luci-base: sync translations
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / ja / base.po
index 2e89d1e39970eec3383ede8a31273cf0e31ea538..eaf59765a2cf617f61970ea111a7bb35fb87645f 100644 (file)
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:857
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867
 msgid "%.1f dB"
 msgstr "%.1f dB"
 
@@ -38,10 +38,6 @@ msgstr "%s は複数のVLANにUntaggedしています!"
 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
 msgstr "(%d 分幅, %d 秒間隔)"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:35
-msgid "(%s available)"
-msgstr "(%s 使用可能)"
-
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:105
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:111
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:244
@@ -81,15 +77,13 @@ msgstr "-- 選択してください --"
 msgid "-- custom --"
 msgstr "-- 手動設定 --"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:89
-msgid "-- match by device --"
-msgstr "-- デバイスを指定 --"
-
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:73
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:402
 msgid "-- match by label --"
 msgstr "-- ラベルを指定 --"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:59
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:279
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:385
 msgid "-- match by uuid --"
 msgstr "-- UUID を指定 --"
 
@@ -209,7 +203,7 @@ msgstr ""
 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-サフィックス (16進数)"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:40
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:33
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:29
 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> 設定"
 
@@ -258,23 +252,23 @@ msgstr ""
 msgid "A directory with the same name already exists."
 msgstr "同名のディレクトリが既に存在します。"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:863
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:875
 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
 msgstr "認証セッションの期限切れのため、再ログインが必要です。"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:847
 msgid "A43C + J43 + A43"
 msgstr "A43C + J43 + A43"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:838
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:850
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860
 msgid "ADSL"
 msgstr "ADSL"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:826
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:836
 msgid "ANSI T1.413"
 msgstr "ANSI T1.413"
 
@@ -288,32 +282,32 @@ msgstr "APN"
 msgid "ARP retry threshold"
 msgstr "ARP 再試行しきい値"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:845
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:855
 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
 msgid "ATM Bridges"
 msgstr "ATMブリッジ"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
 msgstr "ATM仮想チャネル識別子 (VCI)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
 msgstr "ATM仮想パス識別子 (VPI)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
 msgid ""
 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
 "to dial into the provider network."
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
 msgid "ATM device number"
 msgstr "ATMデバイス番号"
@@ -337,8 +331,7 @@ msgstr "Access Concentrator"
 msgid "Access Point"
 msgstr "アクセスポイント"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:8
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:12
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:481
 msgid "Actions"
 msgstr "動作"
 
@@ -366,7 +359,7 @@ msgstr "アクティブなDHCPリース"
 msgid "Active DHCPv6 Leases"
 msgstr "アクティブなDHCPv6リース"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2190
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2193
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:804
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
 msgid "Ad-Hoc"
@@ -376,7 +369,7 @@ msgstr "アドホック"
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:904
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:917
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:918
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1539
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1538
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
@@ -387,7 +380,7 @@ msgstr "アドホック"
 msgid "Add"
 msgstr "追加"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:870
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
 msgid "Add ATM Bridge"
 msgstr ""
 
@@ -424,7 +417,7 @@ msgstr ""
 "す。"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:263
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:705
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:709
 msgid "Add new interface..."
 msgstr "インターフェースの新規作成..."
 
@@ -468,19 +461,18 @@ msgid "Address to access local relay bridge"
 msgstr "ローカル リレーブリッジにアクセスするためのIPアドレス"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:14
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:12
 msgid "Administration"
 msgstr "管理画面"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:70
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:276
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:505
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:742
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:799
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:50
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:34
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:264
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "詳細設定"
 
@@ -492,7 +484,7 @@ msgstr ""
 msgid "Alert"
 msgstr "警告"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1834
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1837
 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1416
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:54
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:78
@@ -567,7 +559,7 @@ msgstr ""
 msgid "Allowed IPs"
 msgstr "許可されるIP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:602
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:606
 msgid "Always announce default router"
 msgstr "常にデフォルト ルーターを通知する"
 
