبور الإطار الجامبو"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:827
+msgid "Enable MAC address learning"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:240
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:242
 msgid "Enable NTP client"
-msgstr ""
+msgstr "تمكين عميل NTP"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
 msgid "Enable Single DES"
-msgstr ""
+msgstr "تمكين واحد DES"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368
 msgid "Enable TFTP server"
+msgstr "تفعيل خادم TFTP"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:854
+msgid "Enable VLAN filterering"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
 msgid "Enable VLAN functionality"
-msgstr ""
+msgstr "قم بتمكين وظائف VLAN"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1655
 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
+msgstr "تفعيل زر WPS يتطلب WPA (2) -PSK / WPA3-SAE"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
+msgid ""
+"Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
-msgstr ""
+msgstr "تفعيل الإجراءات المضادة لإعادة تثبيت المفتاح (KRACK)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
 msgid "Enable learning and aging"
-msgstr ""
+msgstr "تمكين التعلم و التقادم"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
-msgstr ""
+msgstr "تفعيل عكس الحزم الواردة"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
+msgstr "تفعيل عكس الحزم الصادرة"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:849
+msgid "Enable multicast fast leave"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
+msgid "Enable multicast querier"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:809
+msgid "Enable multicast support"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1222
 msgid ""
 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
 msgstr ""
+"قم بتمكين توجيه الحزمة عبر جميع وحدات المعالجة المركزية (CPU). قد تساعد أو "
+"تعيق سرعة الشبكة."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:743
+msgid "Enable promiscious mode"
+msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:80
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
 msgid "Enable rx checksum"
-msgstr ""
+msgstr "تفعيل المجموع الاختباري rx"
+
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
+msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
+msgstr "تمكين الدعم لحركة مرور البث المتعدد (اختياري)."
 
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:76
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:81
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
-msgstr ""
+msgstr "قم بتمكين علامة DF (عدم تجزئة) للحزم المغلفة."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841
 msgid "Enable this network"
-msgstr ""
+msgstr "فعل هذه الشبكة"
 
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:84
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:79
 msgid "Enable tx checksum"
+msgstr "تفعيل المجموع الاختباري tx"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:831
+msgid "Enable unicast flooding"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
 msgid "Enabled"
-msgstr "Ù\85Ù\85Ù\83Ù\91Ù\86"
+msgstr "Ù\85Ù\81عÙ\84"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:660
 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
-msgstr ""
+msgstr "تمكن IGMP من التطفل على هذا الجسر"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
 msgid ""
 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
 "Domain"
-msgstr ""
+msgstr "يتيح التجوال السريع بين نقاط الوصول التي تنتمي إلى نفس مجال التنقل"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
-msgstr ""
+msgstr "يُمكّن بروتوكول Spanning Tree على هذا الجسر"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
 msgid "Encapsulation limit"
-msgstr ""
+msgstr "حد التغليف"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1255
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1313
 msgid "Encapsulation mode"
-msgstr ""
+msgstr "وضع التغليف"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1117
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:45
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1136
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
 msgid "Encryption"
-msgstr ""
+msgstr "التشفير"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:141
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:156
 msgid "Endpoint Host"
-msgstr ""
+msgstr "مضيف نقطة النهاية"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:160
 msgid "Endpoint Port"
+msgstr "منفذ نقطة النهاية"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:815
+msgid "Enforce IGMPv1"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:816
+msgid "Enforce IGMPv2"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:817
+msgid "Enforce IGMPv3"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:822
+msgid "Enforce MLD version 1"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:823
+msgid "Enforce MLD version 2"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
 msgid "Enter custom value"
-msgstr ""
+msgstr "أدخل قيمة مخصصة"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
 msgid "Enter custom values"
-msgstr ""
+msgstr "أدخل القيم المخصصة"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
 msgid "Erasing..."
-msgstr ""
+msgstr "محو ..."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
 msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "خطأ"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
 msgid "Errored seconds (ES)"
-msgstr ""
+msgstr "الثواني الخطأ (ES)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2889
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2967
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
 msgid "Ethernet Adapter"
-msgstr ""
+msgstr "محول إيثرنت"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2880
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2958
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
 msgid "Ethernet Switch"
-msgstr ""
+msgstr "محول إيثرنت"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
-msgstr ""
+msgstr "كل 30 ثانية (بطيء ، 0)"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:271
 msgid "Every second (fast, 1)"
-msgstr ""
+msgstr "كل ثانية (سريع ، 1)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:406
 msgid "Exclude interfaces"
+msgstr "استبعاد واجهات"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:469
+msgid "Existing device"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
 msgid "Expand hosts"
-msgstr ""
+msgstr "قم بتوسيع المضيفين"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:736
 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
+msgstr "توقع تلميح مهمة سداسية عشرية"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:17
+msgid "Expecting a valid IPv4 address"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:17
+msgid "Expecting a valid IPv6 address"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:44
+msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
@@ -2066,287 +2457,312 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
 msgid "Expecting: %s"
-msgstr ""
+msgstr "توقع: %s"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:48
 msgid "Expecting: non-empty value"
-msgstr ""
+msgstr "توقع: قيمة غير فارغة"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
 msgid "Expires"
-msgstr ""
+msgstr "تنتهي"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:520
 msgid ""
 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
 msgstr ""
+"وقت انتهاء صلاحية العناوين المؤجرة ، الحد الأدنى هو دقيقتان (<code> 2m </"
+"code>)."
 
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
 msgid "External"
-msgstr ""
+msgstr "خارجي"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1482
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
 msgid "External R0 Key Holder List"
-msgstr ""
+msgstr "قائمة حامل مفاتيح R0 الخارجية"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
 msgid "External R1 Key Holder List"
-msgstr ""
+msgstr "قائمة حامل مفاتيح R1 الخارجية"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:146
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:153
 msgid "External system log server"
-msgstr ""
+msgstr "خادم سجل النظام الخارجي"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:151
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:158
 msgid "External system log server port"
-msgstr ""
+msgstr "منفذ خادم سجل النظام الخارجي"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
 msgid "External system log server protocol"
-msgstr ""
+msgstr "بروتوكول خادم سجل النظام الخارجي"
 
 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
 msgid "Extra SSH command options"
-msgstr ""
+msgstr "خيارات أوامر SSH الإضافية"
 
-#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:83
+#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
 msgid "Extra pppd options"
-msgstr ""
+msgstr "خيارات إضافية pppd"
 
-#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:81
+#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
 msgid "Extra sstpc options"
-msgstr ""
+msgstr "خيارات sstpc إضافية"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1475
 msgid "FT over DS"
-msgstr ""
+msgstr "FT على DS"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1457
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
 msgid "FT over the Air"
-msgstr ""
+msgstr "FT عبر الأثير"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1454
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
 msgid "FT protocol"
-msgstr ""
+msgstr "بروتوكول FT"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
 msgid "Failed to change the system password."
-msgstr ""
+msgstr "فشل تغيير كلمة مرور النظام."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4122
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4143
 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
-msgstr ""
+msgstr "فشل التأكيد على التطبيق خلال %ds ، في انتظار التراجع…"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
-msgstr ""
+msgstr "فشل تنفيذ الإجراء\"%‎/etc/init.d/s% s\""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2673
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
 msgid "File"
 msgstr "ملف"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2620
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2639
 msgid "File not accessible"
-msgstr ""
+msgstr "الملف لا يمكن الوصول إليه"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2811
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2830
 msgid "Filename"
-msgstr ""
+msgstr "اسم الملف"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
-msgstr ""
+msgstr "تم الإعلان عن اسم ملف صورة الاشهار للعملاء"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
 msgid "Filesystem"
-msgstr ""
+msgstr "نظام الملفات"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
 msgid "Filter private"
-msgstr ""
+msgstr "تصفية خاصة"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
 msgid "Filter useless"
-msgstr ""
+msgstr "تصفية عديمة الفائدة"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
-msgstr ""
+msgstr "تصفية لجميع التابعين ، لا تحقق من صحة"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
-msgstr ""
+msgstr "التصفية لجميع التابعين ، والتحقق من صحة التابع النشط فقط"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
-msgstr ""
+msgstr "التصفية لجميع التابعين ، والتحقق من صحة التابعين الاحتياطيين فقط"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
 msgid "Finalizing failed"
-msgstr ""
+msgstr "فشل الإنهاء"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
 msgid ""
 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
 "with defaults based on what was detected"
 msgstr ""
+"ابحث عن جميع أنظمة الملفات المرفقة حاليًا وقم بتبديل واستبدال التكوين "
+"بالإعدادات الافتراضية بناءً على ما تم اكتشافه"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:824
 msgid "Find and join network"
-msgstr ""
+msgstr "البحث والانضمام إلى الشبكة"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
 msgid "Finish"
-msgstr ""
+msgstr "نهاية"
 
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
 msgid "Firewall"
-msgstr ""
+msgstr "جدار الحماية"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:82
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
 msgid "Firewall Mark"
-msgstr ""
+msgstr "علامة جدار الحماية"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:326
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:337
 msgid "Firewall Settings"
-msgstr ""
+msgstr "اعدادات جدار الحماية"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
 msgid "Firewall Status"
-msgstr ""
+msgstr "حالة جدار الحماية"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1272
 msgid "Firmware File"
-msgstr ""
+msgstr "ملف البرامج الثابتة"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
 msgid "Firmware Version"
-msgstr ""
+msgstr "نسخة برنامج ثابت"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
-msgstr ""
+msgstr "منفذ مصدر ثابت لاستعلامات DNS الصادرة"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:421
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:419
 msgid "Flash image..."
-msgstr ""
+msgstr "صورة فلاش ..."
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:277
 msgid "Flash image?"
-msgstr ""
+msgstr "فلاش الصورة؟"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
 msgid "Flash new firmware image"
-msgstr ""
+msgstr "فلاش صورة البرامج الثابتة الجديدة"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:356
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:354
 msgid "Flash operations"
-msgstr ""
+msgstr "عمليات الفلاش"
 
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:290
 msgid "Flashing…"
-msgstr ""
+msgstr "تتبيت الصورة …"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:527
 msgid "Force"
-msgstr ""
+msgstr "أجبار"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
 msgid "Force 40MHz mode"
-msgstr ""
+msgstr "فرض وضع 40 ميجا هرتز"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1177
 msgid "Force CCMP (AES)"
-msgstr ""
+msgstr "فرض CCMP (AES)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:527
 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
+msgstr "فرض DHCP على هذه الشبكة حتى إذا تم اكتشاف خادم آخر."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:813
+msgid "Force IGMP version"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
-msgid "Force TKIP"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:820
+msgid "Force MLD version"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1160
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1178
+msgid "Force TKIP"
+msgstr "فرض TKIP"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
-msgstr ""
+msgstr "فرض TKIP و CCMP (AES)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1004
 msgid "Force link"
-msgstr ""
+msgstr "ارتباط القوة"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
-msgid "Force upgrade"
+msgid ""
+"Force upgrade: Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image "
+"format check fails. Use only if you are sure that the firmware is correct "
+"and meant for your device!"
 msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
 msgid "Force use of NAT-T"
-msgstr ""
+msgstr "فرض استخدام NAT-T"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
 msgid "Form token mismatch"
-msgstr ""
+msgstr "رمز النموذج غير متطابق"
 
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
 msgid "Forward DHCP traffic"
-msgstr ""
+msgstr "إعادة توجيه حركة مرور DHCP"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
-msgstr ""
+msgstr "ثواني تصحيح الخطأ الأمامي (FECS)"
 
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
 msgid "Forward broadcast traffic"
+msgstr "حركة البث إلى الأمام"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:649
+msgid "Forward delay"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
 msgid "Forward mesh peer traffic"
+msgstr "حركة الأقران المتشابكة إلى الأمام"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
+msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1320
 msgid "Forwarding mode"
-msgstr ""
+msgstr "وضع إعادة التوجيه"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:909
 msgid "Fragmentation Threshold"
-msgstr ""
+msgstr "عتبة التجزيء"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:95
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
 msgid ""
 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
 msgstr ""
+"مزيد من المعلومات حول واجهات WireGuard والأقران على <a href='http://"
+"wireguard.com'> wireguard.com </a>."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:62
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
 msgid "GHz"
-msgstr ""
+msgstr "GHz"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
 msgid "GPRS only"
-msgstr ""
+msgstr "فقطGPRS"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
 msgid "GRE tunnel over IPv4"
-msgstr ""
+msgstr "نفق GRE عبر IPv4"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
 msgid "GRE tunnel over IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "نفق GRE عبر IPv6"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
-msgstr ""
+msgstr "نفق GRETAP عبر IPv4"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "نفق GRETAP عبر IPv6"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
 msgid "Gateway"
@@ -2354,185 +2770,197 @@ msgstr "بوابة"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
 msgid "Gateway Ports"
-msgstr ""
+msgstr "منافذ البوابة"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
 msgid "Gateway address is invalid"
-msgstr ""
-
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:124
-msgid "Gateway metric"
-msgstr ""
+msgstr "عنوان البوابة غير صالح"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:332
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
 msgid "General Settings"
-msgstr ""
+msgstr "الاعدادات العامة"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:552
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:865
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1307
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
 msgid "General Setup"
+msgstr "الإعداد العام"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:455
+msgid "General device options"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
 msgid "Generate Config"
-msgstr ""
+msgstr "توليد التكوين"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
+msgid "Generate Key"
+msgstr "توليد مفتاح"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479
 msgid "Generate PMK locally"
-msgstr ""
+msgstr "إنشاء PMK محليًا"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
 msgid "Generate archive"
-msgstr ""
+msgstr "إنشاء أرشيف"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
-msgstr ""
+msgstr "نظرًا لعدم تطابق تأكيد كلمة المرور ، لم يتم تغيير كلمة المرور!"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
 msgid "Global Settings"
 msgstr "الاعدادات العامة"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1213
 msgid "Global network options"
-msgstr ""
+msgstr "خيارات الشبكة العالمية"
 
 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
-#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:58
+#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
-#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
 msgid "Go to password configuration..."
-msgstr ""
+msgstr "انتقل إلى تكوين كلمة المرور ..."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2562
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3336
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2565
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3339
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
 msgid "Go to relevant configuration page"
 msgstr "انتقل إلى صفحة التكوين ذات الصلة"
 
-#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:33
+#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:34
 msgid "Grant access to DHCP configuration"
-msgstr ""
+msgstr "منح تسجيل الدخول إلى تكوين DHCP"
 
-#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:102
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:111
 msgid "Grant access to DHCP status display"
-msgstr ""
+msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى عرض حالة DHCP"
 
-#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:111
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:120
 msgid "Grant access to DSL status display"
-msgstr ""
+msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى عرض حالة DSL"
 
 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
-msgstr ""
+msgstr "امنح حق تسجيل الدخول إلى إجراءات LuCI OpenConnect"
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
+msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
+msgstr "منح تسجيل الدخول إلى إجراءات LuCI Wireguard"
 
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
 msgid "Grant access to SSH configuration"
-msgstr ""
+msgstr "منح تسجيل الدخول إلى تكوين SSH"
 
 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
-msgstr ""
+msgstr "منح تسجيل الدخول إلى إجراءات LuCI الأساسية"
 
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
 msgid "Grant access to crontab configuration"
-msgstr ""
+msgstr "منح تسجيل الدخول  إلى تكوين crontab"
 
-#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:69
 msgid "Grant access to firewall status"
-msgstr ""
+msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى حالة جدار الحماية"
 
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:116
 msgid "Grant access to flash operations"
-msgstr ""
+msgstr "منح تسجيل الدخول إلى عمليات الفلاش"
 
-#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:86
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:95
 msgid "Grant access to main status display"
-msgstr ""
+msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى عرض الحالة الرئيسية"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
 msgid "Grant access to mmcli"
-msgstr ""
+msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى mmcli"
 
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:84
 msgid "Grant access to mount configuration"
-msgstr ""
+msgstr "امنح تسجيل الدخول إلى تكوين التركيب"
 
 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
 msgid "Grant access to network configuration"
-msgstr ""
+msgstr "منح تسجيل الدخول إلى تكوين الشبكة"
 
-#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:46
+#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:47
 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
-msgstr ""
+msgstr "منح تسجيل الدخول إلى أدوات تشخيص الشبكة"
 
 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
 msgid "Grant access to network status information"
-msgstr ""
+msgstr "منح تسجيل الدخول إلى معلومات حالة الشبكة"
 
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
 msgid "Grant access to process status"
-msgstr ""
+msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى حالة العملية"
 
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
 msgid "Grant access to realtime statistics"
-msgstr ""
+msgstr "امنح حق الدخول إلى إحصاءات الوقت الفعلي"
 
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
 msgid "Grant access to startup configuration"
-msgstr ""
+msgstr "منح حق الدخول إلى تكوين بدء التشغيل"
 
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
 msgid "Grant access to system configuration"
-msgstr ""
+msgstr "منح الدخول إلى تكوين النظام"
 
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
 msgid "Grant access to system logs"
-msgstr ""
+msgstr "منح حق الدخول إلى سجلات النظام"
 
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60
 msgid "Grant access to the system route status"
-msgstr ""
+msgstr "منح حق الدخول إلى حالة مسار النظام"
 
-#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:120
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:129
 msgid "Grant access to wireless status display"
-msgstr ""
+msgstr "امنح حق الدخول إلى شاشة عرض الحالة اللاسلكية"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
 msgid "Group Password"
-msgstr ""
+msgstr "كلمة مرور المجموعة"
 
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
 msgid "Guest"
-msgstr ""
+msgstr "ضيف"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
 msgid "HE.net password"
-msgstr ""
+msgstr "كلمة مرور HE.net"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
 msgid "HE.net username"
-msgstr ""
+msgstr "اسم مستخدم HE.net"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
 msgid "Hang Up"
-msgstr ""
+msgstr "قطع الخط"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
-msgstr ""
+msgstr "رمز أخطاء (HEC)"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
+msgstr "الفاصل الزمني لنبضات القلب (النواة: نبضات القلب)"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:644
+msgid "Hello interval"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
@@ -2540,184 +2968,192 @@ msgid ""
 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
 "the timezone."
 msgstr ""
+"هنا يمكنك تكوين الجوانب الأساسية لجهازك مثل اسم المضيف أو المنطقة الزمنية."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1066
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
-msgstr ""
+msgstr "إخفاء <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:303
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
 msgid "Hide empty chains"
-msgstr ""
+msgstr "إخفاء السلاسل الفارغة"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
+msgid "High"
+msgstr "عالي"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2070
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2097
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:125
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:230
 msgid "Host"
-msgstr ""
+msgstr "ضيف"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
 msgid "Host entries"
-msgstr ""
+msgstr "إدخالات المضيف"
 
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
 msgid "Host expiry timeout"
-msgstr ""
+msgstr "انتهت مهلة انتهاء صلاحية المضيف"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
-msgstr ""
+msgstr "المضيف <abbr title=\"Internet Protocol Address \">IP</abbr>أو الشبكة."
 
