treewide: i18n - sync translations
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / fi / base.po
index 8c14c19df87d4eff549a12c16b912d78dc3beeca..89245162003b5585c2972000a48488abdb0aeeab 100644 (file)
@@ -169,17 +169,17 @@ msgstr "802.11w uudelleenaikakatkaisu"
 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
 msgstr "<abbr title=\"Peruspalvelujoukon tunnus\">BSSID</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:415
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
 msgstr ""
 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> kyselyportti"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:406
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:407
 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
 msgstr ""
 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> palvelinportti"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:350
 msgid ""
 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
 "order of the resolvfile"
@@ -191,7 +191,7 @@ msgstr ""
 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
 msgstr "<abbr title = \"Laajennettu palvelujoukotunniste\"> ESSID </abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:566
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:597
 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
 msgstr "<abbr title = \"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-osoite"
 
@@ -217,7 +217,7 @@ msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
 msgstr ""
 "<abbr title = \"Internet Protocol Version 4\"> IPv4 </abbr> -yhdyskäytävä"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:617
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:639
 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
 msgstr ""
 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\"> IPv6</abbr>-jälkiliite (heksa)"
@@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\"> LED </abbr> Määritykset"
 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
 msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\"> LED </abbr> nimi"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:551
 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
 msgstr "<abbr title = \"Media Access Control\"> MAC </abbr> -osoite"
 
@@ -258,11 +258,11 @@ msgstr ""
 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:611
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:633
 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
 msgstr "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\"> Duid</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:425
 msgid ""
 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
@@ -270,7 +270,7 @@ msgstr ""
 "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> <abbr title = \"Dynamic Host "
 "Configuration Protocol\"> DHCP </abbr> laina"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:433
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:434
 msgid ""
 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
@@ -278,7 +278,7 @@ msgstr ""
 "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> <abbr title = \"Domain Name System -"
 "laajennusmekanismit\"> EDNS0 </abbr> paketin koko"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:442
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:443
 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
 msgstr "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> samanaikaiset kyselyt"
 
@@ -317,28 +317,28 @@ msgstr "ANSI T1.413"
 msgid "APN"
 msgstr "APN"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
 msgid "ARP"
 msgstr "ARP"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:364
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
 msgid "ARP IP Targets"
 msgstr "ARP IP Kohteet"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:356
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
 msgid "ARP Interval"
 msgstr "ARP aikaväli"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:380
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
 msgid "ARP Validation"
 msgstr "ARP-tarkistus"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:372
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
 msgstr "ARP-tila orjan tilan arviointiin"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:77
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
 msgstr "ARP-seurantaa ei tueta valitussa käytännössä!"
 
@@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "Pääsy keskitin"
 msgid "Access Point"
 msgstr "Tukiasema"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:386
 msgid "Actions"
 msgstr "Toiminnot"
 
@@ -414,17 +414,25 @@ msgstr "Toiminnot"
 msgid "Active"
 msgstr "Aktiivinen"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
 msgstr ""
 "Aktiiviset <abbr title = \"Internet Protocol Version 4\"> IPv4 </abbr> -"
 "reitit"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:209
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:254
+msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Rules"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
 msgstr ""
 "Aktiiviset <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-reitit"
 
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:264
+msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Rules"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
 msgid "Active Connections"
 msgstr "Aktiiviset yhteydet"
@@ -439,7 +447,7 @@ msgstr "Aktiiviset DHCP-lainat"
 msgid "Active DHCPv6 Leases"
 msgstr "Aktiiviset DHCPv6-lainat"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:203
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
 msgstr "Aktiivinen varmuuskopiointikäytäntö (aktiivinen varmuuskopiointi, 1)"
 
@@ -449,11 +457,11 @@ msgstr "Aktiivinen varmuuskopiointikäytäntö (aktiivinen varmuuskopiointi, 1)"
 msgid "Ad-Hoc"
 msgstr "Ad-hoc"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
 msgstr "Mukautuva kuormantasaus (painotettu-alb, 6)"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
 msgstr "Mukautuva lähetyskuormantasaus (balance-tlb, 5)"
 
@@ -510,7 +518,7 @@ msgstr "Lisää esiintymä"
 msgid "Add key"
 msgstr "Lisää avain"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
 msgstr ""
 "Lisää paikallisen verkkotunnuksen pääte nimiin, jotka tarjotaan hosts-"
@@ -533,11 +541,11 @@ msgstr "Lisää estolistalle"
 msgid "Add to Whitelist"
 msgstr "Lisää pääsylistalle"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
 msgid "Additional Hosts files"
 msgstr "Hosts-tiedostot"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
 msgid "Additional servers file"
 msgstr "Lisäpalvelimien tiedosto"
 
@@ -558,7 +566,7 @@ msgstr "Osoite"
 msgid "Address to access local relay bridge"
 msgstr "Paikallisen välityssillan osoite"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375
 msgid "Addresses"
 msgstr "Osoitteet"
 
@@ -590,15 +598,15 @@ msgstr ""
 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
 msgstr "Yhteenlaskettu lähetysteho (ACTATP)"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
 msgid "Aggregation Selection Logic"
 msgstr "Yhdistämisen valintalogiikka"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
 msgstr "Yhdistäminen: Kaikki orjat alas tai ei orjia (vakaa, 0)"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
 msgid ""
 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
 "state changes (count, 2)"
@@ -606,7 +614,7 @@ msgstr ""
 "Yhdistäjä: valitsee suurimman määrän portteja + lisätty / poistettu orja tai "
 "tila muuttuu (määrä, 2)"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:262
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
 msgstr ""
 "Yhdistäjä: Orja lisätty / poistettu tai tila muuttuu (kaistanleveys, 1)"
@@ -625,18 +633,18 @@ msgstr "Sovittimen alias"
 msgid "Alias of \"%s\""
 msgstr "Kohteen %s alias"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
 msgid "All Servers"
 msgstr "Kaikki palvelimet"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299
 msgid ""
 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
 "address"
 msgstr ""
 "Varaa IP-osoitteet alkaen pienimmästä käytettävissä olevasta osoitteesta"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:297
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298
 msgid "Allocate IP sequentially"
 msgstr "Jaa IPt järjestyksessä"
 
@@ -665,11 +673,11 @@ msgstr "Salli vanhat 802.11b nopeudet"
 msgid "Allow listed only"
 msgstr "Salli vain luetellut"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:390
 msgid "Allow localhost"
 msgstr "Salli localhost"
 
-#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:158
+#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:164
 msgid "Allow rebooting the device"
 msgstr "Salli laitteen uudelleenkäynnistys"
 
@@ -691,7 +699,7 @@ msgstr "Salli järjestelmän ominaisuuksien testaus"
 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
 msgstr "Salli <em> root </em> -käyttäjän kirjautua sisään salasanalla"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:390
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
 msgid ""
 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
 msgstr "Salli ylävirran vastaukset alueella 127.0.0.0/8, esim. RBL-palveluille"
@@ -905,7 +913,7 @@ msgstr "Todennus"
 msgid "Authentication Type"
 msgstr "Todennuksen tyyppi"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
 msgid "Authoritative"
 msgstr "Määräävä"
 
@@ -1003,7 +1011,7 @@ msgstr "Takaisin yleiskatsaukseen"
 msgid "Back to configuration"
 msgstr "Takaisin määritykseen"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:389
 msgid "Backup"
 msgstr "Varmuuskopiointi"
 