@@ -579,78 +571,78 @@ msgstr ""
 "セカンダリ チャンネルの重複にかかわらず、常に 40MHz チャンネルを使用します。"
 "このオプションの使用は、 IEEE 802.11n-2009 に準拠しません!"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:828
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:119
 msgid "Annex"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:819
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:829
 msgid "Annex A + L + M (all)"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:827
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837
 msgid "Annex A G.992.1"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:828
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:838
 msgid "Annex A G.992.2"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:829
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
 msgid "Annex A G.992.3"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:830
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:840
 msgid "Annex A G.992.5"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:820
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:830
 msgid "Annex B (all)"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:823
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:833
 msgid "Annex B G.992.1"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:824
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:834
 msgid "Annex B G.992.3"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
 msgid "Annex B G.992.5"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:821
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:831
 msgid "Annex J (all)"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:831
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:841
 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:822
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
 msgid "Annex M (all)"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
 msgid "Annex M G.992.3"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:833
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:843
 msgid "Annex M G.992.5"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:602
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:606
 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
 msgstr ""
 "利用可能なパブリック プレフィクスが無くても、デフォルトのルーターとして通知し"
 "ます。"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:607
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:611
 msgid "Announced DNS domains"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:606
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:610
 msgid "Announced DNS servers"
 msgstr ""
 
@@ -658,11 +650,11 @@ msgstr ""
 msgid "Anonymous Identity"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:186
 msgid "Anonymous Mount"
 msgstr "アノニマス マウント"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:182
 msgid "Anonymous Swap"
 msgstr "アノニマス スワップ"
 
@@ -673,6 +665,10 @@ msgstr "アノニマス スワップ"
 msgid "Any zone"
 msgstr "全てのゾーン"
 
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:268
+msgid "Apply backup?"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2522
 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
 msgstr "適用リクエストはステータス <code>%h</code> で失敗しました"
@@ -705,7 +701,7 @@ msgstr ""
 "このサブ プレフィクス ID(16進数)を使用するプレフィクス領域を、このインター"
 "フェースに割り当てます。"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1967
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1972
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:22
 msgid "Associated Stations"
 msgstr "アソシエーション済み端末"
@@ -714,6 +710,10 @@ msgstr "アソシエーション済み端末"
 msgid "Associations"
 msgstr "アソシエーション数"
 
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:178
+msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
+msgstr ""
+
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:101
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
 msgid "Auth Group"
@@ -762,27 +762,27 @@ msgstr "自動"
 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:198
 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
 msgstr "マウント実行前にファイルシステムのエラーを自動的にチェックします。"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
 msgstr "ホットプラグによってファイルシステムを自動的にマウントします。"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:190
 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
 msgstr "ホットプラグによってスワップ パーティションを自動的にマウントします。"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
 msgid "Automount Filesystem"
 msgstr "ファイルシステム 自動マウント"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:190
 msgid "Automount Swap"
 msgstr "スワップ 自動マウント"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:102
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
 msgid "Available"
 msgstr "使用可"
 
@@ -800,11 +800,11 @@ msgstr "使用可"
 msgid "Average:"
 msgstr "平均値:"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
 msgid "B43 + B43C"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:840
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:850
 msgid "B43 + B43C + V43"
 msgstr ""
 
@@ -828,14 +828,15 @@ msgstr "概要へ戻る"
 msgid "Back to configuration"
 msgstr "設定へ戻る"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:17
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:484
 msgid "Backup"
 msgstr "バックアップ"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:36
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:32
 msgid "Backup / Flash Firmware"
 msgstr "バックアップ / ファームウェア更新"
 
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:446
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
 msgid "Backup file list"
 msgstr "バックアップファイル リスト"
@@ -853,6 +854,7 @@ msgstr "バンド"
 msgid "Beacon Interval"
 msgstr "ビーコン間隔"
 
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
 msgid ""
 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
@@ -889,17 +891,17 @@ msgstr "ビットレート"
 msgid "Bogus NX Domain Override"
 msgstr "偽の NX ドメイン オーバーライド"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1840
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1843
 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1420
 msgid "Bridge"
 msgstr "ブリッジ"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:368
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:678
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:682
 msgid "Bridge interfaces"
 msgstr "ブリッジ インターフェース"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
 msgid "Bridge unit number"
 msgstr "ブリッジ ユニット番号"
 
@@ -908,6 +910,7 @@ msgid "Bring up on boot"
 msgstr "デフォルトで起動する"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1697
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:96
 msgid "Browse…"
 msgstr "参照..."
 