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
 msgid "Host-Uniq tag content"
-msgstr ""
+msgstr "محتوى علامة Host-Uniq"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:86
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
 msgid "Hostname"
-msgstr ""
+msgstr "اسم المضيف"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
-msgstr ""
+msgstr "اسم المضيف المراد إرساله عند طلب DHCP"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:63
 msgid "Hostnames"
+msgstr "أسماء المضيفين"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
+msgid "Human-readable counters"
 msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
 msgid "Hybrid"
-msgstr ""
+msgstr "هجين"
 
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
-msgstr ""
+msgstr "المعرف المستخدم لتعريف VXLAN بشكل فريد"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
-msgstr ""
+msgstr "تجميع الارتباط الديناميكي IEEE 802.3ad (802.3ad ، 4)"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
 msgid "IKE DH Group"
-msgstr ""
+msgstr "مجموعة IKE DH"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
 msgid "IP Addresses"
-msgstr ""
+msgstr "عناوينIP"
 
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
 msgid "IP Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "بروتوكول IP"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:114
 msgid "IP Type"
-msgstr ""
+msgstr "نوع IP"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
 msgid "IP address"
-msgstr ""
+msgstr "نوع IP"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
 msgid "IP address is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "عنوان IP غير صالح"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
 msgid "IP address is missing"
-msgstr ""
+msgstr "عنوان IP مفقود"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
 msgid "IPv4"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:316
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
 msgid "IPv4 Firewall"
-msgstr ""
+msgstr "جدار حماية IPv4"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
 msgid "IPv4 Upstream"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4 المنبع"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:162
 msgid "IPv4 address"
-msgstr ""
+msgstr "عنوان IPv4"
 
-#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
+#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
 msgid "IPv4 assignment length"
-msgstr ""
+msgstr "طول تعيين IPv4"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
 msgid "IPv4 broadcast"
-msgstr ""
+msgstr "بث IPv4"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
 msgid "IPv4 gateway"
-msgstr ""
+msgstr "بوابة IPv4"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:168
 msgid "IPv4 netmask"
-msgstr ""
+msgstr "قناع الشبكة IPv4"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
-msgstr ""
+msgstr "شبكة IPv4 في تدوين العنوان / قناع الشبكة"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:116
 msgid "IPv4 only"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4 فقط"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
 msgid "IPv4 prefix"
-msgstr ""
+msgstr "بادئة IPv4"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
 msgid "IPv4 prefix length"
-msgstr ""
+msgstr "طول بادئة IPv4"
 
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
 msgid "IPv4+IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4+IPv6"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:154
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
 msgid "IPv4-Address"
-msgstr ""
+msgstr "عنوان IPv4"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
 msgid "IPv4-Gateway"
-msgstr ""
+msgstr "بوابة IPv4"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4 / IPv6 (كلاهما - الافتراضيات إلى IPv4)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
@@ -2727,118 +3163,136 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
 msgid "IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:319
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
 msgid "IPv6 Firewall"
+msgstr "جدار حماية IPv6"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:798
+msgid "IPv6 MTU"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
 msgid "IPv6 Neighbours"
-msgstr ""
+msgstr "جيران IPv6"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
 msgid "IPv6 Settings"
-msgstr ""
+msgstr "إعدادات IPv6"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1217
 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 ULA- بادئة"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
 msgid "IPv6 Upstream"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 المنبع"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
 msgid "IPv6 address"
-msgstr ""
+msgstr "عنوان IPv6"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
-#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
+#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
 msgid "IPv6 assignment hint"
-msgstr ""
+msgstr "تلميح تخصيص IPv6"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
-#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
 msgid "IPv6 assignment length"
-msgstr ""
+msgstr "طول تعيين IPv6"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
 msgid "IPv6 gateway"
-msgstr ""
+msgstr "بوابة IPv6"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:296
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
-msgstr ""
+msgstr "شبكة IPv6 في تدوين العنوان / قناع الشبكة"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:117
 msgid "IPv6 only"
+msgstr "IPv6 فقط"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
+msgid "IPv6 preference"
 msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
 msgid "IPv6 prefix"
+msgstr "بادئة IPv6"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:744
+msgid "IPv6 prefix filter"
 msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
 msgid "IPv6 prefix length"
-msgstr ""
+msgstr "طول بادئة IPv6"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
 msgid "IPv6 routed prefix"
-msgstr ""
+msgstr "بادئة موجهة IPv6"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
 msgid "IPv6 suffix"
-msgstr ""
+msgstr "لاحقة IPv6"
 
 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
 msgid "IPv6 support"
-msgstr ""
+msgstr "دعم IPv6"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:172
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
 msgid "IPv6-Address"
-msgstr ""
+msgstr "عنوان IPv6"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
 msgid "IPv6-PD"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6-PD"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1612
 msgid "Identity"
-msgstr ""
+msgstr "هوية"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
 msgid "If checked, 1DES is enabled"
-msgstr ""
+msgstr "إذا تم تحديده ، يتم تمكين 1DES"
 
 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
-msgstr ""
+msgstr "إذا تم تحديده ، فسيضيف \"+ ipv6\" إلى خيارات pppd"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
 msgid "If checked, encryption is disabled"
+msgstr "إذا تم تحديده ، فسيتم تعطيل التشفير"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:744
+msgid ""
+"If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
+"classes."
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
@@ -2846,6 +3300,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
 msgstr ""
+"إذا تم تحديد ذلك ، فقم بتركيب الجهاز باستخدام UUID الخاص به بدلاً من عقدة "
+"الجهاز الثابت"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
@@ -2853,41 +3309,20 @@ msgid ""
 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
 "device node"
 msgstr ""
+"إذا تم تحديد ذلك ، فقم بتركيب الجهاز من خلال تسمية القسم بدلاً من عقدة الجهاز "
+"الثابت"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
-#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:150
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
-#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
-#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
+#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
 msgid "If unchecked, no default route is configured"
-msgstr ""
+msgstr "إذا لم يتم تحديده ، فلن يتم تكوين مسار افتراضي"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
-#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
-#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
-#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:69
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:687
+#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
-msgstr ""
+msgstr "إذا لم يتم تحديده ، فسيتم تجاهل عناوين خادم DNS المعلن عنها"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
 msgid ""
@@ -2897,182 +3332,199 @@ msgid ""
 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
 msgstr ""
+"إذا كانت الذاكرة الفعلية الخاصة بك غير كافية ، فيمكن تبديل البيانات غير "
+"المستخدمة مؤقتًا بجهاز المبادلة مما يؤدي إلى كمية أكبر من البيانات القابلة "
+"للاستخدام <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. كن على علم بأن "
+"عملية تبادل البيانات هي عملية بطيئة للغاية حيث لا يمكن الوصول إلى جهاز "
+"المبادلة بالبيانات العالية الخاصة بـ <abbr title=\"Random Access Memory"
+"\">RAM</abbr>."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
-msgstr ""
+msgstr "تجاهل <code> / etc / hosts </code>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:508
 msgid "Ignore interface"
-msgstr ""
+msgstr "تجاهل الواجهة"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
 msgid "Ignore resolve file"
-msgstr ""
+msgstr "تجاهل حل الملف"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:419
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:417
 msgid "Image"
 msgstr "صورة"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
 msgid "In"
-msgstr ""
+msgstr "في"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
 msgid ""
 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
 msgstr ""
+"لمنع الدخول غير المصرح به إلى النظام ، تم حظر طلبك. انقر فوق \"متابعة\" "
+"أدناه للعودة إلى الصفحة السابقة."
 
-#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
-#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:124
+msgid "In seconds"
+msgstr "في ثوان"
+
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:127
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
+#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
 msgid "Inactivity timeout"
-msgstr ""
+msgstr "مهلة الخمول"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:265
 msgid "Inbound:"
-msgstr ""
+msgstr "واردة:"
 
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:90
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:95
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:92
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:97
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
 msgid "Incoming checksum"
-msgstr ""
-
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:82
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:87
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:84
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:89
-msgid "Incoming key"
-msgstr ""
+msgstr "المجموع الاختباري الوارد"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
+msgid "Incoming key"
+msgstr "مفتاح وارد"
+
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
 msgid "Incoming serialization"
-msgstr ""
+msgstr "التسلسل الوارد"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
 msgid "Info"
 msgstr "معلومات"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
 msgid "Information"
+msgstr "معلومة"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
+msgid "Ingress QoS mapping"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
 msgid "Initialization failure"
-msgstr ""
+msgstr "فشل التهيئة"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
 msgid "Initscript"
-msgstr ""
+msgstr "نص مبدئيinitscript"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
 msgid "Initscripts"
-msgstr ""
+msgstr "نصوص أولية"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
-msgstr ""
+msgstr "قيد الشهادة الداخلية (المجال)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
-msgstr ""
+msgstr "قيد الشهادة الداخلية (SAN)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
-msgstr ""
+msgstr "قيد الشهادة الداخلية (الموضوع)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
-msgstr ""
+msgstr "قيد الشهادة الداخلية (حرف البدل)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:268
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
 msgid "Install protocol extensions..."
-msgstr ""
+msgstr "تثبيت ملحقات البروتوكول ..."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1938
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1965
 msgid ""
 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
 "BSSID <code>%h</code>."
 msgstr ""
+"بدلاً من الانضمام إلى أي شبكة مع SSID مطابق ، اتصل فقط بـ BSSID <code>h%</"
+"code>."
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
-msgstr ""
+msgstr "أذونات غير كافية لقراءة تكوين UCI."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:464
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:471
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:739
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:485
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:157
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:176
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
 msgid "Interface"
-msgstr ""
+msgstr "واجهه"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
-msgstr ""
+msgstr "تم ترحيل الجهاز q% تلقائيًا من q% إلى %q."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:927
 msgid "Interface Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "تكوين الواجهة"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:110
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
 msgid "Interface has %d pending changes"
-msgstr ""
+msgstr "الواجهة بها d% تغييرات معلقة"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
 msgid "Interface is disabled"
-msgstr ""
+msgstr "الواجهة معطلة"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:64
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
 msgid "Interface is marked for deletion"
-msgstr ""
+msgstr "تم وضع علامة على الواجهة للحذف"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
 msgid "Interface is reconnecting..."
-msgstr ""
+msgstr "تم وضع علامة على الواجهة للحذف"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:193
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:203
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
 msgid "Interface is shutting down..."
-msgstr ""
+msgstr "الواجهة قيد الإغلاق ..."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:253
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:252
 msgid "Interface is starting..."
-msgstr ""
+msgstr "الواجهة تبدأ ..."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:256
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:255
 msgid "Interface is stopping..."
-msgstr ""
+msgstr "الواجهة تتوقف ..."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
 msgid "Interface name"
-msgstr ""
+msgstr "اسم الواجهة"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:122
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:272
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:271
 msgid "Interface not present or not connected yet."
-msgstr ""
+msgstr "الواجهة غير موجودة أو غير متصلة بعد."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:308
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:317
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:346
 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
 msgid "Interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "واجهات"
 
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
 msgid "Internal"
@@ -3080,126 +3532,143 @@ msgstr "داخلي"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
 msgid "Internal Server Error"
-msgstr ""
+msgstr "خطأ في الخادم الداخلي"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283
 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
+msgstr "الفاصل الزمني لإرسال حزم التعلم"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:678
+msgid ""
+"Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
+"value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
+"larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:644
+msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
 msgid "Invalid"
-msgstr ""
+msgstr "غير صالح"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:11
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:14
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
 msgid "Invalid Base64 key string"
-msgstr ""
+msgstr "سلسلة مفاتيح Base64 غير صالحة"
+
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
+msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
+msgstr "قيمة TOS غير صالحة ، المتوقع 00..FF أو ترث"
+
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
+msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
+msgstr "قيمة فئة حركة المرور غير صالحة ، المتوقع 00..FF أو ترث"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
-msgstr ""
+msgstr "تم إعطاء معرف VLAN غير صالح! فقط المعرفات  بين %d و %dمسموح لهم"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
-msgstr ""
+msgstr "تم تقديم معرف VLAN غير صالح! يسمح فقط بالمعرفات الفريدة"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
 msgid "Invalid argument"
-msgstr ""
+msgstr "سيطة غير صالحة"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
 msgid ""
 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
 "supports one and only one bearer."
 msgstr ""
+"قائمة حامل غير صالحة. ربما تم إنشاء عدد كبير جدًا من حامليها. يدعم هذا "
+"البروتوكول حاملًا واحدًا فقط."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
 msgid "Invalid command"
-msgstr ""
+msgstr "أمر خاطئ"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:101
 msgid "Invalid hexadecimal value"
-msgstr ""
+msgstr "قيمة سداسية عشرية غير صالحة"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "اسم المستخدم و / أو كلمة المرور غير صالحة! حاول مرة اخرى."
 
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:71
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:76
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:76
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:81
-msgid "Invalid value"
-msgstr ""
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1094
 msgid "Isolate Clients"
-msgstr ""
+msgstr "عزل العملاء"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:231
 msgid ""
 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
 "flash memory, please verify the image file!"
 msgstr ""
+"يبدو أنك تحاول وميض صورة لا تتناسب مع ذاكرة الفلاش ، يرجى التحقق من ملف "
+"الصورة!"
 
 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
-#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
 msgid "JavaScript required!"
-msgstr ""
+msgstr "مطلوب جافا سكريبت!"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1746
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1763
 msgid "Join Network"
-msgstr ""
+msgstr "الانضمام إلى الشبكة"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
 msgid "Join Network: Wireless Scan"
-msgstr ""
+msgstr "الانضمام إلى الشبكة: المسح اللاسلكي"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1946
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1973
 msgid "Joining Network: %q"
-msgstr ""
+msgstr "الانضمام إلى الشبكة: q%"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
-msgstr ""
+msgstr "احتفظ بالإعدادات واحتفظ بالتكوين الحالي"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
 msgid "Kernel Log"
-msgstr ""
+msgstr "سجل النواة"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
 msgid "Kernel Version"
-msgstr ""
+msgstr "إصدار النواة"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1369
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
 msgid "Key"
-msgstr ""
+msgstr "مفتاح"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1399
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1400
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1417
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1418
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1419
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
 msgid "Key #%d"
-msgstr ""
+msgstr "المفتاح # d%"
 
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:82
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:87
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:84
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:89
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
 msgid "Key for incoming packets (optional)."
-msgstr ""
+msgstr "مفتاح للحزم الواردة (اختياري)."
 
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
-msgid "Key for outgoing packets (optinal)."
-msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
+msgid "Key for outgoing packets (optional)."
+msgstr "مفتاح الحزم الصادرة (اختياري)."
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
 msgid "Kill"
@@ -3208,143 +3677,167 @@ msgstr "أوقف"
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
 msgid "L2TP"
-msgstr ""
+msgstr "L2TP"
 
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
 msgid "L2TP Server"
-msgstr ""
+msgstr "خادم L2TP"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:267
 msgid "LACPDU Packets"
-msgstr ""
-
-#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
-#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
+msgstr "حزم LACPDU"
+
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:117
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:101
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
+#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
 msgid "LCP echo failure threshold"
-msgstr ""
-
-#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
-#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
+msgstr "عتبة فشل صدى LCP"
+
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:114
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
+#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
 msgid "LCP echo interval"
-msgstr ""
+msgstr "فاصل صدى LCP"
 
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
 msgid "LED Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "تكوين الصمام"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1314
 msgid "LLC"
-msgstr ""
+msgstr "LLC"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
 msgid "Label"
-msgstr ""
+msgstr "ملصق"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:209
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:211
 msgid "Language"
-msgstr ""
+msgstr "اللغة"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
 msgid "Language and Style"
+msgstr "اللغة والأسلوب"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:697
+msgid "Last member interval"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
 msgid "Latency"
-msgstr ""
+msgstr "وقت الإستجابة"
 
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
 msgid "Leaf"
+msgstr "ورقة"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:841
+msgid "Learn"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:488
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
-msgid "Lease time"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:655
+msgid "Learn routes from NDP"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:511
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:520
+msgid "Lease time"
+msgstr "مدة الايجار"
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:32
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:59
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
 msgid "Lease time remaining"
-msgstr ""
+msgstr "الوقت المتبقي للإيجار"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
 msgid "Leasefile"
-msgstr ""
+msgstr "ملف الإيجار"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
 msgid "Leave empty to autodetect"
-msgstr ""
+msgstr "اتركه فارغًا للكشف التلقائي"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
+msgstr "اتركه فارغًا لاستخدام عنوان WAN الحالي"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:890
+msgid ""
+"Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
+"interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
+"are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
 msgstr ""
+"قد تتطلب الأجهزة القديمة أو التي تعمل بشكل سيء معدلات 802.11b القديمة "
+"للتشغيل البيني. قد يتم تقليل كفاءة وقت الهواء بشكل كبير حيث يتم استخدامها. "
+"يوصى بعدم السماح بمعدلات 802.11b حيثما أمكن ذلك."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4030
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
 msgid "Legend:"
-msgstr ""
+msgstr "عنوان تفسيري:"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:515
 msgid "Limit"
-msgstr ""
+msgstr "حد"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
-msgstr ""
+msgstr "قصر خدمة DNS على واجهات الشبكات الفرعية التي نخدم DNS عليها."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
-msgstr ""
+msgstr "الحد من الاستماع إلى هذه الواجهات والاسترجاع."
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
 msgid "Line Attenuation (LATN)"
-msgstr ""
+msgstr "توهين الخط (LATN)"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
 msgid "Line Mode"
-msgstr ""
+msgstr "وضع الخط"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
 msgid "Line State"
-msgstr ""
+msgstr "حالة الخط"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
 msgid "Line Uptime"
-msgstr ""
+msgstr "جهوزية الخط"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:123
 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
-msgstr ""
+msgstr "تجميع الارتباط (ارتباط القناة)"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
 msgid "Link Monitoring"
-msgstr ""
+msgstr "مراقبة الارتباط"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
 msgid "Link On"
-msgstr ""
+msgstr "الارتباط قيد التشغيل"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
 msgid ""
 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
 "requests to"
 msgstr ""
+"قائمة الخوادم لإعادة توجيه الطلبات إليها <abbr title=\"Domain Name System"
+"\">DNS</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1482
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
 msgid ""
 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
@@ -3352,8 +3845,12 @@ msgid ""
 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
 "Association."
 msgstr ""
+"قائمة R0KHs في نفس مجال التنقل. <br /> تنسيق: عنوان MAC ، معرف NAS ، مفتاح "
+"128 بت كسلسلة سداسية. <br /> تُستخدم هذه القائمة لتعيين R0KH-ID (معرف NAS) "
+"إلى عنوان MAC الوجهة عند طلب مفتاح PMK-R1 من R0KH الذي استخدمه STA أثناء "
+"اتحاد مجال التنقل الأولي."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
 msgid ""
 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
@@ -3361,62 +3858,78 @@ msgid ""
 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
 "PMK-R1 keys."
 msgstr ""
+"قائمة R1KHs في نفس مجال التنقل. <br /> تنسيق: عنوان MAC ، R1KH-ID على هيئة 6 "
+"ثماني بتات بنقطتين ، مفتاح 128 بت كسلسلة سداسية عشرية. <br /> تُستخدم هذه "
+"القائمة لتعيين R1KH-ID إلى عنوان MAC الوجهة عند إرسال مفتاح PMK-R1 من R0KH. "
+"هذه أيضًا قائمة R1KHs المصرح بها في MD والتي يمكنها طلب مفاتيح PMK-R1."
 