@@ -1011,7 +1019,7 @@ msgstr "Varmuuskopiointi"
 msgid "Backup / Flash Firmware"
 msgstr "Varmuuskopioi / Kirjoita laiteohjelmisto"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:321
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:349
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
 msgid "Backup file list"
 msgstr "Varmuuskopioitavat tiedostot"
@@ -1029,7 +1037,7 @@ msgstr ""
 msgid "Beacon Interval"
 msgstr "Merkkikehysten väli"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:322
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:350
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
 msgid ""
 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
@@ -1041,7 +1049,7 @@ msgstr ""
 "perustiedostoista ja käyttäjän erikseen määrittelemistä varmuuskopioitavista "
 "tiedostoista."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
 msgid ""
 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
 "linux default)"
@@ -1077,11 +1085,11 @@ msgstr "Yhdistä tunneli tähän sovittimeen."
 msgid "Bitrate"
 msgstr "Bittinopeus"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
 msgid "Bogus NX Domain Override"
 msgstr "Väärän NX-alueen ohitus"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:199
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
 msgid "Bonding Policy"
 msgstr "Sidoskäytäntö"
 
@@ -1130,7 +1138,7 @@ msgstr "Päälle käynnistettäessä"
 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
 msgstr ""
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
 msgstr "Lähetyskäytäntö (lähetys, 3)"
 
@@ -1139,7 +1147,7 @@ msgstr "Lähetyskäytäntö (lähetys, 3)"
 msgid "Browse…"
 msgstr "Selaa…"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
 msgid "Buffered"
 msgstr "Puskuroitu"
 
@@ -1155,7 +1163,7 @@ msgstr "CLAT-määritys epäonnistui"
 msgid "CPU usage (%)"
 msgstr "Suorittimen käyttö (%)"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
 msgid "Cached"
 msgstr "Välimuistissa"
 
@@ -1173,7 +1181,7 @@ msgstr "Kutsu epäonnistui"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1120
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2033
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:270
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:293
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
 msgid "Cancel"
 msgstr "Peruuta"
@@ -1288,7 +1296,7 @@ msgstr "Tarkistetaan arkistoa…"
 msgid "Checking image…"
 msgstr "Tarkistetaan kuvaa…"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:397
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:425
 msgid "Choose mtdblock"
 msgstr "Valitse mtdblock"
 
@@ -1321,14 +1329,14 @@ msgstr "Salakirjoitustapa"
 msgid "Cisco UDP encapsulation"
 msgstr "Cisco UDP kapselointi"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:389
 msgid ""
 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
 "configuration files."
 msgstr ""
 "Napsauta \"Luo arkisto\" ja lataa nykyisten määritystiedostojen tar-arkisto."
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:422
 msgid ""
 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
@@ -1417,7 +1425,7 @@ msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
 msgstr "Laske lähtevä tarkistussumma (valinnainen)."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:452
 msgid "Configuration"
 msgstr "Kokoonpano"
 
@@ -1501,18 +1509,18 @@ msgstr "Yhteys katkennut"
 msgid "Connections"
 msgstr "Yhteydet"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:376
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
 msgstr ""
 "Orja ylhäällä, kun kaikki ARP IP -kohteet ovat tavoitettavissa (kaikki, 1)"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
 msgstr ""
 "Orja ylhäällä, kun kaikki ARP IP -kohteet ovat tavoitettavissa (kaikki, 1)"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
 msgid "Contents have been saved."
 msgstr "Sisältö on tallennettu."
@@ -1521,7 +1529,7 @@ msgstr "Sisältö on tallennettu."
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:267
 msgid "Continue"
 msgstr "Jatka"
 
@@ -1578,7 +1586,7 @@ msgstr "Nykyinen teho"
 msgid "Custom Interface"
 msgstr "Mukautettu sovitin"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:380
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:408
 msgid ""
 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
 "this, perform a factory-reset first."
@@ -1651,7 +1659,7 @@ msgstr "DHCPv6-palvelu"
 msgid "DNS"
 msgstr "DNS"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
 msgid "DNS forwardings"
 msgstr "DNS-edelleenvälitys"
 
@@ -1667,11 +1675,11 @@ msgstr ""
 msgid "DNS-Label / FQDN"
 msgstr "DNS-nimi / FQDN"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
 msgid "DNSSEC"
 msgstr "DNSSEC"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:321
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
 msgid "DNSSEC check unsigned"
 msgstr "DNSSEC tarkista allekirjoittamaton"
 
@@ -1871,7 +1879,7 @@ msgstr "Laitetta ei tavoiteta! Odotetaan edelleen laitetta ..."
 msgid "Devices"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88
+#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:78
 msgid "Diagnostics"
 msgstr "Diagnostiikka"
 
@@ -1937,7 +1945,7 @@ msgstr "Pois käytöstä"
 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
 msgstr "Poista heikon kuittauksen yhteydet"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:384
 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
 msgstr "Hylkää ulkoverkosta tulevat RFC1918-vastaukset"
 
@@ -1962,7 +1970,7 @@ msgstr "Yhteyden katkaiseminen epäonnistui."
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3330
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4157
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1759
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:328
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:356
 msgid "Dismiss"
 msgstr "Hylkää"
 
@@ -1985,7 +1993,7 @@ msgstr ""
 "\">DHCP</abbr>-palvelin ja <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
 "välittäjä <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr>-palomuurille"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:341
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:342
 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
 msgstr ""
 "Älä tallenna välimuistiin negatiivisia vastauksia, esim. olemattomien "
@@ -1998,13 +2006,13 @@ msgstr ""
 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
 msgstr "Älä luo reittiä kohteelle (valinnainen)."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:309
 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
 msgstr ""
 "Älä välitä eteenpäin kyselyitä, joihin julkiset nimipalvelimet eivät voi "
 "vastata"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:303
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
 msgstr "Älä välitä käänteisiä hakuja paikallisille verkoille"
 
@@ -2049,11 +2057,11 @@ msgstr "Haluatko todella poistaa kaikki asetukset?"
 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
 msgstr "Haluatko todella poistaa hakemiston '%s' alihakemistoineen?"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
 msgid "Domain required"
 msgstr "Vaadi verkkotunnus"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
 msgid "Domain whitelist"
 msgstr "Sallitut verkkotunnukset"
 
@@ -2063,7 +2071,7 @@ msgstr "Sallitut verkkotunnukset"
 msgid "Don't Fragment"
 msgstr "Älä pirstoa"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
 msgid ""
 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
@@ -2075,15 +2083,15 @@ msgstr ""
 msgid "Down"
 msgstr "Alhaalla"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:401
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
 msgid "Down Delay"
 msgstr "Viivästyminen"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:364
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:392
 msgid "Download backup"
 msgstr "Lataa varmuuskopio"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:402
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:430
 msgid "Download mtdblock"
 msgstr "Lataa mtd-osio"
 
@@ -2095,7 +2103,7 @@ msgstr "Alavirran SNR-siirtymä"
 msgid "Drag to reorder"
 msgstr "Vedä järjestääksesi uudelleen"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:340
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
 msgid "Drop Duplicate Frames"
 msgstr "Pudota päällekkäiset kehykset"
 
@@ -2213,7 +2221,7 @@ msgstr ""
 msgid "Enable DNS lookups"
 msgstr "Käytä DNS-hakua"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:292
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
 msgstr "Ota käyttöön tietocirtojen dynaaminen sekoittaminen"
 
@@ -2254,7 +2262,7 @@ msgstr "Ota NTP-asiakas käyttöön"
 msgid "Enable Single DES"
 msgstr "Ota käyttöön yksittäinen DES"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:457
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
 msgid "Enable TFTP server"
 msgstr "TFTP-palvelin käytössä"
 