@@ -935,11 +938,13 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1789
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:948
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1839
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1844
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:105
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:277
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:399
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:191
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:60
 msgid "Cancel"
 msgstr "キャンセル"
 
@@ -947,14 +952,10 @@ msgstr "キャンセル"
 msgid "Category"
 msgstr "カテゴリー"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:44
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
 msgid "Caution: Configuration files will be erased"
 msgstr "注意: 設定ファイルは消去されます"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:48
-msgid "Caution: System upgrade will be forced"
-msgstr "注意: システムは強制的にアップグレードされます"
-
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:234
@@ -986,29 +987,30 @@ msgstr "デバイスの管理者パスワードを変更します"
 msgid "Channel"
 msgstr "チャネル"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:229
-msgid "Check"
-msgstr "チェック"
-
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:198
 msgid "Check filesystems before mount"
 msgstr "マウント前にファイルシステムをチェックする"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1806
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1811
 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
 msgstr ""
 "この無線から既存のネットワークを削除する場合、このオプションを有効にします。"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:27
-msgid "Checksum"
-msgstr "チェックサム"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:259
+msgid "Checking archive…"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:342
+msgid "Checking image…"
+msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:70
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:512
 msgid "Choose mtdblock"
 msgstr "mtdblock を選択"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1829
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1834
 msgid ""
 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
@@ -1036,7 +1038,7 @@ msgstr "暗号化方式"
 msgid "Cisco UDP encapsulation"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:18
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:484
 msgid ""
 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
 "configuration files."
@@ -1044,7 +1046,7 @@ msgstr ""
 "\"バックアップ アーカイブを生成\" をクリックすると、現在の設定ファイルをtar形"
 "式のアーカイブファイルとしてダウンロードします。"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:65
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:509
 msgid ""
 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
@@ -1052,7 +1054,7 @@ msgstr ""
 "指定した mtdblock ファイルをダウンロードするには、 \"mtdblock を保存\" をク"
 "リックしてください。(注: この機能はプロフェッショナル向けです!)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2189
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2192
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:803
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:908
 msgid "Client"
@@ -1089,7 +1091,7 @@ msgstr "リストを閉じる"
 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:98
 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:118
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1965
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1970
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:6
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:398
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:11
@@ -1104,7 +1106,7 @@ msgstr "データ収集中です..."
 msgid "Command"
 msgstr "コマンド"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:193
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:194
 msgid "Command OK"
 msgstr "コマンド OK"
 
@@ -1130,8 +1132,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2297
 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:9
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:13
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:543
 msgid "Configuration"
 msgstr "設定"
 
@@ -1140,7 +1141,7 @@ msgstr "設定"
 msgid "Configuration failed"
 msgstr "設定が失敗しました"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:42
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
 msgid "Configuration files will be kept"
 msgstr "設定ファイルは保持されます"
 
@@ -1152,7 +1153,7 @@ msgstr "設定が適用されました。"
 msgid "Configuration has been rolled back!"
 msgstr "設定はロールバックされました!"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
 msgid "Confirm disconnect"
 msgstr "切断の確認"
 
@@ -1172,7 +1173,7 @@ msgstr "接続中"
 msgid "Connection attempt failed"
 msgstr "接続の試行が失敗しました"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:203
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:204
 msgid "Connection lost"
 msgstr "接続喪失"
 
@@ -1181,11 +1182,14 @@ msgid "Connections"
 msgstr "ネットワーク接続"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:30
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
 msgid "Contents have been saved."
 msgstr "内容が保存されました。"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:618
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
 msgid "Continue"
 msgstr "続行"
 
@@ -1208,11 +1212,11 @@ msgid "Country Code"
 msgstr "国コード"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1829
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1834
 msgid "Create / Assign firewall-zone"
 msgstr "ファイアウォール ゾーンの作成 / 割り当て"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:739
 msgid "Create interface"
 msgstr "インターフェースを作成"
 
