msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-01-10 22:06+0000\n"
-"Last-Translator: Jirka_1277 <j.pinkava@centrum.cz>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-03-23 17:49+0000\n"
+"Last-Translator: David Rapaň <david@rapan.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/cs/>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:541
msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
msgid "Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Zakázáno"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1192
msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
msgid ""
"Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
-msgstr "Vyřadit upstream RFC1918 odpovědi."
+msgstr ""
+"Vyřadit upstream odpovědi, které obsahují <a href=\"%s\">RFC1918</a> adresy."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
"File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
"<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
msgstr ""
-"Tento soubor může obsahovat řádky jako<code> 'server=/domain/1.2.3.4'</code> "
-"nebo <code>'server=1.2.3.4'</code> pro konkrétní doménové nebo plně "
-"nadřazené <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servery."
+"Seznam souborů s názvy serverů poskytovatelů služeb, volitelně specifických "
+"pro určité domény, např. <code>server=1.2.3.4</code> nebo <code>server=/"
+"domain/1.2.3.4</code>."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2678
msgid "File not accessible"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
msgid "Keep settings and retain the current configuration"
-msgstr "Zachovat nastavení a ponechat aktuální konfiguraci"
+msgstr "Uchovat nastavení a současnou konfiguraci"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
msgid "Keep-Alive"
msgstr "MAC"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464
-#, fuzzy
msgid "MAC Address"
msgstr "MAC adresa"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
msgid "Pkts."
-msgstr "paketů"
+msgstr "Paketů"
#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
msgid "Please enter your username and password."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:415
msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
-msgstr ""
-"Přečtěte si <code>/etc/ethers</code> ke konfiguraci <abbr title=\"Dynamic "
-"Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> serveru."
+msgstr "Načíst soubor <code>/etc/ethers</code> pro konfiguraci DHCP serveru."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
msgid "Really switch protocol?"
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
msgid "Server"
-msgstr ""
+msgstr "Server"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:600
msgid "Server address"