 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
 msgid "List of SSH key files for auth"
-msgstr ""
+msgstr "قائمة ملفات مفتاح SSH للمصادقة"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
-msgstr ""
+msgstr "قائمة المجالات التي تسمح باستجابات RFC1918 ل"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
+msgid "List of domains to force to an IP address."
+msgstr "قائمة المجالات التي سيتم فرضها على عنوان IP."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
-msgstr ""
+msgstr "قائمة المضيفين الذين يقدمون نتائج زائفة لمجال NX"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
 msgid "Listen Interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "واجهات الاستماع"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:58
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
 msgid "Listen Port"
-msgstr ""
+msgstr "بوابة الاستماع"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
-msgstr ""
+msgstr "استمع فقط على الواجهة المحددة أو على الكل ، إذا لم يتم تحديدها"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
-msgstr ""
+msgstr "منفذ الاستماع لاستعلامات DNS الواردة"
 
-#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:87
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:100
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
 msgid "Load"
 msgstr "حمولة"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
 msgid "Load Average"
-msgstr ""
+msgstr "متوسط الحمولة"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2957
 msgid "Loading directory contents…"
-msgstr ""
+msgstr "تحميل محتويات الدليل …"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1948
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1949
 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
 msgid "Loading view…"
+msgstr "جارٍ تحميل العرض…"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1007
+msgid "Local"
 msgstr ""
 
+#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
+msgid "Local IP address"
+msgstr "عنوان IP المحلي"
+
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
 msgid "Local IP address is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "عنوان IP المحلي غير صالح"
 
 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
 msgid "Local IP address to assign"
-msgstr ""
+msgstr "عنوان IP المحلي المراد تعيينه"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
@@ -3427,244 +3940,290 @@ msgstr ""
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
 msgid "Local IPv4 address"
-msgstr ""
+msgstr "عنوان IPv4 المحلي"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:46
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
 msgid "Local IPv6 address"
-msgstr ""
+msgstr "عنوان IPv6 المحلي"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
 msgid "Local Service Only"
-msgstr ""
+msgstr "الخدمة المحلية فقط"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
 msgid "Local Startup"
-msgstr ""
+msgstr "بدء التشغيل المحلي"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
 msgid "Local Time"
+msgstr "التوقيت المحلي"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:745
+msgid "Local ULA"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
 msgid "Local domain"
-msgstr ""
+msgstr "المجال المحلي"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
 msgid ""
 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
 msgstr ""
+"مواصفات المجال المحلي. لا يتم إعادة توجيه الأسماء المطابقة لهذا المجال مطلقًا "
+"ويتم حلها من خلال DHCP أو ملفات المضيفين فقط"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
-msgstr ""
+msgstr "يتم إلحاق لاحقة المجال المحلي بأسماء DHCP وإدخالات ملف المضيفين"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
 msgid "Local server"
-msgstr ""
+msgstr "السرفير المحلي"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
 msgid ""
 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
 "available"
 msgstr ""
+"ابحث عن اسم المضيف بناءً على الشبكة الفرعية المطلوبة في حالة توفر عدة عناوين "
+"IP"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
 msgid "Localise queries"
-msgstr ""
+msgstr "تحديد تواجد الاستعلامات"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1938
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1965
 msgid "Lock to BSSID"
-msgstr ""
+msgstr "قفل ل BSSID"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
 msgid "Log output level"
-msgstr ""
+msgstr "مستوى إخراج السجل"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
 msgid "Log queries"
-msgstr ""
+msgstr "سجل الاستفسارات"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
 msgid "Logging"
-msgstr ""
+msgstr "تسجيل"
 
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:50
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:50
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
 msgid ""
 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
 msgstr ""
+"الشبكة المنطقية التي يمكن من خلالها تحديد نقطة النهاية المحلية إذا كان عنوان "
+"IPv6 المحلي فارغًا ولا يتوفر WAN IPv6 (اختياري)."
 
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:50
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:55
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
-msgstr ""
+msgstr "الشبكة المنطقية التي سيتم إضافة النفق إليها (جسور) (اختياري)."
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
 msgid "Login"
-msgstr ""
+msgstr "تسجيل الدخول"
 
 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
 msgid "Logout"
+msgstr "تسجيل خروج"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:750
+msgid "Loose filtering"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
-msgstr ""
+msgstr "فقدان ثانية الإشارة (LOSS)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
-msgstr ""
+msgstr "أقل عنوان مؤجر تمت إزاحته من عنوان الشبكة."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
 msgid "MAC"
+msgstr "MAC"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1189
+msgid "MAC Address"
 msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
 msgid "MAC Address For The Actor"
+msgstr "عنوان MAC للممثل"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:466
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1157
+msgid "MAC VLAN"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
+msgid "MAC address"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2069
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2096
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:139
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:173
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:175
 msgid "MAC-Address"
-msgstr ""
+msgstr "عنوان MAC"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1011
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1030
 msgid "MAC-Address Filter"
-msgstr ""
+msgstr "عامل تصفية عنوان MAC"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:933
 msgid "MAC-Filter"
-msgstr ""
+msgstr "مرشح MAC"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1037
 msgid "MAC-List"
-msgstr ""
+msgstr "قائمة MAC"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
 msgid "MAP / LW4over6"
-msgstr ""
+msgstr "MAP / LW4over6"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
 msgid "MAP rule is invalid"
-msgstr ""
-
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
-msgid "MBit/s"
-msgstr ""
+msgstr "قاعدة MAP غير صالحة"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:218
 msgid "MD5"
-msgstr ""
+msgstr "MD5"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:71
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
 msgid "MHz"
-msgstr ""
+msgstr "MHz"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
 msgid "MII"
-msgstr ""
+msgstr "MII"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:421
 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
-msgstr ""
+msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394
 msgid "MII Interval"
-msgstr ""
+msgstr "الفاصل الزمني MII"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1201
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
 msgid "MTU"
-msgstr ""
+msgstr "MTU"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
 msgid ""
 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
 "below:"
-msgstr ""
-
-#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
+msgstr "تأكد من استنساخ نظام ملفات الجذر باستخدام شيء مثل الأوامر أدناه:"
+
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
 msgid "Manual"
-msgstr ""
+msgstr "يدوي"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3664
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3776
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:663
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:667
 msgid "Master"
+msgstr "سيد"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:568
+msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
+msgstr "الأعلى. معدل البيانات الممكن تحقيقه (ATTNDR)"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:654
+msgid "Maximum age"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1126
 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
-msgstr ""
+msgstr "الحد الأقصى المسموح به لفاصل الاستماع"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
-msgstr ""
+msgstr "العدد الأقصى المسموح به لعقود إيجار DHCP النشطة"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
-msgstr ""
+msgstr "العدد الأقصى المسموح به لاستعلامات DNS المتزامنة"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
-msgstr ""
+msgstr "الحجم الأقصى المسموح به لحزم EDNS.0 UDP"
 
-#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
-#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:113
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
-msgstr ""
+msgstr "الحد الأقصى لعدد الثواني التي يجب انتظارها حتى يصبح المودم جاهزًا"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:515
 msgid "Maximum number of leased addresses."
+msgstr "الحد الأقصى لعدد العناوين المؤجرة."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:664
+msgid "Maximum snooping table size"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
-msgid "Maximum transmit power"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:568
+msgid ""
+"Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
+"Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds "
+"(<code>600</code>)."
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:893
+msgid "Maximum transmit power"
+msgstr "قوة الإرسال القصوى"
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:63
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:71
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
 msgid "Mbit/s"
-msgstr ""
+msgstr "ميغابت / ثانية"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
 msgid "Medium"
-msgstr ""
+msgstr "واسطة (متوسط)"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
 msgid "Memory"
@@ -3672,86 +4231,109 @@ msgstr "ذاكرة"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
 msgid "Memory usage (%)"
-msgstr ""
+msgstr "استخدام الذاكرة (٪)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3667
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3779
 msgid "Mesh"
-msgstr ""
+msgstr "شبكية"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
 msgid "Mesh ID"
-msgstr ""
+msgstr "معرف شبكة"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
 msgid "Mesh Id"
-msgstr ""
+msgstr "معرف شبكة"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
 msgid "Method not found"
-msgstr ""
+msgstr "الطريقة غير موجودة"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
 msgid "Method of link monitoring"
-msgstr ""
+msgstr "طريقة مراقبة الارتباط"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:418
 msgid "Method to determine link status"
-msgstr ""
+msgstr "طريقة لتحديد حالة الارتباط"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:185
 msgid "Metric"
+msgstr "قياس"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
+msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:788
+msgid "Minimum ARP validity time"
 msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
 msgid "Minimum Number of Links"
+msgstr "الحد الأدنى لعدد الروابط"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:788
+msgid ""
+"Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
+"Prevents ARP cache thrashing."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
+msgid ""
+"Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
+"Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds "
+"(<code>200</code>)."
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
 msgid "Mirror monitor port"
-msgstr ""
+msgstr "منفذ شاشة المرآة"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
 msgid "Mirror source port"
-msgstr ""
+msgstr "مرآة مصدر البوابة"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
 msgid "Mobile Data"
-msgstr ""
+msgstr "بيانات الجوال"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1461
 msgid "Mobility Domain"
-msgstr ""
+msgstr "مجال التنقل"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:549
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:442
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:926
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1664
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:43
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:444
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:936
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
 msgid "Mode"
-msgstr ""
+msgstr "شكل"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
 msgid "Model"
-msgstr ""
+msgstr "نموذج"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
 msgid "Modem bearer teardown in progress."
-msgstr ""
+msgstr "جارٍ تفكيك حامل المودم."
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
 msgid ""
 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
 "minutes."
 msgstr ""
+"اتصال المودم قيد التقدم. انتظر من فضلك. ستنتهي هذه العملية بعد دقيقتين."
 
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
 msgid "Modem default"
-msgstr ""
+msgstr "المودم الافتراضي"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
@@ -3759,389 +4341,439 @@ msgstr ""
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
 msgid "Modem device"
-msgstr ""
+msgstr "جهاز مودم"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
-msgstr ""
+msgstr "جاري قطع اتصال المودم. انتظر من فضلك."
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
 msgid "Modem information query failed"
-msgstr ""
+msgstr "فشل الاستعلام عن معلومات المودم"
 
-#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
-#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:113
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
 msgid "Modem init timeout"
-msgstr ""
+msgstr "مهلة تهيئة المودم"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
 msgid "Modem is disabled."
-msgstr ""
+msgstr "المودم معطل."
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
 msgid "ModemManager"
-msgstr ""
+msgstr "مودم ماناجر"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3668
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1005
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3780
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1024
 msgid "Monitor"
-msgstr ""
+msgstr "مراقب"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
 msgid "More Characters"
-msgstr ""
+msgstr "المزيد من الأحرف"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2504
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2507
 msgid "More…"
-msgstr ""
+msgstr "المزيد…"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
 msgid "Mount Point"
-msgstr "تعدد النقاط"
+msgstr "نقطة الركب"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88
 msgid "Mount Points"
-msgstr ""
+msgstr "نقاط الركب"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
 msgid "Mount Points - Mount Entry"
-msgstr ""
+msgstr "نقاط الركب- نقاط الولوج"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
 msgid "Mount Points - Swap Entry"
-msgstr ""
+msgstr "نقاط الركب - ولوج SWAP"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
 msgid ""
 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
 "filesystem"
 msgstr ""
+"تحدد نقاط التحميل النقطة التي سيتم عندها توصيل جهاز ذاكرة بنظام الملفات"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
 msgid "Mount attached devices"
-msgstr ""
+msgstr "تركيب الأجهزة المتصلة"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
-msgstr ""
+msgstr "تحميل أنظمة الملفات غير مهيأة بشكل خاص"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
 msgid "Mount options"
-msgstr ""
+msgstr "خيارات التثبيت"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
 msgid "Mount point"
-msgstr ""
+msgstr "نقطة التركيب"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
 msgid "Mount swap not specifically configured"
-msgstr ""
+msgstr "لم يتم تكوين تبديل التحميل على وجه التحديد"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
 msgid "Mounted file systems"
-msgstr ""
+msgstr "أنظمة الملفات المثبتة"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
 msgid "Move down"
-msgstr ""
+msgstr "تحرك لأسفل"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
 msgid "Move up"
+msgstr "تحرك لأعلى"
+
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
+msgid "Multicast"
+msgstr "متعدد"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:839
+msgid "Multicast routing"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
-msgid "NAS ID"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
+msgid "Multicast to unicast"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
+msgid "NAS ID"
+msgstr "NAS ID"
+
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
 msgid "NAT-T Mode"
-msgstr ""
+msgstr "وضع NAT-T"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
 msgid "NAT64 Prefix"
-msgstr ""
+msgstr "بادئة NAT64"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
 msgid "NCM"
-msgstr ""
+msgstr "NCM"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
-msgid "NDP-Proxy"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:659
+msgid "NDP-Proxy slave"
 msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
 msgid "NT Domain"
-msgstr ""
+msgstr "مجال NT"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:274
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:276
 msgid "NTP server candidates"
-msgstr ""
+msgstr "المرشحين لخادم NTP"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2542
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3785
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2545
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3806
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:847
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
 msgid "Name"
 msgstr "اسم"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1916
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1943
 msgid "Name of the new network"
-msgstr ""
+msgstr "اسم الشبكة الجديدة"
 
-#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
+#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
 msgid "Navigation"
+msgstr "التنقل"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778
+msgid "Neighbour cache validity"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2068
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2095
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:138
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:162
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:228
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
 msgid "Network"
 msgstr "شبكة الاتصال"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1937
+msgid "Network SSID"
+msgstr "l SSIDلشبكة"
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
 msgid "Network Utilities"
-msgstr ""
+msgstr "مرافق الشبكة"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
 msgid "Network boot image"
+msgstr "صورة تمهيد الشبكة"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1163
+msgid "Network device"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
-msgstr ""
+msgstr "نشاط جهاز الشبكة (kernel: netdev)"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
 msgid "Network device is not present"
-msgstr ""
+msgstr "جهاز الشبكة غير موجود"
 
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:50
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:55
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
 msgid "Network interface"
+msgstr "واجهة الشبكة"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:840
+msgid "Never"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
-msgstr ""
+msgstr "لا يمكن إنشاء واجهة جديدة ل \"%s%: \"s"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:850
 msgid "New interface name…"
-msgstr ""
+msgstr "اسم الواجهة الجديد …"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
 msgid "Next »"
-msgstr ""
+msgstr "التالي \""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3643
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3680
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:296
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
-#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
 msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "لا"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:562
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
-msgstr ""
+msgstr "لم يتم تكوين خادم DHCP لهذه الواجهة"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:196
+msgid "No Data"
+msgstr "لايوجد بيانات"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1310
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
 msgid "No Encryption"
-msgstr ""
+msgstr "لا يوجد تشفير"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
 msgid "No Host Routes"
-msgstr ""
+msgstr "لا توجد مسارات للمضيف"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
 msgid "No NAT-T"
-msgstr ""
+msgstr "لا يوجد NAT-T"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
 msgid "No RX signal"
-msgstr ""
+msgstr "لا توجد إشارة RX"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
 msgid "No client associated"
-msgstr ""
+msgstr "لا يوجد عميل مرتبط"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
 msgid "No data received"
+msgstr "لم تستلم أية بيانات"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:814
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:821
+msgid "No enforcement"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2878
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2897
 msgid "No entries in this directory"
-msgstr ""
+msgstr "لا توجد إدخالات في هذا الدليل"
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
 msgid "No files found"
-msgstr ""
+msgstr "لا توجد ملفات"
 
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:79
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:84
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:81
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:86
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
 msgid "No host route"
-msgstr ""
+msgstr "لا يوجد مسار مضيف"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:674
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:678
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:241
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:358
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
 msgid "No information available"
-msgstr ""
+msgstr "لا توجد معلومات متاحة"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
 msgid "No matching prefix delegation"
-msgstr ""
+msgstr "لا يوجد تفويض بادئة مطابق"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:140
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:143
 msgid "No more slaves available"
-msgstr ""
+msgstr "لا مزيد من المستخدمين متاحين"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:187
 msgid "No more slaves available, can not save interface"
-msgstr ""
+msgstr "لا مزيد من المستخدمين متاحين ، لا يمكن حفظ الواجهة"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
 msgid "No negative cache"
-msgstr ""
+msgstr "لا توجد ذاكرة تخزين مؤقت سلبية"
 