@@ -1241,7 +1245,7 @@ msgstr "新しいインターフェース"
 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:53
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:503
 msgid ""
 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
 "this, perform a factory-reset first."
@@ -1278,7 +1282,7 @@ msgstr "DHCPサーバー"
 msgid "DHCP and DNS"
 msgstr "DHCP 及び DNS"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1385
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1388
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:968
 msgid "DHCP client"
@@ -1293,7 +1297,7 @@ msgstr "DHCPオプション"
 msgid "DHCPv6 client"
 msgstr "DHCPv6 クライアント"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:594
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
 msgid "DHCPv6-Mode"
 msgstr "DHCPv6-モード"
 
@@ -1338,7 +1342,7 @@ msgstr ""
 msgid "DS-Lite AFTR address"
 msgstr "DS-Lite AFTR アドレス"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:815
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:14
 msgid "DSL"
 msgstr "DSL"
@@ -1347,7 +1351,7 @@ msgstr "DSL"
 msgid "DSL Status"
 msgstr "DSL ステータス"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
 msgid "DSL line mode"
 msgstr ""
 
@@ -1389,7 +1393,7 @@ msgstr "デフォルト ルート"
 msgid "Default gateway"
 msgstr "デフォルト ゲートウェイ"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:594
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
 msgid "Default is stateless + stateful"
 msgstr "デフォルトは ステートレス + ステートフル です。"
 
@@ -1411,9 +1415,9 @@ msgstr ""
 "code>\" と設定することで、クライアントに指定のDNSサーバーを通知します。)"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:966
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1210
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1216
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1524
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1212
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1215
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1523
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1758
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
@@ -1474,10 +1478,10 @@ msgstr "宛先ゾーン"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:52
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:85
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:72
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:154
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:253
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:86
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:40
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:415
 msgid "Device"
 msgstr "デバイス"
 
@@ -1567,7 +1571,7 @@ msgstr "RFC1918の応答を破棄します"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:92
 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:114
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
 msgid "Disconnect"
 msgstr "切断"
 
@@ -1576,11 +1580,12 @@ msgstr "切断"
 msgid "Disconnection attempt failed"
 msgstr "切断の試行が失敗しました"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1375
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1374
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1995
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2314
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2401
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:453
 msgid "Dismiss"
 msgstr "閉じる"
 
@@ -1625,6 +1630,10 @@ msgstr "本当に \"%s\" を削除しますか?"
 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
 msgstr "本当に以下の SSH 公開鍵を削除しますか?"
 
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:241
+msgid "Do you really want to erase all settings?"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1637
 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
 msgstr "本当にディレクトリ \"%s\" を再帰的に削除しますか?"
@@ -1653,19 +1662,19 @@ msgstr ""
 msgid "Down"
 msgstr "下へ"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:23
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:487
 msgid "Download backup"
 msgstr "バックアップ アーカイブのダウンロード"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:87
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:519
 msgid "Download mtdblock"
 msgstr "mtdblock のダウンロード"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:853
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
 msgid "Downstream SNR offset"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1169
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1171
 msgid "Drag to reorder"
 msgstr "ドラッグして並び替え"
 
@@ -1711,9 +1720,9 @@ msgstr "EA ビット長"
 msgid "EAP-Method"
 msgstr "EAP メソッド"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1188
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1191
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1450
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1190
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1193
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1449
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:291
@@ -1819,25 +1828,17 @@ msgstr "送信パケットのミラーリングを有効化"
 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
 msgstr "カプセル化されたパケットの DF (Don't Fragment) フラグを有効にします。"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:53
-msgid "Enable this mount"
-msgstr "マウント設定を有効にする"
-
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:713
 msgid "Enable this network"
 msgstr "このネットワークを有効にします"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:37
-msgid "Enable this swap"
-msgstr "スワップ設定を有効にする"
-
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:88
 msgid "Enable/Disable"
 msgstr "有効 / 無効"
 
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:266
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:375
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:152
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:251
 msgid "Enabled"
 msgstr "有効"
 
@@ -1861,8 +1862,8 @@ msgstr "スパニングツリー プロトコルを有効にする"
 msgid "Encapsulation limit"
 msgstr "カプセル化制限"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:843
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:853
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
 msgid "Encapsulation mode"
 msgstr "カプセル化モード"
 
@@ -1890,7 +1891,7 @@ msgstr "カスタム値を入力"
 msgid "Enter custom values"
 msgstr "カスタム値を入力"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:271
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:248
 msgid "Erasing..."
 msgstr "消去中..."
 