@@ -2447,15 +2455,15 @@ msgstr "Ethernet-sovitin"
 msgid "Ethernet Switch"
 msgstr "Ethernet-kytkin"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
 msgstr "30 sekunnin välein (hidas, 0)"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:271
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
 msgid "Every second (fast, 1)"
 msgstr "Joka sekunti (nopea, 1)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:496
 msgid "Exclude interfaces"
 msgstr "Älä huomioi sovittimia"
 
@@ -2463,7 +2471,7 @@ msgstr "Älä huomioi sovittimia"
 msgid "Existing device"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
 msgid "Expand hosts"
 msgstr "Laajenna palvelimet"
 
@@ -2496,7 +2504,7 @@ msgstr ""
 msgid "Expecting: %s"
 msgstr "Odotettiin: %s"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:48
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
 msgid "Expecting: non-empty value"
 msgstr "Odotus: arvon ei tule ole tyhjä"
 
@@ -2585,7 +2593,7 @@ msgstr "Tiedostoa ei voida lukea"
 msgid "Filename"
 msgstr "Tiedoston nimi"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:470
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:471
 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
 msgstr "Asiakkaille mainostetun käynnistysnäköistiedoston tiedostonimi"
 
@@ -2594,23 +2602,23 @@ msgstr "Asiakkaille mainostetun käynnistysnäköistiedoston tiedostonimi"
 msgid "Filesystem"
 msgstr "Tiedostojärjestelmä"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:303
 msgid "Filter private"
 msgstr "Suodata yksityinen"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
 msgid "Filter useless"
 msgstr "Suodata hyödytön"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
 msgstr "Suodatus kaikille orjille, ei tarkistusta"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
 msgstr "Suodatus kaikille orjille, tarkistus vain aktiiviselle orjalle"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
 msgstr "Suodatus kaikille orjille, tarkistus vain vara-orjille"
 
@@ -2635,7 +2643,7 @@ msgstr "Etsi ja liity verkkoon"
 msgid "Finish"
 msgstr "Lopeta"
 
-#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
 msgid "Firewall"
 msgstr "Palomuuri"
 
@@ -2659,29 +2667,29 @@ msgstr "Laiteohjelmisto-tiedosto"
 msgid "Firmware Version"
 msgstr "Laiteohjelmiston versio"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417
 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
 msgstr "Kiinteä lähdeportti lähteville DNS-kyselyille"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:419
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:310
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
 msgid "Flash image..."
 msgstr "Kirjoita levykuva..."
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:277
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:306
 msgid "Flash image?"
 msgstr "Kirjoita levykuva?"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:437
 msgid "Flash new firmware image"
 msgstr "Kirjoita uusi laiteohjelmiston levykuva"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:354
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
 msgid "Flash operations"
 msgstr "Flash toiminnot"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:315
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
 msgid "Flashing…"
 msgstr "Kirjoitetaan laiteohjelmistoa…"
 
@@ -2721,12 +2729,9 @@ msgstr "Pakota TKIP ja CCMP (AES)"
 msgid "Force link"
 msgstr "Pakota linkki"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
-msgid ""
-"Force upgrade: Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image "
-"format check fails. Use only if you are sure that the firmware is correct "
-"and meant for your device!"
-msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
+msgid "Force upgrade"
+msgstr "Pakota päivitys"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
 msgid "Force use of NAT-T"
@@ -2868,7 +2873,7 @@ msgstr "Luo avain"
 msgid "Generate PMK locally"
 msgstr "Luo PMK paikallisesti"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
 msgid "Generate archive"
 msgstr "Luo arkisto"
 
@@ -2902,11 +2907,11 @@ msgstr "Siirry vastaavalle asetussivulle"
 msgid "Grant access to DHCP configuration"
 msgstr "Anna pääsy DHCP määrityksiin"
 
-#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:114
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:115
 msgid "Grant access to DHCP status display"
 msgstr "Anna pääsy DHCP-tilanäyttöön"
 
-#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:123
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:124
 msgid "Grant access to DSL status display"
 msgstr "Anna pääsy DSL-tilanäyttöön"
 
@@ -2930,7 +2935,7 @@ msgstr "Anna pääsy LuCI:n perustoimintoihin"
 msgid "Grant access to crontab configuration"
 msgstr "Anna pääsy crontab-asetuksiin"
 
-#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:69
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
 msgid "Grant access to firewall status"
 msgstr "Anna pääsy palomuurin tilaan"
 
@@ -2938,7 +2943,7 @@ msgstr "Anna pääsy palomuurin tilaan"
 msgid "Grant access to flash operations"
 msgstr "Anna pääsy laiteohjemiston kirjoittamiseen"
 
-#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:95
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:96
 msgid "Grant access to main status display"
 msgstr "Anna pääsy päätilanäyttöön"
 
@@ -2970,6 +2975,10 @@ msgstr "Anna pääsy prosessien tilatietoihin"
 msgid "Grant access to realtime statistics"
 msgstr "Anna pääsy reaaliaikaisiin tilastoihin"
 
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
+msgid "Grant access to routing status"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
 msgid "Grant access to startup configuration"
 msgstr "Anna pääsy käynnistysmäärityksiin"
@@ -2982,12 +2991,11 @@ msgstr "Anna pääsy järjestelmän määritykseen"
 msgid "Grant access to system logs"
 msgstr "Anna pääsy järjestelmälokeihin"
 
-#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
-#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60
-msgid "Grant access to the system route status"
-msgstr "Anna pääsy järjestelmän reitityksen tilaan"
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
+msgid "Grant access to wireless channel status"
+msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:132
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:133
 msgid "Grant access to wireless status display"
 msgstr "Anna pääsy langattoman verkon tilanäyttöön"
 
@@ -3052,10 +3060,6 @@ msgstr "Korkea"
 msgid "Host"
 msgstr "Palvelin"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
-msgid "Host entries"
-msgstr "Määritetyt nimet"
-
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
 msgid "Host expiry timeout"
 msgstr "Palvelimen vanhenemisaika"
@@ -3069,8 +3073,8 @@ msgid "Host-Uniq tag content"
 msgstr "Host-Uniq-tunnisteen sisältö"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:508
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:509
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:539
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
@@ -3081,11 +3085,17 @@ msgstr "Nimi"
 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
 msgstr "Asiakastunnus, joka lähetetään DHCP: tä pyydettäessä"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
-#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:63
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
 msgid "Hostnames"
 msgstr "Isäntänimet"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
+msgid ""
+"Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
+"redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
+"useful to rebind an FQDN."
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
 msgid "Human-readable counters"
 msgstr ""
@@ -3099,7 +3109,7 @@ msgstr "Hybridi"
 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
 msgstr "Tunnus, jota käytetään yksilöimään VXLAN"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
 msgstr "IEEE 802.3ad - dynaaminen linkin yhdistäminen (802.3ad, 4)"
 
@@ -3119,7 +3129,7 @@ msgstr "IP-protokolla"
 msgid "IP Type"
 msgstr "IP-tyyppi"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
 msgid "IP address"
 msgstr "IP-osoite"
 
@@ -3148,6 +3158,10 @@ msgstr "IPv4"
 msgid "IPv4 Firewall"
 msgstr "IPv4-palomuuri"
 
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:247
+msgid "IPv4 Routing"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
 msgid "IPv4 Upstream"
 msgstr "IPv4 ylävirta"
@@ -3155,8 +3169,8 @@ msgstr "IPv4 ylävirta"
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:162
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
 msgid "IPv4 address"
 msgstr "IPv4-osoite"
 
@@ -3169,12 +3183,12 @@ msgid "IPv4 broadcast"
 msgstr "IPv4-lähetys"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
 msgid "IPv4 gateway"
 msgstr "IPv4-yhdyskäytävä"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:168
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
 msgid "IPv4 netmask"
 msgstr "IPv4-verkkomaski"
 