 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
-#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:55
+#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
-#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
 msgid "No password set!"
-msgstr ""
+msgstr "لم يتم تعيين كلمة مرور!"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
 msgid "No peers defined yet"
-msgstr ""
+msgstr "لم يتم تحديد الأقران حتى الآن"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
 msgid "No public keys present yet."
-msgstr ""
+msgstr "لا توجد مفاتيح عمومية حتى الآن."
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:90
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
 msgid "No rules in this chain."
-msgstr ""
+msgstr "لا توجد قواعد في هذه السلسلة."
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:384
 msgid "No validation or filtering"
-msgstr ""
+msgstr "لا يوجد تحقق من الصحة أو التصفية"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:965
 msgid "No zone assigned"
-msgstr ""
+msgstr "لم يتم تعيين منطقة"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:174
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
 msgid "Noise"
-msgstr ""
+msgstr "التشويش"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
 msgid "Noise Margin (SNR)"
-msgstr ""
+msgstr "هامش التشويش (SNR)"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
 msgid "Noise:"
-msgstr ""
+msgstr "التشويش:"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
-msgstr ""
+msgstr "أخطاء CRC غير استباقية (CRC_P)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
 msgid "Non-wildcard"
-msgstr ""
+msgstr "غير البدل"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
 msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "لاشيء"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184
 msgid "Normal"
-msgstr ""
+msgstr "عادي"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
 msgid "Not Found"
-msgstr ""
+msgstr "غير موجود"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
 msgid "Not associated"
-msgstr ""
+msgstr "ليس مرتبط"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
 msgid "Not connected"
-msgstr ""
+msgstr "غير متصل"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:120
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:280
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:279
 msgid "Not present"
-msgstr ""
+msgstr "غير موجود"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
 msgid "Not started on boot"
-msgstr ""
+msgstr "لم تبدأ في التمهيد"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
 msgid "Not supported"
+msgstr "غير مدعوم"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
+msgid ""
+"Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
+"have problems"
 msgstr ""
+"ملاحظة: بعض برامج تشغيل اللاسلكية لا تدعم 802.11w بشكل كامل. على سبيل المثال "
+"قد تواجه مشاكل mwlwifi"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
-msgid "Notice"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
+msgid "Notes"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
+msgid "Notice"
+msgstr "ملاحضة"
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
 msgid "Nslookup"
-msgstr ""
+msgstr "Nslookup"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:332
 msgid "Number of IGMP membership reports"
-msgstr ""
+msgstr "عدد تقارير عضوية IGMP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:362
 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
 msgstr ""
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
-msgid "Number of parallel threads used for compression"
-msgstr ""
+"عدد إدخالات DNS المخزنة مؤقتًا (الحد الأقصى 10000 ، 0 لا يوجد تخزين مؤقت)"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:309
 msgid "Number of peer notifications after failover event"
-msgstr ""
+msgstr "عدد إخطارات الأقران بعد حدث تجاوز الفشل"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
 msgid "Obfuscated Group Password"
-msgstr ""
+msgstr "كلمة مرور المجموعة المبهمة"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
 msgid "Obfuscated Password"
-msgstr ""
+msgstr "كلمة المرور المبهمة"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
@@ -4152,277 +4784,315 @@ msgstr ""
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
 msgid "Obtain IPv6-Address"
-msgstr ""
+msgstr "الحصول على عنوان IPv6"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351
 msgid "Off"
-msgstr ""
+msgstr "مغلق"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
 msgid "Off-State Delay"
-msgstr ""
+msgstr "تأخير خارج الحالة"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
 msgid "On"
-msgstr ""
+msgstr "مفتوح"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
 msgid "On-Link route"
-msgstr ""
+msgstr "طريق على الارتباط"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
 msgid "On-State Delay"
-msgstr ""
+msgstr "حالة التأخير"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:477
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:500
 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
-msgstr ""
+msgstr "يجب تحديد اسم مضيف أو عنوان mac!"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:466
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:469
 msgid "One of the following: %s"
-msgstr ""
+msgstr "واحد مما يلي: s%"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
 msgid "One or more fields contain invalid values!"
-msgstr ""
+msgstr "يحتوي حقل واحد أو أكثر على قيم غير صالحة!"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
 msgid "One or more invalid/required values on tab"
-msgstr ""
+msgstr "واحد أو أكثر من القيم غير الصالحة / المطلوبة في علامة التبويب"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
 msgid "One or more required fields have no value!"
+msgstr "واحد أو أكثر من الحقول المطلوبة ليس لها قيمة!"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:835
+msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
 msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
 msgid ""
 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
-msgstr ""
+msgstr "فقط إذا فشل العبد النشط الحالي وارتفع العبد الأساسي (فشل ، 2)"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:444
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
 msgid "Open list..."
-msgstr ""
+msgstr "فتح القائمة ..."
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
-msgstr ""
+msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:882
+#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
+msgid "OpenFortivpn"
+msgstr "OpenFortivpn"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
 msgid "Operating frequency"
-msgstr ""
+msgstr "تردد التشغيل"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1971
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3653
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1974
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3690
 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
-msgstr ""
+msgstr "يحتوي الخيار \" s%\" على قيمة إدخال غير صالحة."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1984
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1987
 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
-msgstr ""
+msgstr "يجب ألا يكون الخيار \" s%\" فارغًا."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4037
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4058
 msgid "Option changed"
-msgstr ""
+msgstr "تغير الخيار"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4039
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4060
 msgid "Option removed"
-msgstr ""
+msgstr "تمت إزالة الخيار"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1627
 msgid "Optional"
+msgstr "خياري"
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
+msgid "Optional, free-form notes about this device"
 msgstr ""
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:82
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
 msgid ""
 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
 "starting with <code>0x</code>."
 msgstr ""
+"خياري. علامة 32 بت للحزم المشفرة الصادرة. أدخل قيمة سداسية عشرية ، بدءًا من "
+"<code>0x</code>."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
 msgid ""
 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
 "for the interface."
 msgstr ""
+"خياري. القيم المسموح بها: 'eui64' ، 'عشوائي' ، قيمة ثابتة مثل ':: 1' أو ':: "
+"1: 2'. عند استلام بادئة IPv6 (مثل \"a: b: c: d ::\") من خادم مفوض ، استخدم "
+"اللاحقة (مثل \":: 1\") لتشكيل عنوان IPv6 ('a: b: c: d: : 1 ') للواجهة."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
 msgid ""
 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
 msgstr ""
+"خياري. مفتاح مشفر باستخدام Base64. يضيف طبقة إضافية من تشفير المفتاح "
+"المتماثل لمقاومة ما بعد الكم."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
-msgstr ""
+msgstr "خياري. إنشاء مسارات لعناوين IP المسموح بها لهذا النظير."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
 msgid "Optional. Description of peer."
-msgstr ""
+msgstr "خياري. وصف الأقران."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
-msgstr ""
+msgstr "خياري. لا تقم بإنشاء مسارات مضيفة للأقران."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:141
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:156
 msgid ""
 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
 "interface."
-msgstr ""
+msgstr "خياري. مضيف الأقران. يتم حل الأسماء قبل إحضار الواجهة."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
-msgstr ""
+msgstr "خياري. وحدة النقل القصوى لواجهة النفق."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:160
 msgid "Optional. Port of peer."
-msgstr ""
+msgstr "خياري. بوابة الأقران."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:164
 msgid ""
 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
 msgstr ""
+"خياري. الثواني بين رسائل الحفاظ على الحيوية. الافتراضي هو 0 (معطل). القيمة "
+"الموصى بها إذا كان هذا الجهاز خلف NAT هي 25."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:58
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
-msgstr ""
+msgstr "خياري. يستخدم منفذ UDP للحزم الصادرة والواردة."
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
 msgid "Options"
 msgstr "خيارات"
 
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
+msgid "Options:"
+msgstr "خيارات:"
+
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
 msgid "Other:"
-msgstr ""
+msgstr "آخر:"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
 msgid "Out"
-msgstr ""
+msgstr "خارج"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275
 msgid "Outbound:"
-msgstr ""
+msgstr "صادر:"
 
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:91
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:96
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:93
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:98
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
 msgid "Outgoing checksum"
-msgstr ""
+msgstr "المجموع الاختباري الصادر"
 
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
 msgid "Outgoing key"
-msgstr ""
+msgstr "مفتاح الصادر"
 
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:93
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:98
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:95
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:100
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
 msgid "Outgoing serialization"
-msgstr ""
+msgstr "التسلسل الصادر"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
 msgid "Output Interface"
-msgstr ""
+msgstr "واجهة الإخراج"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
 msgid "Output zone"
+msgstr "منطقة الإخراج"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
+msgid "Overlap"
+msgstr "تداخل"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:709
+msgid "Override IPv4 routing table"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
-#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:714
+msgid "Override IPv6 routing table"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:42
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:196
+#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:36
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:76
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
 msgid "Override MAC address"
-msgstr ""
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:57
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:62
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:62
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:67
-#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
+msgstr "تجاوز عنوان MAC"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:46
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:200
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
+#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:40
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:158
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
-#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
-#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:77
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:131
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:98
+#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
 msgid "Override MTU"
-msgstr ""
+msgstr "تجاوز MTU"
 
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:67
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:72
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
 msgid "Override TOS"
-msgstr ""
+msgstr "تجاوز TOS"
 
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:62
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:67
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:67
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:72
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
 msgid "Override TTL"
-msgstr ""
+msgstr "تجاوز TTL"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
 msgid "Override default interface name"
-msgstr ""
+msgstr "تجاوز اسم الواجهة الافتراضي"
 
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
-msgstr ""
+msgstr "تجاوز البوابة في استجابات DHCP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:532
 msgid ""
 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
 "subnet that is served."
 msgstr ""
+"تجاوز قناع الشبكة المرسل للعملاء. عادة يتم حسابها من الشبكة الفرعية التي يتم "
+"تقديمها."
 
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
 msgid "Override the table used for internal routes"
-msgstr ""
+msgstr "تجاوز الجدول المستخدم للتوجيهات الداخلية"
 
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
 msgid "Overview"
 msgstr "نظرة عامة"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2721
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2740
 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
-msgstr ""
+msgstr "هل تريد الكتابة فوق الملف الموجود \" %s\"؟"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
 msgid "Owner"
-msgstr ""
+msgstr "مالك"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
 msgid "PAP/CHAP (both)"
-msgstr ""
+msgstr "PAP / CHAP (كلاهما)"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
@@ -4435,7 +5105,7 @@ msgstr ""
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
 msgid "PAP/CHAP password"
-msgstr ""
+msgstr "كلمة مرور PAP / CHAP"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
@@ -4448,152 +5118,158 @@ msgstr ""
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
 msgid "PAP/CHAP username"
-msgstr ""
+msgstr "اسم مستخدم PAP / CHAP"
 
-#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:102
 msgid "PDP Type"
-msgstr ""
+msgstr "نوع PDP"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
 msgid "PID"
-msgstr ""
+msgstr "PID"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
 msgid "PIN"
-msgstr ""
+msgstr "PIN"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
 msgid "PIN code rejected"
-msgstr ""
+msgstr "تم رفض رمز PIN"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1477
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
 msgid "PMK R1 Push"
-msgstr ""
+msgstr "دفع PMK R1"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
 msgid "PPP"
-msgstr ""
+msgstr "PPP"
 
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
 msgid "PPPoA Encapsulation"
-msgstr ""
+msgstr "تغليف PPPoA"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
 msgid "PPPoATM"
-msgstr ""
+msgstr "PPPoATM"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
 msgid "PPPoE"
-msgstr ""
+msgstr "PPPoE"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
 msgid "PPPoSSH"
-msgstr ""
+msgstr "PPPoSSH"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
 msgid "PPtP"
-msgstr ""
+msgstr "PPtP"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
 msgid "PSID offset"
-msgstr ""
+msgstr "إزاحة PSID"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
 msgid "PSID-bits length"
-msgstr ""
+msgstr "طول بت PSID"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1258
 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
-msgstr ""
+msgstr "PTM / EFM (وضع نقل الحزمة)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1222
 msgid "Packet Steering"
-msgstr ""
+msgstr "توجيه الحزمة"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
 msgid "Packets"
-msgstr ""
+msgstr "الحزم"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275
 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
-msgstr ""
+msgstr "الحزم المراد نقلها قبل الانتقال إلى الرقيق التالي"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:965
 msgid "Part of zone %q"
+msgstr "جزء من المنطقة q%"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:553
+msgctxt "MACVLAN mode"
+msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
+#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
 msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "كلمة المرور"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
 msgid "Password authentication"
-msgstr ""
+msgstr "مصادقة كلمة المرور"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
 msgid "Password of Private Key"
-msgstr ""
+msgstr "كلمة مرور المفتاح الخاص"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
 msgid "Password of inner Private Key"
-msgstr ""
+msgstr "كلمة مرور المفتاح الخاص الداخلي"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
 msgid "Password strength"
-msgstr ""
+msgstr "قوة كلمة المرور"
 
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
 msgid "Password2"
-msgstr ""
+msgstr "كلمة المرور 2"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:239
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
 msgid "Paste or drag SSH key file…"
-msgstr ""
+msgstr "لصق أو سحب ملف مفتاح SSH …"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
 msgid "Path to CA-Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "المسار إلى CA-Certificate"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
 msgid "Path to Client-Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "مسار شهادة العميل"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
 msgid "Path to Private Key"
-msgstr ""
+msgstr "المسار إلى المفتاح الخاص"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
 msgid "Path to inner CA-Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "المسار إلى شهادة CA الداخلية"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1583
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
 msgid "Path to inner Client-Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "المسار إلى شهادة العميل الداخلية"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
 msgid "Path to inner Private Key"
-msgstr ""
+msgstr "المسار إلى المفتاح الخاص الداخلي"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2725
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2732
 msgid "Paused"
-msgstr ""
+msgstr "متوقف مؤقتًا"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
@@ -4607,140 +5283,159 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:294
 msgid "Peak:"
-msgstr ""
+msgstr "قمة:"
 
 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
 msgid "Peer IP address to assign"
+msgstr "عنوان IP النظير المراد تعيينه"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
+msgid "Peer MAC address"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
 msgid "Peer address is missing"
+msgstr "عنوان النظير مفقود"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:714
+msgid "Peer device name"
 msgstr ""
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:95
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
 msgid "Peers"
-msgstr ""
+msgstr "الأقران"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
 msgid "Perfect Forward Secrecy"
-msgstr ""
+msgstr "السرية التامة إلى الأمام"
 
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:93
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:98
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:95
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:100
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
-msgstr ""
+msgstr "إجراء تسلسل الحزم الصادرة (اختياري)."
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:28
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
 msgid "Perform reboot"
-msgstr ""
+msgstr "قم بإعادة التشغيل"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:378
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:376
 msgid "Perform reset"
-msgstr ""
+msgstr "إجراء إعادة تعيين"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
 msgid "Permission denied"
-msgstr ""
+msgstr "طلب الاذن مرفوض"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:164
 msgid "Persistent Keep Alive"
-msgstr ""
+msgstr "مثابرة على البقاء حيا"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
 msgid "Phy Rate:"
-msgstr ""
+msgstr "المعدل المادي:"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:325
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334
 msgid "Physical Settings"
-msgstr ""
+msgstr "الإعدادات المادية"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
 msgid "Ping"
-msgstr ""
+msgstr "ping"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
 msgid "Pkts."
-msgstr ""
+msgstr "الحزم."
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
 msgid "Please enter your username and password."
-msgstr ""
+msgstr "الرجاء إدخال اسم المستخدم وكلمة المرور الخاصة بك."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3768
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3789
 msgid "Please select the file to upload."
-msgstr ""
+msgstr "الرجاء تحديد الملف المراد تحميله."
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
 msgid "Policy"
-msgstr ""
+msgstr "سياسة"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
 msgid "Port"
+msgstr "المنفذ"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:835
+msgid "Port isolation"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
 msgid "Port status:"
-msgstr ""
+msgstr "حالة المنفذ:"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:492
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:495
 msgid "Potential negation of: %s"
-msgstr ""
+msgstr "النفي المحتمل ل: s%"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:38
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
 msgid "Power Management Mode"
-msgstr ""
+msgstr "وضع إدارة الطاقة"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
-msgstr ""
+msgstr "أخطاء CRC الاستباقية (CRCP_P)"
 
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
 msgid "Prefer LTE"
-msgstr ""
+msgstr "LTE المفضل"
 
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
 msgid "Prefer UMTS"
-msgstr ""
+msgstr "UMTS المفضل"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
 msgid "Prefix Delegated"
-msgstr ""
+msgstr "تفويض البادئة"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
 msgid "Preshared Key"
-msgstr ""
+msgstr "مفتاح مشترك مسبقًا"
 
-#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
-#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:117
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:101
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
+#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
 msgid ""
 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
 "ignore failures"
 msgstr ""
+"افترض أن النظير قد مات بعد مقدار معين من حالات فشل صدى LCP ، استخدم 0 لتجاهل "
+"الإخفاقات"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:407
 msgid "Prevent listening on these interfaces."
-msgstr ""
+msgstr "منع الاستماع على هذه الواجهات."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1094
 msgid "Prevents client-to-client communication"
-msgstr ""
+msgstr "يمنع الاتصال بين العميل والعميل"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211
 msgid "Primary Slave"
+msgstr "المستخدم الأساسي"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:216
+msgctxt "VLAN port state"
+msgid "Primary VLAN ID"
 msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:228
@@ -4748,990 +5443,1123 @@ msgid ""
 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
 "better than current slave (better, 1)"
 msgstr ""
+"يصبح الأساسي مستخدماً نشطًا عندما يعود مرة أخرى إذا كانت السرعة والازدواج أفضل "
+"من المستخدم الحالي (أفضل ، 1)"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
+msgstr "يصبح الأساسي مستخدماً نشطًا كلما ظهر مرة أخرى (دائمًا ، 0)"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:630
+msgid "Priority"
 msgstr ""
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:53
-msgid "Private Key"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
+msgctxt "MACVLAN mode"
+msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
 msgstr ""
 
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
+msgid "Private Key"
+msgstr "مفتاح سري"
+
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
 msgid "Processes"
-msgstr ""
+msgstr "العمليات"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
-msgid "Profile"
-msgstr ""
-
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
 msgid "Prot."
-msgstr ""
+msgstr "بروتوكول"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:408
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:168
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
 msgid "Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "بروتوكول"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:267
 msgid "Provide NTP server"
-msgstr ""
+msgstr "توفير خادم NTP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:825
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:829
 msgid "Provide new network"
-msgstr ""
+msgstr "توفير شبكة جديدة"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
-msgstr ""
+msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
 msgid "Public Key"
-msgstr ""
+msgstr "المفتاح العمومي"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:275
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
 msgid ""
 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
 "code> file into the input field."
 msgstr ""
+"تسمح المفاتيح العامة بتسجيل دخول SSH بدون كلمة مرور بأمان أعلى مقارنة "
+"باستخدام كلمات المرور العادية. لتحميل مفتاح جديد على الجهاز ، الصق سطر مفتاح "
+"عمومي متوافق مع OpenSSH أو اسحب ملف <code> .pub </code> في حقل الإدخال."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
-msgstr ""
+msgstr "البادئة العامة موجهة إلى هذا الجهاز لتوزيعها على العملاء."
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
 msgid "QMI Cellular"
-msgstr ""
+msgstr "QMI الخلوية"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:41
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
 msgid "Quality"
-msgstr ""
+msgstr "جودة"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
 msgid ""
 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
 "servers"
 msgstr ""
+"الاستعلام عن جميع خوادم المنبع المتاحة <abbr title=\"Domain Name System"
+"\">DNS</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
-msgid "R0 Key Lifetime"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:678
+msgid "Query interval"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
-msgid "R1 Key Holder"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
+msgid "Query response interval"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
+msgid "R0 Key Lifetime"
+msgstr "مفتاح RO دائم"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
+msgid "R1 Key Holder"
+msgstr "حامل مفتاح R1"
+
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
-msgstr ""
+msgstr "وضع RFC3947 NAT-T"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
 msgid "RSSI threshold for joining"
-msgstr ""
+msgstr "حد RSSI للانضمام"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
 msgid "RTS/CTS Threshold"
-msgstr ""
+msgstr "عتبة RTS / CTS"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
 msgid "RX"
-msgstr ""
+msgstr "RX"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
 msgid "RX Rate"
-msgstr ""
+msgstr "معدل RX"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2072
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2099
 msgid "RX Rate / TX Rate"
-msgstr ""
+msgstr "معدل RX / معدل الإرسال"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1362
 msgid "Radius-Accounting-Port"
-msgstr ""
+msgstr "منفد محاسبة -راديوس"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1367
 msgid "Radius-Accounting-Secret"
-msgstr ""
+msgstr "Radius- محاسبة- سر"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1357
 msgid "Radius-Accounting-Server"
-msgstr ""
+msgstr "خادم المحاسبة Radius"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1347
 msgid "Radius-Authentication-Port"
-msgstr ""
+msgstr "منفذ مصادقة Radius"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1352
 msgid "Radius-Authentication-Secret"
-msgstr ""
+msgstr "Radius- المصادقة السرية"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
 msgid "Radius-Authentication-Server"
-msgstr ""
+msgstr "خادم مصادقة Radius"
 
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
 msgstr ""
+"بايت خام بترميز سداسي عشري. اتركه فارغًا ما لم يطلب مزود خدمة الإنترنت ذلك"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
 msgid ""
 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
 msgstr ""
+"اقرأ <code>/etc/ethers</code> لتكوين الخادم <abbr title=\"Dynamic Host "
+"Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:402
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:413
 msgid "Really switch protocol?"
-msgstr ""
+msgstr "حقا تبديل البروتوكول؟"
 
-#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:88
 msgid "Realtime Graphs"
-msgstr ""
+msgstr "الرسوم البيانية في الوقت الفعلي"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
 msgid "Reassociation Deadline"
-msgstr ""
+msgstr "الموعد النهائي لإعادة التجمع"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
 msgid "Rebind protection"
-msgstr ""
+msgstr "إعادة ربط الحماية"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
 msgid "Reboot"
 msgstr "اعادة التشغيل"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:45
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
 msgid "Rebooting…"
-msgstr ""
+msgstr "تتم إعادة التشغيل…"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:15
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
 msgid "Reboots the operating system of your device"
-msgstr ""
+msgstr "يعيد تشغيل نظام تشغيل جهازك"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
 msgid "Receive"
-msgstr ""
+msgstr "استقبل"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
-msgstr ""
+msgstr "موصى به. عناوين IP لواجهة WireGuard."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:348
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:359
 msgid "Reconnect this interface"
-msgstr ""
+msgstr "أعد توصيل هذه الواجهة"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
 msgid "References"
-msgstr ""
+msgstr "مراجع"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2719
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2726
 msgid "Refreshing"
-msgstr ""
+msgstr "تجديد"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
 msgid "Relay"
-msgstr ""
+msgstr "تناوب"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
 msgid "Relay Bridge"
-msgstr ""
+msgstr "جسر التتابع"
 
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
 msgid "Relay between networks"
-msgstr ""
+msgstr "التناوب بين الشبكات"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
 msgid "Relay bridge"
-msgstr ""
+msgstr "جسر التناوب"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
 msgid "Remote IPv4 address"
-msgstr ""
+msgstr "عنوان IPv4 البعيد"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
-msgstr ""
+msgstr "عنوان IPv4 البعيد أو FQDN"
 
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
 msgid "Remote IPv6 address"
-msgstr ""
+msgstr "عنوان IPv6 البعيد"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
-msgstr ""
+msgstr "عنوان IPv6 البعيد أو FQDN"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:853
 msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "نزع"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1941
 msgid "Replace wireless configuration"
-msgstr ""
+msgstr "استبدل التكوين اللاسلكي"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
 msgid "Request IPv6-address"
-msgstr ""
+msgstr "طلب عنوان IPv6"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
 msgid "Request IPv6-prefix of length"
-msgstr ""
+msgstr "اطلب IPv6- بادئة الطول"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
 msgid "Request timeout"
-msgstr ""
+msgstr "طلب مهلة"
 
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:90
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:95
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:92
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:97
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
 msgid "Require incoming checksum (optional)."
-msgstr ""
+msgstr "يتطلب المجموع الاختباري الوارد (اختياري)."
 