@@ -1912,12 +1913,12 @@ msgstr "エラー"
 msgid "Errored seconds (ES)"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1852
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1855
 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1432
 msgid "Ethernet Adapter"
 msgstr "イーサネットアダプタ"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1843
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1846
 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1422
 msgid "Ethernet Switch"
 msgstr "イーサネットスイッチ"
@@ -2017,9 +2018,8 @@ msgstr "ファイル名"
 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
 msgstr "クライアントに通知するブートイメージのファイル名"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:98
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:199
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:126
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:215
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
 msgid "Filesystem"
 msgstr "ファイルシステム"
 
@@ -2036,7 +2036,7 @@ msgstr ""
 msgid "Finalizing failed"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
 msgid ""
 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
 "with defaults based on what was detected"
@@ -2068,7 +2068,7 @@ msgstr "ファイアウォール設定"
 msgid "Firewall Status"
 msgstr "ファイアウォール ステータス"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:870
 msgid "Firmware File"
 msgstr "ファームウェア ファイル"
 
@@ -2080,25 +2080,27 @@ msgstr "ファームウェア バージョン"
 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
 msgstr "DNSクエリを送信する送信元ポートを固定します"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
-msgid "Flash Firmware"
-msgstr "ファームウェアの更新"
-
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:127
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:538
 msgid "Flash image..."
 msgstr "更新"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:99
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
+msgid "Flash image?"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:525
 msgid "Flash new firmware image"
 msgstr "ファームウェアの更新"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:9
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:478
 msgid "Flash operations"
 msgstr "更新機能"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:192
-msgid "Flashing..."
-msgstr "更新中..."
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:414
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
+msgid "Flashing…"
+msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:550
 msgid "Force"
@@ -2125,11 +2127,11 @@ msgstr "TKIP を使用"
 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
 msgstr "TKIP 及びCCMP (AES) を使用"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:805
 msgid "Force link"
 msgstr "強制リンク"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:113
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
 msgid "Force upgrade"
 msgstr "強制アップグレード"
 
@@ -2157,7 +2159,7 @@ msgstr "ブロードキャスト トラフィックを転送する"
 msgid "Forward mesh peer traffic"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
 msgid "Forwarding mode"
 msgstr "転送モード"
 
@@ -2204,20 +2206,19 @@ msgstr "無効なゲートウェイ アドレスです"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:275
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:23
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:263
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:103
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:49
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:33
 msgid "General Settings"
 msgstr "一般設定"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:741
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:796
 msgid "General Setup"
 msgstr "一般設定"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
 msgid "Generate Config"
 msgstr "コンフィグ生成"
 
@@ -2225,7 +2226,7 @@ msgstr "コンフィグ生成"
 msgid "Generate PMK locally"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:25
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:489
 msgid "Generate archive"
 msgstr "バックアップ アーカイブを生成"
 
@@ -2233,11 +2234,11 @@ msgstr "バックアップ アーカイブを生成"
 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
 msgstr "入力されたパスワードが一致しません。パスワードは変更されませんでした!"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:37
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
 msgid "Global Settings"
 msgstr "全体設定"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:806
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:816
 msgid "Global network options"
 msgstr "グローバル ネットワークオプション"
 
@@ -2248,7 +2249,7 @@ msgstr "グローバル ネットワークオプション"
 msgid "Go to password configuration..."
 msgstr "パスワード設定へ移動..."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1112
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1114
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1616
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
@@ -2297,7 +2298,7 @@ msgstr "空のチェインを非表示"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:92
 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:110
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1959
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1964
 msgid "Host"
 msgstr "ホスト"
 