@@ -3232,7 +3246,7 @@ msgstr "IPv6-palomuuri"
 msgid "IPv6 MTU"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
 msgid "IPv6 Neighbours"
 msgstr "IPv6-naapurit"
 
@@ -3240,6 +3254,10 @@ msgstr "IPv6-naapurit"
 msgid "IPv6 RA Settings"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:257
+msgid "IPv6 Routing"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
 msgid "IPv6 Settings"
 msgstr "IPv6-asetukset"
@@ -3255,7 +3273,7 @@ msgstr "IPv6 ylävirta"
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
 msgid "IPv6 address"
 msgstr "IPv6-osoite"
 
@@ -3392,7 +3410,7 @@ msgstr ""
 "hidas prosessi, koska vaihtolaite ei toimi <abbr title=\"Random Access Memory"
 "\">RAM</abbr>-muistin nopeudella."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
 msgstr "Ohita <code> /etc/hosts </code>"
 
@@ -3400,14 +3418,18 @@ msgstr "Ohita <code> /etc/hosts </code>"
 msgid "Ignore interface"
 msgstr "Älä huomioi sovitinta"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
 msgid "Ignore resolve file"
 msgstr "Ohita resolv-tiedosto"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:417
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:445
 msgid "Image"
 msgstr "Levykuva"
 
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:271
+msgid "Image check failed:"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
 msgid "In"
 msgstr "Sisään"
@@ -3437,6 +3459,12 @@ msgstr "Käyttämättömyyden aikakatkaisu"
 msgid "Inbound:"
 msgstr "Sisään tuleva:"
 
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:260
+msgid ""
+"Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
+"installed_packages.txt"
+msgstr ""
+
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
@@ -3516,8 +3544,8 @@ msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
 msgstr "Riittämättömät oikeudet lukea UCI-asetuksia."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:157
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:176
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
 msgid "Interface"
 msgstr "Sovitin"
@@ -3588,7 +3616,7 @@ msgstr "Sisäinen"
 msgid "Internal Server Error"
 msgstr "Sisäinen palvelinvirhe"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
 msgstr "Oppimispakettien lähetysväli"
 
@@ -3667,7 +3695,7 @@ msgstr "Virheellinen käyttäjätunnus tai salasana! Yritä uudelleen."
 msgid "Isolate Clients"
 msgstr "Eristä asiakkaat"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:231
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
 msgid ""
 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
 "flash memory, please verify the image file!"
@@ -3693,7 +3721,7 @@ msgstr "Liity verkkoon: Langattoman verkon etsintä"
 msgid "Joining Network: %q"
 msgstr "Liittyminen verkkoon: %q"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
 msgstr "Pidä nykyinen määritys ja asetukset"
 
@@ -3745,7 +3773,7 @@ msgstr "L2TP"
 msgid "L2TP Server"
 msgstr "L2TP-palvelin"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:267
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
 msgid "LACPDU Packets"
 msgstr "LACPDU-paketit"
 
@@ -3808,7 +3836,7 @@ msgstr ""
 msgid "Learn routes"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:608
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:630
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
 msgid "Lease time"
 msgstr "Laina-aika"
@@ -3820,7 +3848,7 @@ msgstr "Laina-aika"
 msgid "Lease time remaining"
 msgstr "Laina-aikaa jäljellä"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
 msgid "Leasefile"
 msgstr "Vuokratiedosto"
 
@@ -3855,11 +3883,11 @@ msgstr "Tietoja:"
 msgid "Limit"
 msgstr "Raja"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
 msgstr "Rajoita DNS-palvelu aliverkkoihin joille tarjoamme DNS: ää."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
 msgstr "Rajoita kuuntelu näihin sovittimiin ja sisäiseen sovittimeen."
 
@@ -3879,11 +3907,11 @@ msgstr "Linjatila"
 msgid "Line Uptime"
 msgstr "Linjan käyttöaika"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:123
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
 msgstr "Linkin yhdistäminen (kanavan sidos)"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:347
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
 msgid "Link Monitoring"
 msgstr "Linkin valvonta"
 
@@ -3891,7 +3919,7 @@ msgstr "Linkin valvonta"
 msgid "Link On"
 msgstr "Linkki päällä"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368
 msgid ""
 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
 "requests to"
@@ -3932,20 +3960,20 @@ msgstr ""
 msgid "List of SSH key files for auth"
 msgstr "Luettelo autentikoinnin SSH-avaintiedostoista"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:398
 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
 msgstr "Luettelo verkkotunnuksista, joille sallitaan RFC1918-vastaukset"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:376
 msgid "List of domains to force to an IP address."
 msgstr "Lista verkkoalueista sekä käytettävistä IP-osoitteista."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
 msgstr ""
 "Luettelo palvelimista, jotka toimittavat vääriä NX-verkkotunnuksen tuloksia"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:490
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
 msgid "Listen Interfaces"
 msgstr "Kuuntelevat sovittimet"
 
@@ -3958,7 +3986,7 @@ msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
 msgstr ""
 "Kuuntele vain määritetyissä sovittimissa tai kaikissa jos määrittelemättä"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:407
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
 msgstr "Saapuvien DNS-kyselyiden kuunteluportti"
 
@@ -4021,7 +4049,7 @@ msgstr ""
 msgid "Local IPv6 address"
 msgstr "Paikallinen IPv6-osoite"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:477
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478
 msgid "Local Service Only"
 msgstr "Palvele vain paikallisesti"
 
@@ -4038,11 +4066,11 @@ msgstr "Paikallinen aika"
 msgid "Local ULA"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
 msgid "Local domain"
 msgstr "Paikallinen verkkotunnus"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
 msgid ""
 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
@@ -4050,16 +4078,16 @@ msgstr ""
 "Paikallisen verkkotunnuksen määritys. Tätä verkkotunnusta vastaavia nimiä ei "
 "koskaan välitetä, ja ne ratkaistaan vain DHCP- tai isäntätiedostoista"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:334
 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
 msgstr ""
 "DHCP-nimiin ja hosts-tiedoston kohteisiin liitettävä paikallinen verkkotunnus"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
 msgid "Local server"
 msgstr "Paikallinen palvelin"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:313
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:314
 msgid ""
 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
 "available"
@@ -4067,7 +4095,7 @@ msgstr ""
 "Lokalisoi nimi pyynnön esittäneen aliverkon mukaan, jos käytettävissä on "
 "useita IP-osoitteita"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:313
 msgid "Localise queries"
 msgstr "Lokalisoi kyselyt"
 
@@ -4079,7 +4107,7 @@ msgstr "Lukitse BSSID:hen"
 msgid "Log output level"
 msgstr "Lokin tulostustaso"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
 msgid "Log queries"
 msgstr "Lokikyselyt"
 
@@ -4134,7 +4162,7 @@ msgstr ""
 msgid "MAC Address Filter"
 msgstr "MAC-osoitesuodatin"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
 msgid "MAC Address For The Actor"
 msgstr "Toimijan MAC-osoite"
 
@@ -4149,8 +4177,8 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:175
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
 msgid "MAC address"
 msgstr "MAC-osoite"
 
@@ -4172,7 +4200,7 @@ msgstr "MAP / LW4over6"
 msgid "MAP rule is invalid"
 msgstr "MAP-sääntö on virheellinen"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:218
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
 msgid "MD5"
 msgstr "MD5"
 
@@ -4181,15 +4209,15 @@ msgstr "MD5"
 msgid "MHz"
 msgstr "Mhz"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
 msgid "MII"
 msgstr "MII"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:393
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
 msgid "MII Interval"
 msgstr "MII-väli"
 