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
-msgstr ""
+msgstr "طلب تسلسل الحزم الواردة (اختياري)."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1610
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
 msgid "Required"
-msgstr ""
+msgstr "مطلوب"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
-msgstr ""
+msgstr "مطلوب لبعض مزودي خدمة الإنترنت ، على سبيل المثال الميثاق مع DOCSIS 3"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:53
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
-msgstr ""
+msgstr "مطلوب. المفتاح الخاص بترميز Base64 لهذه الواجهة."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
-msgstr ""
+msgstr "مطلوب. تشفير Base64 للمفتاح العام للنظير."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
 msgid ""
 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
 "routes through the tunnel."
 msgstr ""
+"مطلوب. عناوين IP والبادئات التي يُسمح لهذا النظير باستخدامها داخل النفق. عادة "
+"ما تكون عناوين IP للنفق والشبكات التي يوجهها الأقران عبر النفق."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1258
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1259
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1260
 msgid "Requires hostapd"
-msgstr ""
+msgstr "يتطلب هوستابد"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1246
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1247
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1265
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
-msgstr ""
+msgstr "يتطلب hostapd مع دعم EAP Suite-B"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1244
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1245
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1263
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1264
 msgid "Requires hostapd with EAP support"
-msgstr ""
+msgstr "يتطلب hostapd مع دعم EAP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1248
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1267
 msgid "Requires hostapd with OWE support"
-msgstr ""
+msgstr "يتطلب hostapd مع دعم OWE"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1243
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1261
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1262
 msgid "Requires hostapd with SAE support"
-msgstr ""
+msgstr "يتطلب hostapd بدعم SAE"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1237
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1256
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1257
 msgid "Requires hostapd with WEP support"
-msgstr ""
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
-msgid ""
-"Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
-"<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
-msgstr ""
+msgstr "يتطلب hostapd مع دعم WEP"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
 msgid ""
 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
 "come from unsigned domains"
 msgstr ""
+"يتطلب المنبع يدعم DNSSEC ؛ تحقق من أن استجابات المجال غير الموقعة تأتي "
+"بالفعل من المجالات غير الموقعة"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1253
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1254
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1255
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1267
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1268
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1269
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1272
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1273
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1274
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1286
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1287
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1288
 msgid "Requires wpa-supplicant"
-msgstr ""
+msgstr "يتطلب wpa-supplicant"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1260
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1261
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1279
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1280
 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
-msgstr ""
+msgstr "يتطلب wpa-supplicant مع دعم EAP Suite-B"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1258
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1259
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1277
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1278
 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
-msgstr ""
+msgstr "يتطلب wpa-supplicant مع دعم EAP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1262
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1281
 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
-msgstr ""
+msgstr "يتطلب wpa-supplicant مع دعم OWE"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1256
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1257
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1272
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1275
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1276
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
-msgstr ""
+msgstr "يتطلب wpa-supplicant مع دعم SAE"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1251
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1270
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1271
 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
-msgstr ""
+msgstr "يتطلب wpa-supplicant مع دعم WEP"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:224
 msgid "Reselection policy for primary slave"
-msgstr ""
+msgstr "سياسة إعادة الاختيار للمستخدم الأساسي"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2203
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2204
 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1065
 msgid "Reset"
-msgstr ""
+msgstr "إعادة ضبط"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:308
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
 msgid "Reset Counters"
-msgstr ""
+msgstr "إعادة تعيين العدادات"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:376
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:374
 msgid "Reset to defaults"
-msgstr ""
+msgstr "إعادة التعيين إلى الإعدادات الافتراضية"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
 msgid "Resolv and Hosts Files"
-msgstr ""
+msgstr "لمفات resolv و hosts"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
 msgid "Resolve file"
-msgstr ""
+msgstr "ملف resolve"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
 msgid "Resource not found"
-msgstr ""
+msgstr "الموارد غير موجود"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:350
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:361
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:821
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
 msgid "Restart"
-msgstr ""
+msgstr "إعادة تشغيل"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
 msgid "Restart Firewall"
-msgstr ""
+msgstr "أعد تشغيل جدار الحماية"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:819
 msgid "Restart radio interface"
-msgstr ""
+msgstr "أعد تشغيل واجهة الراديو"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
 msgid "Restore"
-msgstr ""
+msgstr "إعادة"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:380
 msgid "Restore backup"
-msgstr ""
+msgstr "استرجاع النسخة الاحتياطية"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
 msgid "Reveal/hide password"
+msgstr "كشف / إخفاء كلمة المرور"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:747
+msgid "Reverse path filter"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4053
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4074
 msgid "Revert"
-msgstr ""
+msgstr "يرجع"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4138
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4159
 msgid "Revert changes"
-msgstr ""
+msgstr "التغيرات المرتدة"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4320
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4341
 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
-msgstr ""
+msgstr "فشل طلب العودة مع الحالة <code> h% </code>"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4300
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4321
 msgid "Reverting configuration…"
-msgstr ""
+msgstr "جارٍ إعادة التكوين …"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
+msgid ""
+"Reverts to disabled internally if there are no interfaces with boolean "
+"<code>ndproxy_slave</code> set to 1. Think of <abbr title=\"Neighbour "
+"Discovery Protocol\">NDP</abbr> Proxy as Proxy ARP for IPv6: unify hosts on "
+"different physical hardware segments into the same IP subnet. Consists of "
+"<abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title="
+"\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages. <abbr title="
+"\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy listens for <abbr title="
+"\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> on an interface marked with "
+"boolean <code>master</code> as 1 (i.e. upstream), then queries the slave/"
+"internal interfaces for that target IP before finally sending an <abbr title="
+"\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> message. <abbr title="
+"\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> is effectively ARP for IPv6. "
+"<abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title="
+"\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> detect reachability and "
+"duplicate addresses on a link, themselves also a prerequisite for SLAAC "
+"autoconfig.<br /> <ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>disabled</"
+"strong>: No <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> messages "
+"are proxied through to <code>ndproxy_slave</code> true interfaces.</li> "
+"<li><strong>relay mode</strong>: Proxies <abbr title=\"Neighbour Discovery "
+"Protocol\">NDP</abbr> messages from <code>master</code> to "
+"<code>ndproxy_slave</code> true interfaces. Helps to support provider links "
+"without <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr>, and to firewall proxied "
+"hosts.</li> <li><strong>hybrid mode</strong>: Relay mode is disabled unless "
+"the interface boolean <code>master</code> is 1.</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
+msgid "Robustness"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
 msgid "Root directory for files served via TFTP"
-msgstr ""
+msgstr "دليل الجذر للملفات التي يتم تقديمها عبر TFTP"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
 msgid "Root preparation"
-msgstr ""
+msgstr "تحضير الجذر"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
-msgstr ""
+msgstr "سياسة Round-Robin (Balance-rr، 0)"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
 msgid "Route Allowed IPs"
-msgstr ""
+msgstr "توجيه عناوين IP المسموح بها"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:73
 msgid "Route table"
-msgstr ""
+msgstr "جدول الطريق"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
 msgid "Route type"
-msgstr ""
+msgstr "نوع الطريق"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
-msgid "Router Advertisement-Service"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:585
+msgid ""
+"Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
+"134\">RA</abbr> messages. Default is 1800 seconds (<code>1800</code>). Max "
+"9000 seconds."
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
 msgid "Router Password"
-msgstr ""
+msgstr "كلمة مرور جهاز التوجيه"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:194
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
 msgid "Routes"
-msgstr ""
+msgstr "طرق"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
 msgid ""
 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
 "can be reached."
 msgstr ""
+"تحدد المسارات من خلالها واجهة وبوابة يمكن الوصول إلى مضيف أو شبكة معينة."
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:206
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
 msgid "Rule"
-msgstr ""
+msgstr "القاعدة"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
-msgstr ""
+msgstr "قم بتشغيل فحص نظام الملفات قبل تركيب الجهاز"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
 msgid "Run filesystem check"
-msgstr ""
+msgstr "قم بتشغيل فحص نظام الملفات"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2364
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2365
 msgid "Runtime error"
-msgstr ""
+msgstr "خطأ أثناء التشغيل"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
 msgid "SHA256"
-msgstr ""
+msgstr "SHA256"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:175
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
 msgid "SNR"
-msgstr ""
+msgstr "SNR"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
 msgid "SSH Access"
-msgstr ""
+msgstr "وصول SSH"
 
 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
 msgid "SSH server address"
-msgstr ""
+msgstr "عنوان خادم SSH"
 
 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
 msgid "SSH server port"
-msgstr ""
+msgstr "منفذ خادم SSH"
 
 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
 msgid "SSH username"
-msgstr ""
+msgstr "اسم مستخدم SSH"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
 msgid "SSH-Keys"
-msgstr ""
+msgstr "مفاتيح SSH"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:42
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
 msgid "SSID"
-msgstr ""
+msgstr "SSID"
 
 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
 msgid "SSTP"
-msgstr ""
+msgstr "SSTP"
 
 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
 msgid "SSTP Server"
-msgstr ""
+msgstr "خادم SSTP"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
 msgid "SWAP"
-msgstr ""
+msgstr "ذاكرة المبادلة"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2866
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2198
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2869
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2199
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:435
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:433
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
 msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "إحفض"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2180
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4049
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4070
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
 msgid "Save & Apply"
-msgstr ""
+msgstr "حفظ وتطبيق"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
 msgid "Save error"
-msgstr ""
+msgstr "حفظ الخطأ"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
 msgid "Save mtdblock"
-msgstr ""
+msgstr "حفظ mtdblock"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
 msgid "Save mtdblock contents"
-msgstr ""
+msgstr "حفظ محتويات mtdblock"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:822
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:826
 msgid "Scan"
-msgstr ""
+msgstr "مسح"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
 msgid "Scheduled Tasks"
-msgstr ""
+msgstr "المهام المجدولة"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4033
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4054
 msgid "Section added"
-msgstr ""
+msgstr "تمت إضافة القسم"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4035
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4056
 msgid "Section removed"
-msgstr ""
+msgstr "تمت إزالة القسم"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
 msgid "See \"mount\" manpage for details"
-msgstr ""
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
-msgid ""
-"Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
-"fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
-"your device!"
-msgstr ""
+msgstr "راجع صفحة \"التركيب\" للحصول على التفاصيل"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2622
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2762
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2927
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2641
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2781
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2946
 msgid "Select file…"
-msgstr ""
+msgstr "حدد ملفًا …"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:318
 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
+msgstr "يحدد سياسة تجزئة الإرسال لاستخدامها في التحديد التابع"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
+msgid "Send ICMP redirects"
 msgstr ""
 
-#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
-#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:114
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
+#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
 msgid ""
 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
 "conjunction with failure threshold"
 msgstr ""
+"أرسل طلبات ارتداد LCP عند الفاصل الزمني المحدد بالثواني ، ولا تسري إلا "
+"بالتزامن مع حد الفشل"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
+msgid "Send the hostname of this device"
+msgstr "أرسل اسم مضيف هذا الجهاز"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
 msgid "Server Settings"
-msgstr ""
+msgstr "اعدادات الخادم"
 
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
 msgid "Service Name"
-msgstr ""
+msgstr "اسم الخدمة"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
 msgid "Service Type"
-msgstr ""
+msgstr "نوع الخدمة"
 
 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
 msgid "Services"
-msgstr ""
+msgstr "خدمات"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2662
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2669
 msgid "Session expired"
-msgstr ""
+msgstr "انتهت الجلسة"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:117
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:166
+msgid "Set Static"
+msgstr "تعيين ثابت"
 
-#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
-msgid "Set VPN as Default Route"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:659
+msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1004
 msgid ""
 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
 msgstr ""
+"قم بتعيين خصائص الواجهة بغض النظر عن ناقل الارتباط (إذا تم تعيينه ، فإن "
+"أحداث استشعار الحامل لا تستدعي معالجات hotplug)."
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300
 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
-msgstr ""
+msgstr "قم بتعيين نفس عنوان MAC لجميع المستخدمين"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:663
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:667
 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
-msgstr ""
+msgstr "اضبط هذه الواجهة على أنها رئيسية لترحيل dhcpv6."
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:304
 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
-msgstr ""
+msgstr "تعيين إلى تابع نشط حاليًا (نشط ، 1)"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
-msgstr ""
+msgstr "اضبط على المستخدم الأول المضاف إلى السند (اتبع ، 2)"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
 msgid "Setting PLMN failed"
-msgstr ""
+msgstr "فشل إعداد PLMN"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
 msgid "Setting operation mode failed"
-msgstr ""
+msgstr "فشل تحديد وضع التشغيل"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:565
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:494
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
 msgid "Setup DHCP Server"
-msgstr ""
+msgstr "إعداد خادم DHCP"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
-msgstr ""
+msgstr "الثواني التي بها أخطاء جسيمة (SES)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:208
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:80
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
 msgid "Short GI"
-msgstr ""
+msgstr "GI قصير"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1104
 msgid "Short Preamble"
-msgstr ""
+msgstr "لمحة سريعة"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:440
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
 msgid "Show current backup file list"
-msgstr ""
+msgstr "إظهار قائمة ملفات النسخ الاحتياطي الحالية"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
 msgid "Show empty chains"
+msgstr "عرض سلاسل فارغة"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
+msgid "Show raw counters"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:354
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:365
 msgid "Shutdown this interface"
-msgstr ""
+msgstr "اغلاق هذه الواجهة"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1661
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:41
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:173
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:179
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1678
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
 msgid "Signal"
-msgstr ""
+msgstr "الإشارة"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2071
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2098
 msgid "Signal / Noise"
-msgstr ""
+msgstr "إشارة / تشويش"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
-msgstr ""
+msgstr "توهين الإشارة (SATN)"
+
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:124
+msgid "Signal Refresh Rate"
+msgstr "معدل تحديث الإشارة"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
 msgid "Signal:"
-msgstr ""
+msgstr "الإشارة:"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3786
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3807
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
 msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "مقاس"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
 msgid "Size of DNS query cache"
-msgstr ""
+msgstr "حجم ذاكرة التخزين المؤقت لاستعلام DNS"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
-msgstr ""
+msgstr "حجم جهاز ZRam بالميجابايت"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
 msgid "Skip"
-msgstr ""
+msgstr "تخطى"
 
-#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:36
+#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
 msgid "Skip to content"
-msgstr ""
+msgstr "تخطى الى المحتوى"
 
-#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:35
+#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
 msgid "Skip to navigation"
-msgstr ""
+msgstr "تخطي إلى التصفح"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:178
 msgid "Slave Interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "واجهات المستخدم"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2883
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2961
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
 msgid "Software VLAN"
-msgstr ""
+msgstr "برنامج VLAN"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
-msgstr ""
+msgstr "بعض الحقول غير صالحة ، لا يمكن حفظ القيم!"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
-msgstr ""
+msgstr "عذرا ، الشيء الذي طلبته لم يتم العثور عليه."
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
-msgstr ""
+msgstr "عذرا ، واجه الخادم خطأ غير متوقع."
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:414
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
 msgid ""
 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
 "instructions."
 msgstr ""
+"عذرًا ، لا يوجد دعم لترقية النظام ؛ يجب أن تومض صورة البرنامج الثابت الجديدة "
+"يدويًا. يرجى الرجوع إلى wiki للحصول على إرشادات التثبيت الخاصة بالجهاز."
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
 msgid "Source"
-msgstr ""
+msgstr "مصدر"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
 msgid "Source Address"
-msgstr ""
+msgstr "عنوان المصدر"
 
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:50
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:50
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
 msgid "Source interface"
-msgstr ""
+msgstr "واجهة المصدر"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
 msgid ""
 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
 "dropped or delivered"
 msgstr ""
+"يحدد أن الإطارات المكررة (المتلقاة على المنافذ غير النشطة) يجب أن يتم "
+"إسقاطها أو تسليمها"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
-msgstr ""
+msgstr "يحدد تردد مراقبة ارتباط ARP بالمللي ثانية"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
-msgstr ""
+msgstr "يحدد عناوين IP لاستخدامها في مراقبة ARP"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
-msgstr ""
+msgstr "يحدد تردد مراقبة ارتباط MII بالمللي ثانية"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259
 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
-msgstr ""
+msgstr "يحدد منطق اختيار التجميع المراد استخدامه"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
-msgstr ""
+msgstr "يحدد الدليل الذي يتصل به الجهاز"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:252
 msgid ""
 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
 msgstr ""
+"يحدد عنوان mac للممثل في عمليات تبادل حزم البروتوكول (LACPDUs). إذا كان "
+"فارغًا ، فسيتم تعيين عنوان mac للماجستير افتراضيًا على النظام الافتراضي"
 
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
 msgid ""
 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
 "to be dead"
 msgstr ""
+"يحدد الحد الأقصى لمقدار طلبات ARP الفاشلة حتى يفترض أن المضيفين قد إنتهو"
 