@@ -4239,15 +4267,15 @@ msgstr ""
 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
 msgstr "Suurin sallittu kuunteluväli"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:425
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
 msgstr "Aktiivisten DHCP-lainojen sallittu enimmäismäärä"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:443
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
 msgstr "Samanaikaisten DNS-kyselyiden suurin sallittu määrä"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:434
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:435
 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
 msgstr "EDNS.0 UDP -pakettien suurin sallittu koko"
 
@@ -4317,17 +4345,17 @@ msgstr "Mesh ID"
 msgid "Method not found"
 msgstr "Menetelmää ei löydy"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
 msgid "Method of link monitoring"
 msgstr "Linkkien seurantamenetelmä"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:417
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
 msgid "Method to determine link status"
 msgstr "Linkin tilan määrittäminen"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:51
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:185
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
 msgid "Metric"
 msgstr "Mittari"
 
@@ -4339,7 +4367,7 @@ msgstr ""
 msgid "Minimum ARP validity time"
 msgstr ""
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
 msgid "Minimum Number of Links"
 msgstr "Linkkien vähimmäismäärä"
 
@@ -4576,8 +4604,8 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:228
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
 msgid "Network"
 msgstr "Verkko"
 
@@ -4589,7 +4617,7 @@ msgstr "Verkon SSID"
 msgid "Network Utilities"
 msgstr "Verkon apuohjelmat"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:469
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:470
 msgid "Network boot image"
 msgstr "Verkon käynnistyskuva"
 
@@ -4637,8 +4665,8 @@ msgid "Next »"
 msgstr "Seuraava »"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3712
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:296
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:344
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
 msgid "No"
 msgstr "Ei"
 
@@ -4706,16 +4734,16 @@ msgstr "Ei tietoja saatavilla"
 msgid "No matching prefix delegation"
 msgstr "Ei vastaavaa etuliitteen delegointia"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:140
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:143
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
 msgid "No more slaves available"
 msgstr "Enempää orjia ei ole saatavilla"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:187
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
 msgid "No more slaves available, can not save interface"
 msgstr "Ei enempää orjia saatavilla, sovitinta ei voi tallentaa"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:341
 msgid "No negative cache"
 msgstr "Ei negatiivista välimuistia"
 
@@ -4739,7 +4767,7 @@ msgstr "Julkisia avaimia ei ole vielä."
 msgid "No rules in this chain."
 msgstr "Tässä ketjussa ei ole sääntöjä."
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
 msgid "No validation or filtering"
 msgstr "Ei tarkastusta tai suodatusta"
 
@@ -4768,7 +4796,7 @@ msgstr "Kohina:"
 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
 msgstr "Keskeytyksettömät CRC-virheet (CRC_P)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:483
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
 msgid "Non-wildcard"
 msgstr "Ei-yleismerkki"
 
@@ -4831,17 +4859,17 @@ msgstr "Huomaa"
 msgid "Nslookup"
 msgstr "Nslookup"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:331
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
 msgid "Number of IGMP membership reports"
 msgstr "IGMP-jäsenraporttien määrä"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
 msgstr ""
 "Välimuistissa olevien DNS-merkintöjen määrä (max on 10000, 0 poistaa "
 "välimuistiin tallentamisen käytöstä)"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:309
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
 msgid "Number of peer notifications after failover event"
 msgstr "Vertaisilmoitusten määrä virhetapahtuman jälkeen"
 
@@ -4865,7 +4893,7 @@ msgid "Obtain IPv6 address"
 msgstr "Hae IPv6-osoite"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
 msgid "Off"
 msgstr "Pois"
 
@@ -4885,7 +4913,7 @@ msgstr "Reitti aina ylhäällä"
 msgid "On-State Delay"
 msgstr "Ylöstulon viive"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:573
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:604
 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
 msgstr "Palvelinnimi tai MAC-osoite on määritettävä!"
 
@@ -4911,14 +4939,14 @@ msgstr "Vähintään yhdellä pakollisella kentällä ei ole arvoa!"
 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
 msgstr ""
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
 msgid ""
 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
 msgstr ""
 "Vain jos nykyinen aktiivinen orja epäonnistuu ja ensisijainen orja on päällä "
 "(vika, 2)"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
 msgid "Open list..."
 msgstr "Avaa lista..."
@@ -5280,7 +5308,7 @@ msgstr "Pakettien ohjaus"
 msgid "Packets"
 msgstr "Paketit"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
 msgstr "Lähetettävät paketit ennen siirtymistä seuraavaan orjaan"
 
@@ -5408,7 +5436,7 @@ msgstr "Sarjoita lähtevät paketit."
 msgid "Perform reboot"
 msgstr "Suorita uudelleenkäynnistys"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:376
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
 msgid "Perform reset"
 msgstr "Suorita nollaus"
 
@@ -5508,7 +5536,7 @@ msgstr ""
 "Oletetaan, että vertaiskone on kuollut tietyn LCP-kaikuhäiriöiden määrän "
 "jälkeen, ohita viat käyttämällä arvoa 0"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:496
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
 msgid "Prevent listening on these interfaces."
 msgstr "Estä näiden sovittimien kuuntelu."
 
@@ -5516,7 +5544,7 @@ msgstr "Estä näiden sovittimien kuuntelu."
 msgid "Prevents client-to-client communication"
 msgstr "Estää asiakaiden välisen viestinnän"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
 msgid "Primary Slave"
 msgstr "Ensisijainen orja"
 
@@ -5525,7 +5553,7 @@ msgctxt "VLAN port state"
 msgid "Primary VLAN ID"
 msgstr ""
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:228
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
 msgid ""
 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
 "better than current slave (better, 1)"
@@ -5533,13 +5561,15 @@ msgstr ""
 "Ensisijaisesta orjasta tulee palautuessa aktiivinen, jos sen nopeus ja "
 "kaksipuolisuus ovat parempia kuin nykyinen orja (parempi, 1)"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
 msgstr ""
 "Ensisijainen tulee aktiiviseksi orjaksi heti palautuessaan käyttökelpoiseksi "
 "(aina, 0)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
 msgid "Priority"
 msgstr ""
 
@@ -5566,8 +5596,8 @@ msgstr "Prot."
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1099
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:168
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
 msgid "Protocol"
 msgstr "Protokolla"
 
@@ -5619,7 +5649,7 @@ msgstr "QMI Cellular"
 msgid "Quality"
 msgstr "Laatu"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
 msgid ""
 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
 "servers"
@@ -5698,7 +5728,7 @@ msgstr ""
 "Raa'at heksakoodatut tavut. Jätä tyhjäksi, ellei palveluntarjoajasi vaadi "
 "tätä"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:268
 msgid ""
 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
@@ -5718,7 +5748,7 @@ msgstr "Reaaliaikaiset kaaviot"
 msgid "Reassociation Deadline"
 msgstr "Uudelleenyhdistämisen määräaika"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
 msgid "Rebind protection"
 msgstr "Rebind suoja"
 
@@ -5893,7 +5923,7 @@ msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen SAE-tuella"
 msgid "Requires hostapd with WEP support"
 msgstr "Vaatii WEP tuen hostapd sovellukselta"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:323
 msgid ""
 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
 "come from unsigned domains"
@@ -5935,7 +5965,7 @@ msgstr "Vaatii wpa-supplicant-sovelluksen SAE-tuella"
 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
 msgstr "Vaatii WEP tuen wpa-supplicant sovellukselta"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:224
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
 msgid "Reselection policy for primary slave"
 msgstr "Ensisijaisen orjan uudelleenvalintakäytäntö"
 
@@ -5952,7 +5982,7 @@ msgstr "Palauta"
 msgid "Reset Counters"
 msgstr "Nollaa laskurit"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:374
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:402
 msgid "Reset to defaults"
 msgstr "Palauta oletusasetuksiin"
 
@@ -5960,7 +5990,7 @@ msgstr "Palauta oletusasetuksiin"
 msgid "Resolv and Hosts Files"
 msgstr "Resolv- ja Hosts-tiedostot"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
 msgid "Resolve file"
 msgstr "Resolve-tiedosto"
 
@@ -5982,11 +6012,11 @@ msgstr "Käynnistä palomuuri uudelleen"
 msgid "Restart radio interface"
 msgstr "Käynnistä radio uudelleen"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:398
 msgid "Restore"
 msgstr "Palauta"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:380
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:408
 msgid "Restore backup"
 msgstr "Palauta varmuuskopio"
 
@@ -6019,7 +6049,7 @@ msgstr "Palautetaan määritystä…"
 msgid "Robustness"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:461
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:462
 msgid "Root directory for files served via TFTP"
 msgstr "Juurihakemisto tftp:n kautta tarjottaneille tiedostoille"
 
@@ -6027,7 +6057,7 @@ msgstr "Juurihakemisto tftp:n kautta tarjottaneille tiedostoille"
 msgid "Root preparation"
 msgstr "Juuren valmistelu"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
 msgstr "Round-Robin -käytäntö (painotettu-rr, 0)"
 
@@ -6055,8 +6085,6 @@ msgid "Router Password"
 msgstr "Reitittimen salasana"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
-#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
 msgid "Routes"
 msgstr "Reitit"
 
@@ -6068,7 +6096,14 @@ msgstr ""
 "Reitit määrittävät, millä sovittimella ja yhdyskäytävällä tietty isäntä tai "
 "verkko voidaan saavuttaa."
 
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
+msgid "Routing"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
 msgid "Rule"
 msgstr "Sääntö"
 
@@ -6084,7 +6119,7 @@ msgstr "Suorita tiedostojärjestelmän tarkistus"
 msgid "Runtime error"
 msgstr "Suorituksenaikainen virhe"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
 msgid "SHA256"
 msgstr "SHA256"
 
@@ -6140,7 +6175,7 @@ msgstr "Välimuisti"
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:433
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:461
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
 msgid "Save"
 msgstr "Tallenna"
@@ -6155,11 +6190,11 @@ msgstr "Tallenna ja käytä"
 msgid "Save error"
 msgstr "Tallennusvirhe"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
 msgid "Save mtdblock"
 msgstr "Tallenna mtdblock"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:422
 msgid "Save mtdblock contents"
 msgstr "Tallenna mtdblock sisältö"
 
@@ -6184,13 +6219,23 @@ msgstr "Osa poistettu"
 msgid "See \"mount\" manpage for details"
 msgstr "Katso lisätietoja \"mount\" manpage sivulta"
 
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
+msgid ""
+"Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
+"fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
+"your device!"
+msgstr ""
+"Valitse \"Pakota päivitys\", jos haluat kirjoittaa levykuvan, vaikka kuvan "
+"tarkistus epäonnistuu. Käytätätä vain, jos olet varma, että laiteohjelmisto "
+"on oikea ja tarkoitettu laitteellesi!"
+
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2643
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2783
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2948
 msgid "Select file…"
 msgstr "Valitse tiedosto…"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:318
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
 msgstr "Valitsee orja-valinnassa käytettävän lähetyshajautuskäytännön"
 
@@ -6257,7 +6302,7 @@ msgid ""
 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
 msgstr "Määritä sovittimen ominaisuudet linkin tilasta riippumatta."
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
 msgstr "Aseta sama MAC-osoite kaikille orjille"
 
@@ -6274,11 +6319,11 @@ msgid ""
 "proxying."
 msgstr ""
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:304
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
 msgstr "Aseta aktiiviseen orjaan (aktiivinen, 1)"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
 msgstr "Aseta ensimmäiseen orjaan sidoksessa (seuraa, 2)"
 
@@ -6315,7 +6360,7 @@ msgstr "Lyhyt GI"
 msgid "Short Preamble"
 msgstr "Lyhyt johdanto-osa"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:440
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:468
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
 msgid "Show current backup file list"
 msgstr "Näytä nykyinen varmuuskopiotiedostoluettelo"
@@ -6363,11 +6408,11 @@ msgid "Signal:"
 msgstr "Signaali:"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3809
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
 msgid "Size"
 msgstr "Koko"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:450
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
 msgid "Size of DNS query cache"
 msgstr "DNS-kyselyvälimuistin koko"
 
@@ -6380,6 +6425,10 @@ msgstr "ZRam-laitteen koko megatavuina"
 msgid "Skip"
 msgstr "Ohita"
 
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:256
+msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
+msgstr ""
+
 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
 msgid "Skip to content"
@@ -6390,7 +6439,7 @@ msgstr "Siirry sisältöön"
 msgid "Skip to navigation"
 msgstr "Siirry navigointiin"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:178
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
 msgid "Slave Interfaces"
 msgstr "Orja-sovittimet"
 
@@ -6411,7 +6460,7 @@ msgstr "Pahus, pyytämääsi objektia ei löytynyt."
 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
 msgstr "Pahus, palvelin kohtasi odottamattoman virheen."
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:440
 msgid ""
 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
@@ -6422,7 +6471,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
 msgid "Source"
 msgstr "Lähde"
 
@@ -6448,7 +6497,7 @@ msgid ""
 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
 msgstr ""
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:341
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
 msgid ""
 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
 "dropped or delivered"
@@ -6456,19 +6505,19 @@ msgstr ""
 "Määrittää, pitäisikö päällekkäiset kehykset (jotka vastaanotetaan "
 "passiivisilla porteilla) hylätä tai toimittaa"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
 msgstr "Määrittää ARP-linkin valvontataajuuden millisekunnina"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:365
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
 msgstr "Määrittää IP-osoitteet, joita käytetään ARP-seurantaan"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
 msgstr "Määrittää ARP-linkin valvontatiheyden millisekunnina"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
 msgstr "Määrittää käytettävän yhdistelmän valintalogiikan"
 