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
 msgid ""
 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
 "dead"
-msgstr ""
+msgstr "يحدد الحد الأقصى لمقدار الثواني التي يُفترض أن المضيفين قد نتهو بعدها"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:893
 msgid ""
 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
 "be reduced by the driver."
 msgstr ""
+"يحدد الحد الأقصى لطاقة الإرسال التي قد يستخدمها الراديو اللاسلكي. اعتمادًا "
+"على المتطلبات التنظيمية والاستخدام اللاسلكي ، قد يتم تقليل طاقة الإرسال "
+"الفعلية بواسطة السائق."
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236
 msgid ""
 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
 "carrier"
-msgstr ""
+msgstr "يحدد الحد الأدنى لعدد الروابط التي يجب أن تكون نشطة قبل تأكيد الناقل"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:200
 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
-msgstr ""
+msgstr "يحدد الوضع الذي سيتم استخدامه لواجهة هدى الرابط"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
 msgid ""
 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
 "failover event in 200ms intervals"
 msgstr ""
+"يحدد عدد تقارير عضوية IGMP التي سيتم إصدارها بعد حدث تجاوز الفشل خلال فترة "
+"200 مللي ثانية"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:276
 msgid ""
 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
 "the next one"
 msgstr ""
+"يحدد عدد الحزم المراد نقلها من خلال التابع قبل الانتقال إلى الحزمة التالية"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310
 msgid ""
 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
 msgstr ""
+"تحديد عدد إعلامات الأقران (ARPs المجانية وإعلانات IPv6 المجاورة غير المرغوب "
+"فيها) التي سيتم إصدارها بعد حدث تجاوز الفشل"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:284
 msgid ""
 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
 "sends learning packets to each slaves peer switch"
 msgstr ""
+"يحدد عدد الثواني بين الحالات التي يرسل فيها سائق الربط حزم التعلم إلى كل تابع"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
-msgstr ""
+msgstr "يحدد كمية أهداف ARP IP التي يجب أن تكون قابلة للوصول"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
 msgid ""
 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
 "LACPDU packets"
-msgstr ""
+msgstr "يحدد المعدل الذي سيُطلب فيه من شريك الارتباط إرسال حزم LACPDU"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:225
 msgid ""
 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
 msgstr ""
+"يحدد سياسة إعادة التحديد للتابع الأساسي عند حدوث فشل التابع النشط أو استرداد "
+"التابع الأساسي"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:244
 msgid "Specifies the system priority"
-msgstr ""
+msgstr "يحدد أولوية النظام"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
 msgid ""
 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
 "link failure detection"
 msgstr ""
+"يحدد الوقت بالمللي ثانية للانتظار قبل تعطيل أحد الرقيق بعد اكتشاف فشل "
+"الارتباط"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
 msgid ""
 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
 "link recovery detection"
 msgstr ""
+"يحدد الوقت بالمللي ثانية للانتظار قبل تمكين التابع بعد اكتشاف استرداد "
+"الارتباط"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
+msgid ""
+"Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
+"wireless networks, choose the associated interface as network in the "
+"wireless settings."
+msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
 msgid ""
 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
 "traffic should be filtered for link monitoring"
 msgstr ""
+"يحدد ما إذا كان يجب التحقق من صحة تحقيقات ARP والردود أم يجب تصفية حركة "
+"المرور غير التابعة ل ARP لمراقبة الارتباط"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:301
 msgid ""
 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
 "address at enslavement"
 msgstr ""
+"يحدد ما إذا كان يجب على وضع النسخ الاحتياطي النشط تعيين كل العبيد على نفس "
+"عنوان MAC عند العبودية"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
 msgid ""
 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
 "netif_carrier_ok()"
 msgstr ""
+"يحدد ما إذا كان يجب على miimon استخدام MII أو ETHTOOL ioctls مقابل() "
+"netif_carrier_ok"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:293
 msgid ""
 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
 msgstr ""
+"يحدد ما إذا كان سيتم تبديل التدفقات النشطة عشوائيًا عبر العبيد بناءً على الحمل"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:179
 msgid ""
 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
-msgstr ""
+msgstr "يحدد واجهات الرقيق التي يجب إرفاقها بواجهة الترابط هذه"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212
 msgid ""
 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
 "slave while it is available"
-msgstr ""
+msgstr "يحدد أي تابع هو الجهاز الأساسي. سيكون دائمًا التابع النشط أثناء توفره"
 
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
+msgstr "حدد TOS (نوع الخدمة)."
+
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
+msgid ""
+"Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
+"header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
+"<code>00..FF</code> (optional)."
 msgstr ""
+"حدد TOS (نوع الخدمة). يمكن أن يكون <code> وراثة </ code> (يرث الرأس الخارجي "
+"قيمة الرأس الداخلي) أو قيمة سداسية عشرية <code> 00..FF </code> (اختياري)."
 
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:67
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:72
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
 msgid ""
-"Specify a TOS (Type of Service). Can be either <code>inherit</code> (the "
-"outer header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
-"starting with <code>0x</code> (optional)."
+"Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
+"header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
+"<code>00..FF</code> (optional)."
 msgstr ""
+"حدد TOS (نوع الخدمة). يمكن أن يكون <code> وراثة </ code> (يرث الرأس الخارجي "
+"قيمة الرأس الداخلي) ، أو قيمة سداسية عشرية <code> 00..FF </code> (اختياري)."
 
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:62
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:67
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:67
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:72
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
 msgid ""
 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
 "default (64) (optional)."
-msgstr ""
+msgstr "حدد مدة البقاء (TTL) للحزمة المغلفة بخلاف الافتراضي (64) (اختياري)."
 
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
@@ -5739,24 +6567,27 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
 "default (64)."
-msgstr ""
+msgstr "حدد TTL (مدة البقاء) للحزمة المغلفة بخلاف الافتراضي (64)."
 
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:72
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:77
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
 msgid ""
-"Specify a Traffic Class. Can be either <code>inherit</code> (the outer "
-"header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
-"starting with <code>0x</code> (optional)."
+"Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
+"inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
+"FF</code> (optional)."
 msgstr ""
+"حدد فئة مرور. يمكن أن يكون <code> وراثة </ code> (يرث الرأس الخارجي قيمة "
+"الرأس الداخلي) أو قيمة سداسية عشرية <code> 00..FF </code> (اختياري)."
 
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:57
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:62
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:62
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:67
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
 msgid ""
 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
 "bytes) (optional)."
 msgstr ""
+"حدد MTU (الحد الأقصى لوحدة الإرسال) بخلاف الافتراضي (1280 بايت) (اختياري)."
 
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
@@ -5764,153 +6595,186 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
 "bytes)."
-msgstr ""
+msgstr "حدد MTU (الحد الأقصى لوحدة الإرسال) بخلاف الافتراضي (1280 بايت)."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1931
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1958
 msgid "Specify the secret encryption key here."
+msgstr "حدد مفتاح التشفير السري هنا."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:783
+msgid "Stale neighbour cache timeout"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
 msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "بداية"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:134
+msgid "Start WPS"
+msgstr "ابدأ WPS"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
 msgid "Start priority"
-msgstr ""
+msgstr "أولوية البدء"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1765
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1782
 msgid "Start refresh"
-msgstr ""
+msgstr "ابدأ التحديث"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4253
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4274
 msgid "Starting configuration apply…"
-msgstr ""
+msgstr "بدء تطبيق التكوين …"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1678
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1695
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
 msgid "Starting wireless scan..."
-msgstr ""
+msgstr "بدء المسح اللاسلكي ..."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
 msgid "Startup"
-msgstr ""
+msgstr "أبدء"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
 msgid "Static IPv4 Routes"
-msgstr ""
+msgstr "مسارات IPv4 الثابتة"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
 msgid "Static IPv6 Routes"
-msgstr ""
+msgstr "مسارات IPv6 الثابتة"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
+msgid "Static Lease"
+msgstr "إيجار ثابت"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
 msgid "Static Leases"
+msgstr "الإيجارات الثابتة"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:661
+msgid "Static NDP-Proxy prefixes"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
 msgid "Static Routes"
-msgstr ""
+msgstr "طرق ثابتة"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1981
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2058
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
 msgid "Static address"
-msgstr ""
+msgstr "عنوان ثابت"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
 msgid ""
 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
 msgstr ""
+"تُستخدم الإيجارات الثابتة لتعيين عناوين IP ثابتة وأسماء مضيفين رمزية لعملاء "
+"DHCP. كما أنها مطلوبة أيضًا لتكوينات الواجهة غير الديناميكية حيث يتم تقديم "
+"المضيفين الذين لديهم إيجار مطابق فقط."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1121
 msgid "Station inactivity limit"
-msgstr ""
+msgstr "حد عدم نشاط المحطة"
 
 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:385
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:871
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:396
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
 msgid "Status"
 msgstr "الحالة"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:356
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:367
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
 msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "قف"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1676
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
+msgid "Stop WPS"
+msgstr "وقف WPS"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1693
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1787
 msgid "Stop refresh"
+msgstr "توقف عن التحديث"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
+msgid "Strict filtering"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
 msgid "Strict order"
-msgstr ""
+msgstr "ترتيب صارم"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
 msgid "Strong"
-msgstr ""
+msgstr "متين"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1956
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1983
 msgid "Submit"
-msgstr ""
+msgstr "أرسل"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
 msgid "Suppress logging"
-msgstr ""
+msgstr "قم بإلغاء التسجيل"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
-msgstr ""
+msgstr "قم بإيقاف تسجيل العملية الروتينية لهذه البروتوكولات"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
 msgid "Swap free"
-msgstr ""
+msgstr "SWAP مجاني"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
 msgid "Switch"
-msgstr ""
+msgstr "حول"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
 msgid "Switch %q"
-msgstr ""
+msgstr "بدل%q"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
 msgid ""
 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
-msgstr ""
+msgstr "يحتوي المحول %q على هيكل غير معروف - قد لا تكون إعدادات VLAN دقيقة."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2883
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2961
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
 msgid "Switch VLAN"
+msgstr "محول VLAN"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2958
+msgid "Switch port"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:403
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:414
 msgid "Switch protocol"
-msgstr ""
+msgstr "بروتوكول التبديل"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
 msgid "Switch to CIDR list notation"
-msgstr ""
+msgstr "قم بالتبديل إلى تدوين قائمة CIDR"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2676
 msgid "Symbolic link"
-msgstr ""
+msgstr "ارتباط رمزي"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
 msgid "Sync with NTP-Server"
-msgstr ""
+msgstr "مزامنة مع خادم NTP"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
 msgid "Sync with browser"
-msgstr ""
+msgstr "تزامن مع المتصفح"
 
 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
@@ -5922,64 +6786,81 @@ msgstr "نظام"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
 msgid "System Log"
-msgstr ""
+msgstr "سجل النظام"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243
 msgid "System Priority"
-msgstr ""
+msgstr "أولوية النظام"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
 msgid "System Properties"
-msgstr ""
+msgstr "خصائص النظام"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:148
 msgid "System log buffer size"
-msgstr ""
+msgstr "حجم المخزن المؤقت لسجل النظام"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
 msgid "TCP:"
-msgstr ""
+msgstr "TCP:"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
 msgid "TFTP Settings"
-msgstr ""
+msgstr "إعدادات TFTP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
 msgid "TFTP server root"
-msgstr ""
+msgstr "جذر خادم TFTP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
 msgid "TX"
-msgstr ""
+msgstr "بث"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
 msgid "TX Rate"
+msgstr "معدل الإرسال"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:738
+msgid "TX queue length"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:17
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:167
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
 msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "جدول"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
 msgid "Target"
-msgstr ""
+msgstr "هدف"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
 msgid "Target network"
-msgstr ""
+msgstr "الشبكة المستهدفة"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
 msgid "Terminate"
+msgstr "إنهاء"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
+msgid ""
+"The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
+"<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
+"Default is 0 (<code>0</code>). Min 1280."
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
+msgstr "فشل أمر <em> تحميل الكتلة </ em> بالرمز%d"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:701
+msgid ""
+"The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
+"weight specified here"
 msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
@@ -5987,45 +6868,59 @@ msgid ""
 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
 "username instead of the user ID!"
 msgstr ""
+"تم تغيير تكوين تحديث نقطة نهاية HE.net ، يجب عليك الآن استخدام اسم المستخدم "
+"العادي بدلاً من معرف المستخدم!"
 
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
-msgstr ""
+msgstr "عنوان IPv4 أو اسم المجال المؤهل بالكامل للطرف البعيد."
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
 msgid ""
 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
-msgstr ""
+msgstr "عنوان IPv4 أو اسم المجال المؤهل بالكامل لنهاية النفق البعيد."
 
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
-msgstr ""
+msgstr "عنوان IPv6 أو اسم المجال المؤهل بالكامل للطرف البعيد."
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
 msgid ""
 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
-msgstr ""
+msgstr "عنوان IPv6 أو اسم المجال المؤهل بالكامل لنهاية النفق البعيد."
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
 msgid ""
 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
+msgstr "عادةً ما تنتهي بادئة IPv6 المعينة للموفر ب <code> :: </code>"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1001
+msgid "The VLAN ID must be unique"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1916
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1943
 msgid ""
 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
 "code> and <code>_</code>"
 msgstr ""
+"الأحرف المسموح بها هي: <code> A-Z </code> ، <code> a-z </code> ، <code> 0-9 "
+"</code> و <code> _ </code>"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
-msgstr ""
+msgstr "تعذر تحميل ملف التكوين بسبب الخطأ التالي:"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4129
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1937
+msgid ""
+"The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
+"network"
+msgstr "يجب تحديد SSID الصحيح يدويًا عند الانضمام إلى شبكة لاسلكية مخفية"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4150
 msgid ""
 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
@@ -6035,6 +6930,11 @@ msgid ""
 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
 "state."
 msgstr ""
+"تعذر الوصول إلى الجهاز في غضون %d ثانية بعد تطبيق التغييرات المعلقة ، مما "
+"تسبب في التراجع عن التكوين لأسباب تتعلق بالسلامة. إذا كنت تعتقد أن تغييرات "
+"التكوين صحيحة مع ذلك ، فقم بإجراء تكوين غير محدد. بدلاً من ذلك ، يمكنك رفض "
+"هذا التحذير وتحرير التغييرات قبل محاولة التقديم مرة أخرى ، أو التراجع عن "
+"جميع التغييرات المعلقة للاحتفاظ بحالة التكوين العاملة حاليًا."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
@@ -6042,83 +6942,118 @@ msgid ""
 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
 msgstr ""
+"ملف الجهاز الخاص بالذاكرة أو القسم ((<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr> "
+"<code>/dev/sda1</code>))"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:564
+msgid "The device name \"%s\" is already taken"
+msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:736
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:740
 msgid ""
 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
 "properly."
-msgstr ""
+msgstr "يجب تغيير التكوين اللاسلكي الحالي حتى يعمل LuCI بشكل صحيح."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
 msgid ""
 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
-"\"Proceed\" below to start the flash procedure."
+"'Continue' below to start the flash procedure."
 msgstr ""
+"تم تحميل صورة الفلاش. يوجد أدناه المجموع الاختباري وحجم الملف المدرجين ، "
+"قارنهما بالملف الأصلي لضمان تكامل البيانات. <br /> انقر فوق \"متابعة\" أدناه "
+"لبدء إجراء الفلاش."
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:195
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
 msgid "The following rules are currently active on this system."
-msgstr ""
+msgstr "القواعد التالية نشطة حاليًا على هذا النظام."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
-msgstr ""
+msgstr "يجب ألا يكون عنوان البوابة عنوان IP محلي"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:147
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
 msgid "The given SSH public key has already been added."
-msgstr ""
+msgstr "تم بالفعل إضافة مفتاح SSH العمومي المحدد."
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:153
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
 msgid ""
 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
 "ECDSA keys."
 msgstr ""
+"مفتاح SSH العمومي المحدد غير صالح. يرجى تقديم مفاتيح RSA أو ECDSA العامة "
+"المناسبة."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:716
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:853
 msgid "The interface name is already used"
-msgstr ""
+msgstr "تم استخدام اسم الواجهة من قبل"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
 msgid "The interface name is too long"
-msgstr ""
+msgstr "اسم الواجهة طويل جدًا"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
 msgid ""
 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
 "addresses."
-msgstr ""
+msgstr "طول بادئة IPv4 بالبتات ، ويستخدم الباقي في عناوين IPv6."
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
-msgstr ""
+msgstr "طول بادئة IPv6 بالبتات"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:163
 msgid "The local IPv4 address"
-msgstr ""
+msgstr "عنوان IPv4 المحلي"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
-msgstr ""
+msgstr "عنوان IPv4 المحلي الذي تم إنشاء النفق من خلاله (اختياري)."
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:169
 msgid "The local IPv4 netmask"
-msgstr ""
+msgstr "قناع شبكة IPv4 المحلي"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:46
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
+msgstr "عنوان IPv6 المحلي الذي تم إنشاء النفق من خلاله (اختياري)."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:697
+msgid ""
+"The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
+"sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
+"between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
+"\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
+"detect the loss of the last member of a group"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1922
-msgid "The network name is already used"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
+msgid ""
+"The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
+"queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
+"IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
+"host responses are spread out over a larger interval"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:601
+msgid ""
+"The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
+"abbr> messages.<br />Default is 0 (<code>0</code>), meaning unspecified. Max "
+"255."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1949
+msgid "The network name is already used"
+msgstr "تم استخدام اسم الشبكة من قبل"
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
 msgid ""
 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
@@ -6128,51 +7063,73 @@ msgid ""
 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
 msgstr ""
+"يمكن دمج منافذ الشبكة الموجودة على هذا الجهاز في عدة <abbr title=\"Virtual "
+"Local Area Network\">VLAN</abbr> حيث يمكن لأجهزة الكمبيوتر الاتصال ببعضها "
+"البعض مباشرة. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> غالبًا "
+"ما تستخدم لفصل أجزاء الشبكة المختلفة. غالبًا ما يكون هناك منفذ Uplink واحد "
+"افتراضيًا للاتصال بالشبكة الأكبر التالية مثل الإنترنت والمنافذ الأخرى للشبكة "
+"المحلية."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
+msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
+msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:36
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
 msgid "The reboot command failed with code %d"
-msgstr ""
+msgstr "فشل أمر إعادة التشغيل مع الرمز %d"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
 msgid "The restore command failed with code %d"
+msgstr "فشل أمر الاستعادة مع الرمز%d"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
+msgid ""
+"The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
+"network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
+"increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1297
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
-msgstr ""
+msgstr "وضع%s المحدد غير متوافق مع تشفير%s"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
-msgstr ""
+msgstr "رمز الأمان المقدم غير صالح أو انتهت صلاحيته بالفعل!"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
 msgid ""
 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
 "when finished."
-msgstr ""
+msgstr "يقوم النظام الآن بمسح قسم التكوين وسيعيد تشغيل نفسه عند الانتهاء."
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:291
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:289
 msgid ""
 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
 "settings."
 msgstr ""
+"النظام يومض الآن. <br /> لا تقم بإيقاف تشغيل الجهاز! <br /> انتظر بضع دقائق "
+"قبل محاولة إعادة الاتصال. قد يكون من الضروري تجديد عنوان الكمبيوتر الخاص بك "
+"للوصول إلى الجهاز مرة أخرى ، بناءً على إعداداتك."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
 msgid ""
 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
 msgstr ""
+"يتم إعادة تشغيل النظام الآن. إذا غيّر التكوين المستعاد عنوان IP الحالي لشبكة "
+"الاتصال المحلية ، فقد تحتاج إلى إعادة الاتصال يدويًا."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
 msgid "The system password has been successfully changed."
-msgstr ""
+msgstr "تم تغيير كلمة مرور النظام بنجاح."
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:315
 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
-msgstr ""
+msgstr "فشل أمر sysupgrade بالرمزs%"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
 msgid ""
@@ -6180,53 +7137,64 @@ msgid ""
 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
 "\"Cancel\" to abort the operation."
 msgstr ""
+"يبدو أن أرشيف النسخ الاحتياطي الذي تم تحميله صالح ويحتوي على الملفات المدرجة "
+"أدناه. اضغط على \"متابعة\" لاستعادة النسخة الاحتياطية وإعادة التشغيل ، أو "
+"\"إلغاء\" لإيقاف العملية."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
-msgstr ""
+msgstr "أرشيف النسخ الاحتياطي الذي تم تحميله غير قابل للقراءة"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
-msgstr ""
+msgstr "لا يسمح البرنامج الثابت الذي تم تحميله بالاحتفاظ بالتكوين الحالي."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:239
 msgid ""
 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
 "you choose the generic image format for your platform."
 msgstr ""
+"ملف الصورة الذي تم تحميله لا يحتوي على تنسيق مدعوم. تأكد من اختيار تنسيق "
+"الصورة العام للنظام الأساسي الخاص بك."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:528
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:560
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:52
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
-msgid "There are no active leases"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1197
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1209
+msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4268
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:551
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:583
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:121
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:170
+msgid "There are no active leases"
+msgstr "لا توجد إيجارات نشطة"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4289
 msgid "There are no changes to apply"
-msgstr ""
+msgstr "لا توجد تغييرات لتطبيقها"
 
 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
-#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:56
+#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
-#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
 msgid ""
 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
 "protect the web interface."
 msgstr ""
+"لا توجد كلمة مرور معينة على هذا الموجه. يرجى تكوين كلمة مرور جذر لحماية "
+"واجهة الويب."
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
 msgid "This IPv4 address of the relay"
-msgstr ""
+msgstr "عنوان IPv4 الخاص بالمرحل"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1570
 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
-msgstr ""
+msgstr "لا ينطبق نوع المصادقة هذا على طريقة EAP المحددة."
 