@@ -6483,7 +6532,7 @@ msgid ""
 "stateful DHCPv6."
 msgstr ""
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:252
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
 msgid ""
 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
@@ -6516,7 +6565,7 @@ msgstr ""
 "vähentää todellista lähetystehoa lakisääteisten vaatimusten ja langattoman "
 "käytön mukaan."
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
 msgid ""
 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
 "carrier"
@@ -6524,11 +6573,11 @@ msgstr ""
 "Määrittää vähimmäismäärän linkkejä, joiden on oltava aktiivisia ennen "
 "yhdistämistä"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:200
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
 msgstr "Määrittää tilan, jota käytetään tähän sidontasovittimeen"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:332
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
 msgid ""
 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
 "failover event in 200ms intervals"
@@ -6536,7 +6585,7 @@ msgstr ""
 "Määrittää IGMP-jäsenraporttien lukumäärän, joka julkaistaan häiriötapahtuman "
 "jälkeen 200 ms: n välein"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:276
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
 msgid ""
 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
 "the next one"
@@ -6544,7 +6593,7 @@ msgstr ""
 "Määrittää orjan kautta lähetettävien pakettien lukumäärän ennen siirtymistä "
 "seuraavaan"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
 msgid ""
 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
@@ -6553,7 +6602,7 @@ msgstr ""
 "naapurimainonnat) lukumäärän, joka annetaan virhetilanteesta palautumisen "
 "jälkeen"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:284
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
 msgid ""
 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
 "sends learning packets to each slaves peer switch"
@@ -6561,11 +6610,11 @@ msgstr ""
 "Määrittää sekunteina aikavälin, jolloin yhdistävä ohjain lähettää "
 "oppimispaketit jokaiselle slave-vertaiskytkimelle"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:373
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
 msgstr "Määrittää ARP IP -kohteiden määrän, jonka on oltava saavutettavissa"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
 msgid ""
 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
 "LACPDU packets"
@@ -6573,7 +6622,7 @@ msgstr ""
 "Määrittää nopeuden, jolla linkkipartneria pyydetään lähettämään LACPDU-"
 "paketit"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:225
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
 msgid ""
 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
@@ -6581,11 +6630,11 @@ msgstr ""
 "Määrittää ensisijaisen orjan uudelleenvalintakäytännön, kun aktiivinen orja "
 "epäonnistuu tai ensisijainen orja palautetaan"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:244
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
 msgid "Specifies the system priority"
 msgstr "Määrittää järjestelmän prioriteetin"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:402
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
 msgid ""
 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
 "link failure detection"
@@ -6593,7 +6642,7 @@ msgstr ""
 "Määrittää ajan millisekunnissa ennen orjan poistamista käytöstä linkin vian "
 "havaitsemisen jälkeen"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:410
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
 msgid ""
 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
 "link recovery detection"
@@ -6608,7 +6657,7 @@ msgid ""
 "wireless settings."
 msgstr ""
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:381
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
 msgid ""
 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
 "traffic should be filtered for link monitoring"
@@ -6616,7 +6665,7 @@ msgstr ""
 "Määrittää, tuleeko ARP-koettimet ja vastaukset validoida vai suodatetaanko "
 "muu kuin ARP-liikenne linkin seurantaa varten"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:301
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
 msgid ""
 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
 "address at enslavement"
@@ -6624,7 +6673,7 @@ msgstr ""
 "Määrittää, pitäisikö aktiivisen-varmistus-tilan asettaa kaikki orjat samaan "
 "MAC-osoitteeseen orjuuttamisen yhteydessä"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:418
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
 msgid ""
 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
 "netif_carrier_ok()"
@@ -6632,18 +6681,18 @@ msgstr ""
 "Määrittää, käytetäänkö miimonia MII vai ETHTOOL ioctls vs. netif_carrier_ok "
 "()"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:293
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
 msgid ""
 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
 msgstr "Määrittää, valitaanko aktiiviset orjat kuormituksen perusteella"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:179
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
 msgid ""
 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
 msgstr ""
 "Määrittää, mitkä orja-sovittimet tulisi liittää tähän sidontasovittimeen"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
 msgid ""
 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
 "slave while it is available"
@@ -6772,7 +6821,7 @@ msgstr "Pysyvä laina"
 msgid "Static Leases"
 msgstr "Pysyvät lainat"
 
-#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
+#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:66
 msgid "Static Routes"
 msgstr "Pysyvät reitit"
 
@@ -6782,7 +6831,7 @@ msgstr "Pysyvät reitit"
 msgid "Static address"
 msgstr "Staattinen osoite"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:500
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
 msgid ""
 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
@@ -6820,7 +6869,7 @@ msgstr "Lopeta päivitys"
 msgid "Strict filtering"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
 msgid "Strict order"
 msgstr "Tiukka järjestys"
 
@@ -6833,15 +6882,15 @@ msgstr "Vahva"
 msgid "Submit"
 msgstr "Lähetä"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:292
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
 msgid "Suppress logging"
 msgstr "Estä kirjaaminen"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
 msgstr "Estä näiden protokollien rutiinitoimintojen kirjaaminen"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
 msgid "Swap free"
 msgstr "Vaihtomuistia vapaana"
 
@@ -6903,7 +6952,7 @@ msgstr "Järjestelmä"
 msgid "System Log"
 msgstr "Järjestelmäloki"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
 msgid "System Priority"
 msgstr "Järjestelmän prioriteetti"
 
@@ -6923,7 +6972,7 @@ msgstr "TCP:"
 msgid "TFTP Settings"
 msgstr "TFTP-asetukset"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:460
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:461
 msgid "TFTP server root"
 msgstr "TFTP-palvelimen pääkansio"
 
@@ -6941,15 +6990,15 @@ msgid "TX queue length"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:167
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
 msgid "Table"
 msgstr "Taulukko"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
 msgid "Target"
 msgstr "Kohde"
 
@@ -7004,11 +7053,11 @@ msgstr ""
 "HE.net päätepisteen määritys on muuttunut, sinun on nyt käytettävä "
 "käyttäjätunnusta käyttäjä ID:n sijaan!"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:582
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:613
 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
 msgstr ""
 
@@ -7119,7 +7168,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Nykyistä langatonta määritystä on muutettava, jotta LuCI toimisi oikein."
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
 msgid ""
 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
@@ -7129,7 +7178,7 @@ msgstr ""
 "niitä alkuperäiseen tiedostoon tietojen eheyden varmistamiseksi. <br /> "
 "Aloita levykuvan kirjoittaminen napsauttamalla alla olevaa Jatka-painiketta."
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:245
 msgid "The following rules are currently active on this system."
 msgstr "Seuraavat säännöt ovat tällä hetkellä käytössä tässä järjestelmässä."
 
@@ -7169,7 +7218,7 @@ msgstr "IPv4-etuliitteen pituus bitteissä, loput käytetään IPv6-osoitteissa.
 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
 msgstr "IPv6-etuliitteen pituus bitteissä"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:163
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
 msgid "The local IPv4 address"
 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite"
 
@@ -7180,7 +7229,7 @@ msgstr "Paikallinen IPv4-osoite"
 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite, jolle tunneli luodaan (valinnainen)."
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:169
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
 msgid "The local IPv4 netmask"
 msgstr "Paikallinen IPv4-verkkomaski"
 
@@ -7269,7 +7318,7 @@ msgstr ""
 "Järjestelmä tyhjentää määritysosion ja käynnistyy uudelleen, kun se on "
 "valmis."
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:289
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:318
 msgid ""
 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
@@ -7293,7 +7342,7 @@ msgstr ""
 msgid "The system password has been successfully changed."
 msgstr "Järjestelmän salasana on vaihdettu onnistuneesti."
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:315
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:343
 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
 msgstr "Sysupgrade-komento epäonnistui koodilla %d"
 
@@ -7311,11 +7360,11 @@ msgstr ""
 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
 msgstr "Ladattua varmuuskopioarkistoa ei voi lukea"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
 msgstr "Ladattu laiteohjelmisto ei salli nykyisten määritysten säilyttämistä."
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:239
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
 msgid ""
 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
 "you choose the generic image format for your platform."
@@ -7328,8 +7377,8 @@ msgstr ""
 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:648
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:670
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:702
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:122
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:171
 msgid "There are no active leases"
@@ -7362,7 +7411,7 @@ msgstr "Tätä todennustyyppiä ei voida soveltaa valittuun EAP-menetelmään."
 msgid "This does not look like a valid PEM file"
 msgstr "Tämä ei näytä kelvolliselta PEM-tiedostolta"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:346
 msgid ""
 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
@@ -7372,7 +7421,7 @@ msgstr ""
 "\"server=1.2.3.4\" toimialuekohtaisissa tai muissa <abbr title=\"Domain Name "
 "System\">DNS</abbr> palvelimessa."
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:452
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
 msgid ""
 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
@@ -7408,7 +7457,7 @@ msgstr ""
 "Tämä on tunnelin välittäjän määrittämä paikallinen päätepisteosoite, joka "
 "päättyy yleensä <code>... :2/64</code>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
 msgid ""
 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
 "abbr> in the local network"
@@ -7498,7 +7547,7 @@ msgstr "Aikavyöhyke"
 msgid "To login…"
 msgstr "Kirjautuminen…"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:398
 msgid ""
 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
@@ -7541,7 +7590,7 @@ msgstr "Siirto"
 msgid "Transmit"
 msgstr "Lähetä"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
 msgid "Transmit Hash Policy"
 msgstr "Lähetyksen hajautuskäytäntö"
 