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
 msgid "This does not look like a valid PEM file"
-msgstr ""
+msgstr "لا يبدو هذا كملف PEM صالح"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
 msgid ""
@@ -6234,71 +7202,85 @@ msgid ""
 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
 "Name System\">DNS</abbr> servers."
 msgstr ""
+"قد يحتوي هذا الملف على سطور مثل 'server = / domain / 1.2.3.4' أو 'server = "
+"1.2.3.4' لخوادم <abbr title = \"Domain Name System\"> DNS </abbr> الخاصة "
+"بالمجال أو للخوادم."
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
 msgid ""
 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
 "configurations are automatically preserved."
 msgstr ""
+"هذه قائمة بأنماط shell glob لمطابقة الملفات والأدلة لتضمينها أثناء "
+"sysupgrade. يتم الاحتفاظ تلقائيًا بالملفات المعدلة في / etc / config / وبعض "
+"التكوينات الأخرى."
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
 msgid ""
 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
 "password if no update key has been configured"
 msgstr ""
+"هذا إما \"مفتاح التحديث\" الذي تم تكوينه للنفق أو كلمة مرور الحساب إذا لم "
+"يتم تكوين مفتاح التحديث"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
 msgid ""
 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
 msgstr ""
+"هذا هو محتوى /etc/rc.local. أدخل أوامرك الخاصة هنا (أمام \"الخروج 0\") "
+"لتنفيذها في نهاية عملية التمهيد."
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
 msgid ""
 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
 "ends with <code>...:2/64</code>"
 msgstr ""
+"هذا هو عنوان نقطة النهاية المحلية المعين من قبل وسيط النفق ، وعادة ما ينتهي "
+"ب <code> ...: 2/64 </code>"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
 msgid ""
 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
 "abbr> in the local network"
 msgstr ""
+"هذا هو <abbr title = \"بروتوكول التكوين الديناميكي للمضيف\"> DHCP </abbr> "
+"الوحيد في الشبكة المحلية"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
 msgid "This is the plain username for logging into the account"
-msgstr ""
+msgstr "هذا هو اسم المستخدم العادي لتسجيل الدخول إلى الحساب"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
 msgid ""
 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
-msgstr ""
+msgstr "هذه هي البادئة التي يوجهها لك وسيط النفق ليستخدمها العملاء"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
-msgstr ""
+msgstr "هذا هو نظام crontab الذي يمكن من خلاله تحديد المهام المجدولة."
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
 msgid ""
 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
-msgstr ""
+msgstr "عادة ما يكون هذا هو عنوان أقرب نقطة اتصال يديرها وسيط النفق"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
 msgid ""
 "This list gives an overview over currently running system processes and "
 "their status."
-msgstr ""
+msgstr "تقدم هذه القائمة نظرة عامة على عمليات النظام قيد التشغيل وحالتها"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1524
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1582
 msgid ""
 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
-msgstr ""
+msgstr "لا يمكن استخدام هذا الخيار نظرًا لعدم تثبيت حزمة ca-bundle."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2205
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2511
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2208
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2514
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
 msgid "This section contains no values yet"
@@ -6306,434 +7288,451 @@ msgstr "لا يحتوي هذا القسم على قيم حتى الآن"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
 msgid "Time Synchronization"
+msgstr "مزامنة الوقت"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778
+msgid "Time in milliseconds"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:649
+msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
 msgid "Time interval for rekeying GTK"
+msgstr "الفاصل الزمني لإعادة إدخال GTK"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
+msgid "Timed-out"
+msgstr "نفد وقته"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:783
+msgid "Timeout in seconds"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
-msgid "Timezone"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:635
+msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2672
-msgid "To login…"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:654
+msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
+msgid "Timezone"
+msgstr "lلمنطقة الزمنية"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2679
+msgid "To login…"
+msgstr "لتسجيل الدخول…"
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
 msgid ""
 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
 "reset\" (only possible with squashfs images)."
 msgstr ""
+"لاستعادة ملفات التكوين ، يمكنك تحميل أرشيف نسخ احتياطي تم إنشاؤه مسبقًا هنا. "
+"لإعادة تعيين البرنامج الثابت إلى حالته الأولية ، انقر فوق \"إجراء إعادة الضبط"
+"\" (هذا ممكن فقط مع صور squashfs)."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1247
 msgid "Tone"
-msgstr ""
+msgstr "نغمة، رنه"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
 msgid "Total Available"
-msgstr ""
+msgstr "مجموعه متاحة"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
 msgid "Traceroute"
-msgstr ""
+msgstr "traceroute تتبع الطريق"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
-#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:96
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:109
 msgid "Traffic"
-msgstr ""
+msgstr "حركة المرور"
 
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:72
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:77
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
 msgid "Traffic Class"
-msgstr ""
+msgstr "فئة المرور"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
 msgid "Transfer"
-msgstr ""
+msgstr "تحويل"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
 msgid "Transmit"
-msgstr ""
+msgstr "بث"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317
 msgid "Transmit Hash Policy"
-msgstr ""
+msgstr "البث بسياسة التجزئة hash"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
 msgid "Trigger"
-msgstr ""
+msgstr "زند"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
 msgid "Trigger Mode"
-msgstr ""
+msgstr "وضع الزناد"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
 msgid "Tunnel ID"
-msgstr ""
+msgstr "معرف النفق"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2886
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2964
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
 msgid "Tunnel Interface"
-msgstr ""
+msgstr "واجهة النفق"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
 msgid "Tunnel Link"
+msgstr "رابط النفق"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1154
+msgid "Tunnel device"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
 msgid "Tx-Power"
-msgstr ""
+msgstr "قوة الإرسال"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1185
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
 msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "نوع"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
 msgid "UDP:"
-msgstr ""
+msgstr "UDP:"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
 msgid "UMTS only"
-msgstr ""
+msgstr "UMTS فقط"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
-msgstr ""
+msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
 msgid "UUID"
-msgstr ""
+msgstr "UUID معرف المستخدم"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
 msgid "Unable to determine device name"
-msgstr ""
+msgstr "تعذر تحديد اسم الجهاز"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
 msgid "Unable to determine external IP address"
-msgstr ""
+msgstr "تعذر تحديد عنوان IP الخارجي"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
 msgid "Unable to determine upstream interface"
-msgstr ""
+msgstr "تعذر تحديد واجهة المنبع"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
+#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
 msgid "Unable to dispatch"
-msgstr ""
+msgstr "غير قادر على الإرسال"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
 msgid "Unable to load log data:"
-msgstr ""
+msgstr "تعذر تحميل بيانات السجل:"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
 msgid "Unable to obtain client ID"
-msgstr ""
+msgstr "تعذر الحصول على معرّف العميل"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
 msgid "Unable to obtain mount information"
-msgstr ""
+msgstr "تعذر الحصول على معلومات التحميل"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:278
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
-msgstr ""
+msgstr "غير قادر على إعادة تعيين عدادات %s% : ip6tables"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
-msgstr ""
+msgstr "غير قادر على إعادة تعيين عدادات s%: iptables"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
-msgstr ""
+msgstr "تعذر حل اسم مضيف AFTR"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
 msgid "Unable to resolve peer host name"
-msgstr ""
+msgstr "تعذر حل اسم المضيف النظير"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:284
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
 msgid "Unable to restart firewall: %s"
-msgstr ""
+msgstr "غير قادر على إعادة تشغيل جدار الحماية: %s"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:20
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:342
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
 msgid "Unable to save contents: %s"
-msgstr ""
+msgstr "تعذر حفظ المحتويات: %s"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
-msgstr ""
+msgstr "الثواني غير المتاحة (UAS)"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
 msgid "Unexpected reply data format"
+msgstr "تنسيق بيانات رد غير متوقع"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1217
+msgid ""
+"Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
+"within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
+"analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
+"generated at first install."
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1983
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2060
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
 msgid "Unknown"
 msgstr "مجهول"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
 msgid "Unknown and unsupported connection method."
-msgstr ""
+msgstr "طريقة اتصال غير معروفة وغير مدعومة."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2292
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2369
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
 msgid "Unknown error (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "خطأ غير معروف (% s)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:415
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
 msgid "Unknown error code"
-msgstr ""
+msgstr "رمز خطأ غير معروف"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1980
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2057
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
 msgid "Unmanaged"
-msgstr ""
+msgstr "غير مُدار"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
 msgid "Unmount"
-msgstr ""
+msgstr "قم بإلغاء التحميل"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:112
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:259
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
 msgid "Unnamed key"
-msgstr ""
+msgstr "مفتاح بدون اسم"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3973
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3994
 msgid "Unsaved Changes"
-msgstr ""
+msgstr "تغييرات غير محفوظة"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:413
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
 msgid "Unspecified error"
-msgstr ""
+msgstr "خطأ غير محدد"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
 msgid "Unsupported MAP type"
-msgstr ""
+msgstr "نوع MAP غير مدعوم"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
 msgid "Unsupported modem"
-msgstr ""
+msgstr "مودم غير مدعوم"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:266
 msgid "Unsupported protocol type."
-msgstr ""
+msgstr "نوع بروتوكول غير مدعوم."
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
 msgid "Up"
-msgstr ""
+msgstr "يشتغل"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:410
 msgid "Up Delay"
-msgstr ""
+msgstr "تأخير التشغيل"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3860
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3881
 msgid "Upload"
-msgstr ""
+msgstr "تحميل"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:413
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
 msgid ""
 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
 msgstr ""
+"قم بتحميل صورة متوافقة مع sysupgrade هنا لاستبدال البرامج الثابتة قيد "
+"التشغيل."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
 msgid "Upload archive..."
-msgstr ""
+msgstr "تحميل أرشيف ..."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2816
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2835
 msgid "Upload file"
-msgstr ""
+msgstr "رفع ملف"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2791
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2810
 msgid "Upload file…"
-msgstr ""
+msgstr "رفع ملف…"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2738
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3848
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2757
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3869
 msgid "Upload request failed: %s"
-msgstr ""
+msgstr "فشل طلب التحميل: %s"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3767
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3821
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3788
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3842
 msgid "Uploading file…"
-msgstr ""
+msgstr "جارٍ تحميل الملف …"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:737
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:741
 msgid ""
 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
 "restarted to apply the updated configuration."
 msgstr ""
+"عند الضغط على \"متابعة\" ، سيتم تعيين أقسام \"wifi-iface\" مجهولة باسم على "
+"الشكل <em> wifinet # </em> وستتم إعادة تشغيل الشبكة لتطبيق التكوين المحدث."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
 msgid "Uptime"
-msgstr ""
+msgstr "مدة التشغيل"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
-msgstr ""
+msgstr "استخدم <code> / etc / ethers </code>"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:269
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:271
 msgid "Use DHCP advertised servers"
-msgstr ""
+msgstr "استخدم خوادم DHCP المعلن عنها"
 
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
 msgid "Use DHCP gateway"
-msgstr ""
+msgstr "استخدم بوابة DHCP"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
-#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
-#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
-#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:69
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:687
+#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:120
 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
-msgstr ""
+msgstr "استخدم خوادم DNS التي أعلن عنها الأقران"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:565
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:569
 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
-msgstr ""
+msgstr "استخدم رموز البلدان ISO / IEC 3166 alpha2."
 
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
 msgid "Use MTU on tunnel interface"
-msgstr ""
+msgstr "استخدم MTU على واجهة النفق"
 
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
 msgid "Use TTL on tunnel interface"
-msgstr ""
+msgstr "استخدم TTL على واجهة النفق"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
-msgstr ""
+msgstr "استخدم XOR لعناوين MAC للأجهزة (الطبقة 2)"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:321
 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
-msgstr ""
+msgstr "استخدم XOR لعناوين MAC للأجهزة وعناوين IP (طبقة 2 + 3)"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
 msgid ""
 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
 "(encap2+3)"
 msgstr ""
+"استخدم XOR لعناوين MAC للأجهزة وعناوين IP ، واعتمد على skb_flow_dissect "
+"(encap2 + 3)"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
-msgstr ""
+msgstr "استخدام تراكب خارجي (/ تراكب)"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
 msgid "Use as root filesystem (/)"
-msgstr ""
+msgstr "استخدم كنظام ملفات جذر (/)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
 msgid "Use broadcast flag"
-msgstr ""
+msgstr "استخدم علم البث"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1000
 msgid "Use builtin IPv6-management"
-msgstr ""
+msgstr "استخدم إدارة IPv6 المدمجة"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
-#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
-#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
-#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
 msgid "Use custom DNS servers"
-msgstr ""
+msgstr "استخدم خوادم DNS المخصصة"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
-#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
-#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
-#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
+#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:109
 msgid "Use default gateway"
-msgstr ""
+msgstr "استخدم العبارة الافتراضية"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
-#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:153
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
-#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
-#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:64
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:705
+#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
 msgid "Use gateway metric"
+msgstr "استخدام مقياس البوابة"
+
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
+msgid "Use legacy MAP"
+msgstr "استخدم MAP القديم"
+
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
+msgid ""
+"Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
+"instead of RFC7597"
 msgstr ""
+"استخدم تنسيق معرف واجهة MAP القديم (Draft-ietf-softwire-map-00) بدلاً من "
+"RFC7597"
 
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
 msgid "Use routing table"
-msgstr ""
+msgstr "استخدم جدول التوجيه"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1498
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
 msgid "Use system certificates"
-msgstr ""
+msgstr "استخدم شهادات النظام"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
-msgstr ""
+msgstr "استخدم شهادات النظام للنفق الداخلي"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
 msgid ""
 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
@@ -6741,289 +7740,367 @@ msgid ""
 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
 msgstr ""
+"استخدم زر <em> إضافة </ em> لإضافة إدخال إيجار جديد. يحدد <em> عنوان MAC </"
+"em> المضيف ، ويحدد <em> عنوان IPv4 </em> العنوان الثابت المراد استخدامه ، و "
+"<em> اسم المضيف </ em> يتم تعيينه كاسم رمزي ل المضيف الطالب. يمكن استخدام "
+"<em> وقت الإيجار </ em> الاختياري لتعيين وقت إيجار غير قياسي خاص بالمضيف ، "
+"على سبيل المثال 12 ساعة ، ثلاثية الأبعاد أو لانهائية."
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
-msgstr ""
+msgstr "استخدام معلومات بروتوكول الطبقة العليا (layer3 + 4)"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
 msgid ""
 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
 msgstr ""
+"استخدم معلومات بروتوكول الطبقة العليا ، واعتمد على skb_flow_dissect (encap3 "
+"+ 4)"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
 msgid "Used"
-msgstr ""
+msgstr "مستخدم"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1394
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1413
 msgid "Used Key Slot"
-msgstr ""
+msgstr "فتحة مفتاح مستعملة"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
 msgid ""
 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
 "needed with normal WPA(2)-PSK."
 msgstr ""
+"يستخدم لغرضين مختلفين: RADIUS NAS ID و 802.11r R0KH-ID. غير مطلوب مع WPA "
+"العادي (2) -PSK."
 