@@ -7660,7 +7709,7 @@ msgid "Unable to restart firewall: %s"
 msgstr "Palomuuria ei voi käynnistää uudelleen: %s"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
 msgid "Unable to save contents: %s"
 msgstr "Sisältöä ei voi tallentaa: %s"
@@ -7741,7 +7790,7 @@ msgstr "Protokollatyyppiä ei tueta."
 msgid "Up"
 msgstr "Ylhäällä"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:409
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
 msgid "Up Delay"
 msgstr "Viivästys"
 
@@ -7749,7 +7798,7 @@ msgstr "Viivästys"
 msgid "Upload"
 msgstr "Lähetä"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
 msgid ""
 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
 msgstr ""
@@ -7758,7 +7807,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
 msgid "Upload archive..."
 msgstr "Lähetä arkisto..."
 
@@ -7807,7 +7856,7 @@ msgstr ""
 msgid "Uptime"
 msgstr "Päällä"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
 msgstr "Käytä <code>/etc/ethers</code>"
 
@@ -7845,15 +7894,15 @@ msgstr "Käytä MTU:a tunnelisovittimella"
 msgid "Use TTL on tunnel interface"
 msgstr "Käytä TTL tunnelisovittimella"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
 msgstr "Käytä laitteiden MAC-osoitteiden XOR-tasoa (kerros2)"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:321
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
 msgstr "Käytä XOR-laitteisto-MAC-osoitteita ja IP-osoitteita (kerros2 + 3)"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
 msgid ""
 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
 "(encap2+3)"
@@ -7915,7 +7964,7 @@ msgstr "Käytä järjestelmävarmenteita"
 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
 msgstr "Käytä järjestelmävarmenteita sisätunneliin"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:532
 msgid ""
 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
@@ -7930,11 +7979,11 @@ msgstr ""
 "asettamaan epätyypillinen palvelinkohtainen laina-aika, esimerkiksi 12h, 3d "
 "tai ääretön."
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
 msgstr "Käytä ylemmän kerroksen protokollatietoja (kerros3 + 4)"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
 msgid ""
 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
 msgstr ""
@@ -8069,15 +8118,15 @@ msgstr ""
 "Vahvista palvelinvarmenne käyttämällä sisäänrakennettua järjestelmän CA-"
 "pakettia, <br /> vaatii \"ca-bundle\" -paketin"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
 msgid "Validation for all slaves"
 msgstr "Kaikkien orjien tarkastus"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:384
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
 msgid "Validation only for active slave"
 msgstr "Tarkastus vain aktiiviselle orjalle"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
 msgid "Validation only for backup slaves"
 msgstr "Tarkastus vain varaorjille"
 
@@ -8189,8 +8238,8 @@ msgid ""
 "802.11a/802.11g rates."
 msgstr ""
 "Tilanteissa, joissa Wi-Fi Multimedia (WMM) tilan tiedonsiirron priorisointi "
-"(QoS) on pois käytöstä, asiakaslaitteiden nopeudet voivat rajoittua 802.11a/"
-"802.11g mukaisiin nopeuksiin."
+"(QoS) on pois käytöstä, asiakaslaitteiden nopeudet voivat rajoittua "
+"802.11a/802.11g mukaisiin nopeuksiin."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
 msgid ""
@@ -8261,7 +8310,7 @@ msgstr "Langaton verkko on poistettu käytöstä"
 msgid "Wireless network is enabled"
 msgstr "Langaton verkko on käytössä"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
 msgid "Write received DNS requests to syslog"
 msgstr "Kirjoita vastaanotetut DNS-pyynnöt järjestelmälokiin"
 
@@ -8269,17 +8318,17 @@ msgstr "Kirjoita vastaanotetut DNS-pyynnöt järjestelmälokiin"
 msgid "Write system log to file"
 msgstr "Kirjoita järjestelmäloki tiedostoon"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
 msgstr "XOR-käytäntö (tasapaino-xor, 2)"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3712
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
 msgid "Yes"
 msgstr "Kyllä"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
 msgid "Yes (none, 0)"
 msgstr "Kyllä (ei, 0)"
 
@@ -8310,14 +8359,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Sinun on otettava JavaScript käyttöön selaimessasi tai LuCI ei toimi oikein."
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:115
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
 msgid ""
 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
 "interfaces!"
 msgstr ""
 "Valitse ensisijainen sovitin, joka sisältyy valittuihin orjasovittimiin!"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:96
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
 msgid ""
 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
 msgstr "Valitse vähintään yksi ARP IP-kohde, koska ARP-valvonta on valittu!"
@@ -8334,7 +8383,7 @@ msgstr "ZRam-asetukset"
 msgid "ZRam Size"
 msgstr "ZRam-koko"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:420
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:421
 msgid "any"
 msgstr "mikä tahansa"
 
@@ -8437,14 +8486,14 @@ msgstr "esim: --proxy 10.10.10.10"
 msgid "e.g: dump"
 msgstr "esim. dump"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:637
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:658
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:659
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:140
 msgid "expired"
 msgstr "vanhentunut"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:272
 msgid ""
 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
 "abbr>-leases will be stored"
@@ -8509,7 +8558,7 @@ msgstr "8 - 63 merkkiä pitkä avain"
 msgid "key with either 5 or 13 characters"
 msgstr "5 tai 13 merkkiä pitkä avain"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:279
 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
 msgstr ""
 "paikallinen <abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\">DNS</abbr>-"
@@ -8531,7 +8580,7 @@ msgstr "minuuttia"
 msgid "mobile home agent (H)"
 msgstr ""
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:421
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
 msgid "netif_carrier_ok()"
 msgstr "netif_carrier_ok()"
 
@@ -8646,9 +8695,9 @@ msgstr "ainutlaatuinen arvo"
 msgid "unknown"
 msgstr "tuntematon"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:429
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:635
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:656
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:430
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:657
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
 msgid "unlimited"
@@ -8859,6 +8908,12 @@ msgstr "kyllä"
 msgid "« Back"
 msgstr "«Takaisin"
 
+#~ msgid "Grant access to the system route status"
+#~ msgstr "Anna pääsy järjestelmän reitityksen tilaan"
+
+#~ msgid "Host entries"
+#~ msgstr "Määritetyt nimet"
+
 #~ msgid ""
 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
 #~ "file was empty before editing."
@@ -8902,18 +8957,6 @@ msgstr "«Takaisin"
 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
 #~ msgstr "Luo sillan valitun sovittimen/sovittimien avulla"
 
-#~ msgid "Force upgrade"
-#~ msgstr "Pakota päivitys"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
-#~ "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant "
-#~ "for your device!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Valitse \"Pakota päivitys\", jos haluat kirjoittaa levykuvan, vaikka "
-#~ "kuvan tarkistus epäonnistuu. Käytätätä vain, jos olet varma, että "
-#~ "laiteohjelmisto on oikea ja tarkoitettu laitteellesi!"
-
 #~ msgid "Always announce default router"
 #~ msgstr "Ilmoita aina oletusreititin"