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
 msgid "User Group"
-msgstr ""
+msgstr "مجموعة المستخدمين"
 
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
 msgid "User certificate (PEM encoded)"
-msgstr ""
+msgstr "شهادة المستخدم (مشفرة PEM)"
 
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:126
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
 msgid "User key (PEM encoded)"
-msgstr ""
+msgstr "مفتاح المستخدم (مشفر PEM)"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:106
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
+#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
 msgid "Username"
-msgstr ""
+msgstr "اسم المستخدم"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1315
 msgid "VC-Mux"
-msgstr ""
+msgstr "VC-Mux"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1263
 msgid "VDSL"
+msgstr "خط مشترك رقمي عالي السرعة VDSL"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:550
+msgctxt "MACVLAN mode"
+msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:465
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1148
+msgid "VLAN (802.1ad)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:464
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1145
+msgid "VLAN (802.1q)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:529
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:982
+msgid "VLAN ID"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
 msgid "VLANs on %q"
-msgstr ""
+msgstr "شبكات VLAN على %q"
 
 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
 msgid "VPN"
-msgstr ""
+msgstr "شبكة خاصة افتراضية VPN"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
 msgid "VPN Local address"
-msgstr ""
+msgstr "عنوان VPN المحلي"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
 msgid "VPN Local port"
-msgstr ""
+msgstr "منفذ VPN المحلي"
 
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
+msgid "VPN Protocol"
+msgstr "بروتوكول VPN"
+
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
+#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
 msgid "VPN Server"
-msgstr ""
+msgstr "خادم VPN"
 
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
+#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
 msgid "VPN Server port"
-msgstr ""
+msgstr "منفذ خادم VPN"
 
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
+#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
-msgstr ""
+msgstr "تجزئة SHA1 لشهادة خادم VPN"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
-msgstr ""
+msgstr "VPNC (CISCO 3000 (وغيرها) VPN)"
 
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
 msgid "VXLAN (RFC7348)"
-msgstr ""
+msgstr "شبكة محلية افتراضية قابلة للتوسيع VXLAN (RFC7348)"
 
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
 msgid "VXLAN network identifier"
-msgstr ""
+msgstr "معرف شبكة VXLAN"
 
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
-msgstr ""
+msgstr "شبكة محلية افتراضية قابلة للتوسيع VXLANv6 (RFC7348)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1498
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
 msgid ""
 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
 "the \"ca-bundle\" package"
 msgstr ""
+"تحقق من صحة شهادة الخادم باستخدام حزمة CA المدمجة للنظام ، <br /> تتطلب "
+"الحزمة \"ca-bundle\""
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
 msgid "Validation for all slaves"
-msgstr ""
+msgstr "التحقق من صحة جميع التابعين"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
 msgid "Validation only for active slave"
-msgstr ""
+msgstr "التحقق من صحة التابع النشط فقط"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
 msgid "Validation only for backup slaves"
-msgstr ""
+msgstr "التحقق فقط من صحة التابعين الاحتياطيين"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
 msgid "Value must not be empty"
-msgstr ""
+msgstr "يجب ألا تكون القيمة فارغة"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
 msgid "Vendor"
-msgstr ""
+msgstr "بائع"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
-msgstr ""
+msgstr "إرسال فئة البائع عند طلب DHCP"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
 msgid "Verifying the uploaded image file."
+msgstr "التحقق من ملف الصورة المرفوع."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
+msgid "Very High"
+msgstr "عالي جدا"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:467
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1160
+msgid "Virtual Ethernet"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
 msgid "Virtual dynamic interface"
-msgstr ""
+msgstr "واجهة ديناميكية افتراضية"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1051
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1052
 msgid "WDS"
-msgstr ""
+msgstr "نظام التوزيع اللاسلكي WDS"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1217
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1306
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1236
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
 msgid "WEP Open System"
-msgstr ""
+msgstr "نظام WEP المفتوح"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1307
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1237
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
 msgid "WEP Shared Key"
-msgstr ""
+msgstr "مفتاح WEP المشترك"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1931
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1958
 msgid "WEP passphrase"
-msgstr ""
+msgstr "عبارة مرور WEP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1070
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
 msgid "WMM Mode"
-msgstr ""
+msgstr "شكل WMM"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1931
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1958
 msgid "WPA passphrase"
-msgstr ""
+msgstr "عبارة مرور WPA"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1208
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1227
 msgid ""
 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
 "and ad-hoc mode) to be installed."
 msgstr ""
+"يتطلب تشفير WPA تثبيت wpa_supplicant (لوضع العميل) أو hostapd (لوضع AP ووضع "
+"ad-hoc)."
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
+msgid "WPS status"
+msgstr "حالة WPS"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:41
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
 msgid "Waiting for device..."
-msgstr ""
+msgstr "ينتظر الجهاز..."
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:175
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
 msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "تحذير"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
 msgstr "تحذير: هناك تغييرات غير محفوظة ستضيع عند إعادة التشغيل!"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
 msgid "Weak"
+msgstr "ضعيف"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
+msgid ""
+"When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
+"preference value are considered first when allocating subnets."
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479
 msgid ""
 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
 "key options."
 msgstr ""
+"عند استخدام PSK ، يمكن إنشاء PMK تلقائيًا. عند التمكين ، لا يتم تطبيق خيارات "
+"المفتاح R0 / R1 أدناه. قم بتعطيل هذا لاستخدام خيارات المفتاح R0 و R1."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
+msgid ""
+"Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
+"802.11a/802.11g rates."
+msgstr ""
+"عندما يتم تعطيل جودة خدمة وضع وسائط Wi-Fi المتعددة (WMM) ، قد يتم تقييد "
+"العملاء بمعدلات 802.11a / 802.11g."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
+msgid ""
+"Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
+"may be significantly reduced."
+msgstr ""
+"في حالة إخفاء ESSID ، قد يفشل العملاء في التجوال وقد تنخفض كفاءة البث بشكل "
+"كبير."
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:468
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:471
 msgid "Width"
-msgstr ""
+msgstr "عرض"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:21
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
 msgid "WireGuard VPN"
-msgstr ""
+msgstr "شبكة خاصة افتراضية WireGuard VPN"
 
 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:87
-#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
 msgid "Wireless"
-msgstr ""
+msgstr "لاسلكي"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2874
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2951
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
 msgid "Wireless Adapter"
-msgstr ""
+msgstr "محول الانترنت اللاسلكي"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2853
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4057
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2930
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4177
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
 msgid "Wireless Network"
-msgstr ""
+msgstr "شبكة لاسلكية"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:753
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:757
 msgid "Wireless Overview"
-msgstr ""
+msgstr "نظرة عامة على اللاسلكي"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:922
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:932
 msgid "Wireless Security"
-msgstr ""
+msgstr "الأمن اللاسلكي"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:739
 msgid "Wireless configuration migration"
-msgstr ""
+msgstr "ترحيل التكوين اللاسلكي"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:47
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
 msgid "Wireless is disabled"
-msgstr ""
+msgstr "تم تعطيل اللاسلكي"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:47
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
 msgid "Wireless is not associated"
-msgstr ""
+msgstr "اللاسلكي غير مرتبط"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:881
 msgid "Wireless network is disabled"
-msgstr ""
+msgstr "تم تعطيل الشبكة اللاسلكية"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:881
 msgid "Wireless network is enabled"
-msgstr ""
+msgstr "تم تمكين الشبكة اللاسلكية"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
 msgid "Write received DNS requests to syslog"
-msgstr ""
+msgstr "اكتب طلبات DNS المستلمة إلى سجل النظام"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
 msgid "Write system log to file"
-msgstr ""
+msgstr "اكتب سجل النظام إلى ملف"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
-msgstr ""
+msgstr "سياسة XOR (Balance-xor، 2)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3643
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3680
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:344
-#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
 msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "نعم"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
 msgid "Yes (none, 0)"
-msgstr ""
+msgstr "نعم (لا شيء ، 0)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
 msgid ""
 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
 "Do you really want to shut down the interface?"
 msgstr ""
+"يبدو أنك متصل حاليًا بالجهاز عبر واجهة \"%h\". هل تريد حقًا إغلاق الواجهة؟"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
 msgid ""
@@ -7031,80 +8108,78 @@ msgid ""
 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
 msgstr ""
+"يمكنك تمكين أو تعطيل البرامج النصية للتثبيت هنا. سيتم تطبيق التغييرات بعد "
+"إعادة تشغيل الجهاز. <br /> <strong> تحذير: إذا عطلت البرامج النصية الأساسية "
+"للبادئ مثل \"الشبكة\" ، فقد يتعذر الوصول إلى جهازك! </ strong>"
 
 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
-#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
 msgid ""
 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
-msgstr ""
+msgstr "يجب عليك تمكين JavaScript في متصفحك وإلا فلن يعمل LuCI بشكل صحيح."
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:115
 msgid ""
 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
 "interfaces!"
-msgstr ""
+msgstr "يجب عليك تحديد واجهة أساسية مضمنة في واجهات الرقيق المحددة!"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:96
 msgid ""
 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
-msgstr ""
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
-msgid "ZRam Compression Algorithm"
-msgstr ""
+msgstr "يجب تحديد هدف ARP IP واحد على الأقل إذا تم تحديد مراقبة ARP!"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
-msgid "ZRam Compression Streams"
-msgstr ""
+msgid "ZRam Compression Algorithm"
+msgstr "خوارزمية ضغط ZRam"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
 msgid "ZRam Settings"
-msgstr ""
+msgstr "إعدادات ZRam"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
 msgid "ZRam Size"
-msgstr ""
+msgstr "حجم ZRam"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
 msgid "any"
-msgstr ""
+msgstr "أي"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1157
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1248
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1256
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1261
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1176
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
 msgid "auto"
-msgstr ""
+msgstr "تلقاءي"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
 msgid "automatic"
-msgstr ""
+msgstr "أوتوماتيكي"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
 msgid "baseT"
-msgstr ""
+msgstr "baseT   انتقال النطاق الأساسي بكابل ثنائي ملفوف"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1321
 msgid "bridged"
-msgstr ""
+msgstr "جسر"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:401
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:402
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
 msgid "create"
-msgstr ""
+msgstr "أنتج"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
 msgid "create:"
-msgstr ""
+msgstr "أنتج:"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
@@ -7117,11 +8192,13 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:173
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:174
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:178
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:179
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:272
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
@@ -7138,430 +8215,481 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
 msgid "dBm"
-msgstr ""
+msgstr "ديسيبل"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1014
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
 msgid "disable"
-msgstr ""
+msgstr "تعطيل"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:638
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:749
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:563
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:651
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
 msgid "disabled"
-msgstr ""
+msgstr "معطل"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:519
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:553
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:523
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:557
 msgid "driver default"
-msgstr ""
+msgstr "السائق الافتراضي"
 
-#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:81
+#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
-msgstr ""
+msgstr "على سبيل المثال: - proxy 10.10.10.10"
 
-#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:83
+#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
 msgid "e.g: dump"
-msgstr ""
+msgstr "على سبيل المثال: dump"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:517
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:42
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:69
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:540
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:561
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:100
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:139
 msgid "expired"
-msgstr ""
+msgstr "منتهية الصلاحية"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
 msgid ""
 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
 "abbr>-leases will be stored"
 msgstr ""
+"ملف حيث سيتم تخزين الإجازات المعطاة <abbr title = \"بروتوكول التكوين "
+"الديناميكي للمضيف\"> DHCP </abbr>"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
 msgid "forward"
-msgstr ""
+msgstr "إلى الأمام"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
 msgid "full-duplex"
-msgstr ""
+msgstr "الازدواج الكامل"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
 msgid "half-duplex"
-msgstr ""
+msgstr "نصف مزدوج"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:569
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:572
 msgid "hexadecimal encoded value"
-msgstr ""
+msgstr "قيمة مشفرة سداسية عشرية"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1738
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
 msgid "hidden"
-msgstr ""
+msgstr "مختفي"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:640
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:566
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:653
 msgid "hybrid mode"
-msgstr ""
+msgstr "الوضع الهجين"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
 msgid "if target is a network"
-msgstr ""
+msgstr "إذا كان الهدف عبارة عن شبكة"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
 msgid "ignore"
-msgstr ""
+msgstr "تجاهل"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
 msgid "input"
-msgstr ""
+msgstr "إدخال"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:395
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
 msgid "key between 8 and 63 characters"
-msgstr ""
+msgstr "مفتاح بين 8 و 63 حرفًا"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:407
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
 msgid "key with either 5 or 13 characters"
-msgstr ""
+msgstr "مفتاح مكون من 5 أو 13 حرفًا"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
-msgstr ""
+msgstr "الملف محلي <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
 msgid "medium security"
-msgstr ""
+msgstr "أمن متوسط"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
 msgid "minutes"
-msgstr ""
+msgstr "دقائق"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
 msgid "netif_carrier_ok()"
-msgstr ""
+msgstr "netif_carrier_ok()‎"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
 msgid "no"
-msgstr ""
+msgstr "لا"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
 msgid "no link"
-msgstr ""
+msgstr "لا يوجد ارتباط"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
 msgid "non-empty value"
-msgstr ""
+msgstr "قيمة غير فارغة"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3007
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3010
 msgid "none"
-msgstr ""
+msgstr "لا شيء"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
 msgid "not present"
-msgstr ""
+msgstr "غير موجود"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:911
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:915
 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
-#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
 msgid "off"
-msgstr ""
+msgstr "إيقاف"
 
 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
-#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
 msgid "on"
-msgstr ""
+msgstr "يشتغل"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
 msgid "open network"
-msgstr ""
+msgstr "شبكة مفتوحة"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
 msgid "output"
-msgstr ""
+msgstr "الحاصل"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
 msgid "positive decimal value"
-msgstr ""
+msgstr "قيمة عشرية موجبة"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
 msgid "positive integer value"
-msgstr ""
+msgstr "قيمة عدد صحيح موجب"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
 msgid "random"
-msgstr ""
+msgstr "عشوائي"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:639
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:565
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:630
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:652
 msgid "relay mode"
-msgstr ""
+msgstr "وضع التتابع"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1322
 msgid "routed"
-msgstr ""
+msgstr "موجه"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1121
 msgid "sec"
-msgstr ""
+msgstr "ثواني"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:564
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
 msgid "server mode"
-msgstr ""
+msgstr "وضع الخادم"
 
-#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:53
+#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
 msgid "sstpc Log-level"
-msgstr ""
+msgstr "مستوى السجل sstpc"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:617
 msgid "stateful-only"
-msgstr ""
+msgstr "مشكل فقط"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:647
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:615
 msgid "stateless"
-msgstr ""
+msgstr "غير مشكل"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:648
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:616
 msgid "stateless + stateful"
-msgstr ""
+msgstr "غير مشكل  +  مشكل"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
 msgid "strong security"
-msgstr ""
+msgstr "أمان قوي"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
 msgid "tagged"
-msgstr ""
+msgstr "موسومة"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
-msgstr ""
+msgstr "الوحدات الزمنية (TUs / 1.024 مللي ثانية) [1000-65535]"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:559
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:562
 msgid "unique value"
-msgstr ""
+msgstr "قيمة فريدة"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:534
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1197
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1209
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:538
 msgid "unknown"
-msgstr ""
+msgstr "غير معروف"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:515
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:40
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:67
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:559
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:98
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
 msgid "unlimited"
-msgstr ""
+msgstr "غير محدود"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3372
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3375
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:428
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:465
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:561
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:429
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:466
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:562
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
 msgid "unspecified"
-msgstr ""
+msgstr "غير محدد"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
 msgid "unspecified -or- create:"
-msgstr ""
+msgstr "غير محدد - أو - إنشاء:"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
 msgid "untagged"
-msgstr ""
+msgstr "بدون علامات"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
 msgid "valid IP address"
-msgstr ""
+msgstr "عنوان IP صالح"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
 msgid "valid IP address or prefix"
-msgstr ""
+msgstr "عنوان IP صالح أو بادئة"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
 msgid "valid IPv4 CIDR"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4 CIDR صالح"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
 msgid "valid IPv4 address"
-msgstr ""
+msgstr "عنوان IPv4 صالح"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
 msgid "valid IPv4 address or network"
-msgstr ""
+msgstr "عنوان IPv4 أو شبكة صالحة"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:374
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
 msgid "valid IPv4 address:port"
-msgstr ""
+msgstr "عنوان IPv4 صالح: المنفذ"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:317
 msgid "valid IPv4 network"
-msgstr ""
+msgstr "شبكة IPv4 صالحة"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:277
 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4 أو IPv6 CIDR صالح"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
-msgstr ""
+msgstr "قيمة بادئة IPv4 صالحة (0-32)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:289
 msgid "valid IPv6 CIDR"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 CIDR صالح"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
 msgid "valid IPv6 address"
-msgstr ""
+msgstr "عنوان IPv6 صالح"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
 msgid "valid IPv6 address or prefix"
-msgstr ""
+msgstr "عنوان IPv6 صالح أو بادئة"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:307
 msgid "valid IPv6 host id"
-msgstr ""
+msgstr "معرف مضيف IPv6 صالح"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:322
 msgid "valid IPv6 network"
-msgstr ""
+msgstr "شبكة IPv6 صالحة"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
-msgstr ""
+msgstr "قيمة بادئة IPv6 صالحة (0-128)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:343
 msgid "valid MAC address"
-msgstr ""
+msgstr "عنوان MAC صالح"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:414
 msgid "valid UCI identifier"
-msgstr ""
+msgstr "معرف UCI صالح"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:362
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:365
 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
-msgstr ""
+msgstr "معرف UCI صالح أو اسم مضيف أو عنوان IP"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:386
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
 msgid "valid address:port"
-msgstr ""
+msgstr "عنوان صالح: المنفذ"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:536
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:540
 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
-msgstr ""
+msgstr "تاريخ صالح (YYYY-MM-DD)"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
 msgid "valid decimal value"
-msgstr ""
+msgstr "قيمة عشرية صالحة"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:405
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
 msgid "valid hexadecimal WEP key"
-msgstr ""
+msgstr "مفتاح WEP سداسي عشري صالح"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:393
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:396
 msgid "valid hexadecimal WPA key"
-msgstr ""
+msgstr "مفتاح WPA سداسي عشري صالح"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:368
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:371
 msgid "valid host:port"
-msgstr ""
+msgstr "مضيف صالح: المنفذ"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:358
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
 msgid "valid hostname"
-msgstr ""
+msgstr "اسم مضيف صالح"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:345
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:348
 msgid "valid hostname or IP address"
-msgstr ""
+msgstr "اسم مضيف أو عنوان IP صالح"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
 msgid "valid integer value"
-msgstr ""
+msgstr "قيمة عدد صحيح"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:312
 msgid "valid network in address/netmask notation"
-msgstr ""
+msgstr "شبكة صالحة في تدوين العنوان / قناع الشبكة"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:508
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:511
 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
-msgstr ""
+msgstr "رقم هاتف صالح (0-9 ، \"*\" ، \"#\" ، \"!\" أو \".\")"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:332
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
-msgstr ""
+msgstr "منفذ أو نطاق منفذ صالح (port1-port2)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:324
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
 msgid "valid port value"
-msgstr ""
+msgstr "قيمة منفذ صالحة"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:513
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:516
 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
-msgstr ""
+msgstr "الوقت الصالح (HH: MM: SS)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:438
 msgid "value between %d and %d characters"
-msgstr ""
+msgstr "قيمة بين %d و%d حرف"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:416
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
 msgid "value between %f and %f"
-msgstr ""
+msgstr "قيمة بين %f و %f"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:423
 msgid "value greater or equal to %f"
-msgstr ""
+msgstr "قيمة أكبر أو تساوي %f"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:424
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:427
 msgid "value smaller or equal to %f"
-msgstr ""
+msgstr "قيمة أصغر أو تساوي %f"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:429
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:432
 msgid "value with %d characters"
-msgstr ""
+msgstr "قيمة مع %d حرف"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:443
 msgid "value with at least %d characters"
-msgstr ""
+msgstr "قيمة تحتوي على d% حرفًا على الأقل"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:445
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:448
 msgid "value with at most %d characters"
-msgstr ""
+msgstr "قيمة بحد أقصى d% حرف"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
 msgid "weak security"
-msgstr ""
+msgstr "ضعف الأمن"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
 msgid "yes"
-msgstr ""
+msgstr "نعم"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
 msgid "« Back"
-msgstr ""
+msgstr "إرجع >>"
+
+#~ msgid "Force upgrade"
+#~ msgstr "قوة الترقية"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
+#~ "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant "
+#~ "for your device!"
+#~ msgstr ""
+#~ "حدد \"فرض الترقية\" وميض الصورة حتى إذا فشل فحص تنسيق الصورة. استخدمه فقط "
+#~ "إذا كنت متأكدًا من أن البرنامج الثابت صحيح ومخصص لجهازك!"
+
+#~ msgid "Always announce default router"
+#~ msgstr "أعلن دائمًا عن جهاز التوجيه الافتراضي"
+
+#~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
+#~ msgstr "أعلن كجهاز توجيه افتراضي حتى في حالة عدم توفر بادئة عامة."
+
+#~ msgid "Default is stateless + stateful"
+#~ msgstr "التلقائي هو عديم الحالة + الحالة"
+
+#~ msgid "NDP-Proxy"
+#~ msgstr "وكيل NDP"
+
+#~ msgid "Router Advertisement-Service"
+#~ msgstr "خدمة الإعلان عن جهاز التوجيه"
+
+#~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
+#~ msgstr "تفويض مخصص بادئة IPv6"
+
+#~ msgid "Default Route"
+#~ msgstr "المسار التلقائي"
+
+#~ msgid "Default gateway"
+#~ msgstr "البوابة التلقائية"
+
+#~ msgid "Gateway metric"
+#~ msgstr "قياس البوابة"
+
+#~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
+#~ msgstr "عدد الخيوط المتوازية المستخدمة للضغط"
+
+#~ msgid "Set VPN as Default Route"
+#~ msgstr "قم بتعيين VPN كطريق افتراضي"
+
+#~ msgid "ZRam Compression Streams"
+#~ msgstr "تيارات ضغط ZRam"