@@ -2490,7 +2491,7 @@ msgstr ""
 msgid "IPv6 Settings"
 msgstr "IPv6 設定"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:810
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:820
 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
 msgstr "IPv6 ULA-プレフィクス"
 
@@ -2577,15 +2578,15 @@ msgstr ""
 msgid "If checked, encryption is disabled"
 msgstr "チェックした場合、暗号化は無効になります。"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:57
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:48
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:277
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:383
 msgid ""
 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
 msgstr ""
 "固定のデバイス ノード名のかわりに、設定されたUUIDを使用してマウントします"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:71
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:51
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:399
 msgid ""
 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
 "device node"
@@ -2626,7 +2627,7 @@ msgstr "チェックされていない場合、デフォルト ルートは構
 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
 msgstr "チェックされていない場合、通知されたDNSサーバー アドレスを無視します"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
 msgid ""
 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
@@ -2652,7 +2653,7 @@ msgstr "インターフェースを無視する"
 msgid "Ignore resolve file"
 msgstr "リゾルバ ファイルを無視する"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:124
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:536
 msgid "Image"
 msgstr "イメージ"
 
@@ -2716,8 +2717,8 @@ msgstr "プロトコル拡張機能をインストールします..."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:423
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:687
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:26
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
@@ -2802,11 +2803,11 @@ msgstr "無効なVLAN IDです! IDは%dから%dまでの値のみ入力可能で
 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
 msgstr "無効なVLAN IDです! ユニークなIDを入力してください。"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:195
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:196
 msgid "Invalid argument"
 msgstr "無効な引数"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:194
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:195
 msgid "Invalid command"
 msgstr "無効なコマンド"
 
@@ -2823,7 +2824,7 @@ msgstr ""
 msgid "Isolate Clients"
 msgstr "クライアント間の分離"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:18
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:369
 msgid ""
 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
 "flash memory, please verify the image file!"
@@ -2846,11 +2847,11 @@ msgstr "ネットワークに接続する"
 msgid "Join Network: Wireless Scan"
 msgstr "ネットワークに接続する: 無線LANスキャン"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1833
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
 msgid "Joining Network: %q"
 msgstr "ネットワークに接続: %q"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:106
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:533
 msgid "Keep settings"
 msgstr "設定を保持する"
 
@@ -2906,12 +2907,12 @@ msgstr "LCP echo 失敗数しきい値"
 msgid "LCP echo interval"
 msgstr "LCP echo 送信間隔"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
 msgid "LLC"
 msgstr "LLC"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:70
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:50
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:399
 msgid "Label"
 msgstr "ラベル"
 
@@ -3072,7 +3073,7 @@ msgstr "ロード中"
 msgid "Loading directory contents…"
 msgstr "ディレクトリ内を読み込み中..."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1296
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1308
 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
 msgid "Loading view…"
 msgstr "ビューを読み込み中…"
@@ -3186,7 +3187,7 @@ msgstr "MAC"
 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73
 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:109
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1958
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1963
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:53
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:86
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
@@ -3219,7 +3220,7 @@ msgstr "無効な MAP ルールです"
 msgid "MB/s"
 msgstr "MB/s"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:28
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:359
 msgid "MD5"
 msgstr "MD5"
 
@@ -3233,7 +3234,7 @@ msgstr "MHz"
 msgid "MTU"
 msgstr "MTU"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:121
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:325
 msgid ""
 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
 "below:"
@@ -3250,7 +3251,8 @@ msgstr ""
 msgid "Manual"
 msgstr "手動"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2188
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2191
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:594
 msgid "Master"
 msgstr "マスター"
 
@@ -3309,7 +3311,7 @@ msgstr "メモリー"
 msgid "Memory usage (%)"
 msgstr "メモリ使用率 (%)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2191
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2194
 msgid "Mesh"
 msgstr "メッシュ"
 
@@ -3317,7 +3319,7 @@ msgstr "メッシュ"
 msgid "Mesh Id"
 msgstr "メッシュ ID"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:196
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:197
 msgid "Method not found"
 msgstr "メソッドが見つかりません"
 
@@ -3376,7 +3378,7 @@ msgstr ""
 msgid "Modem init timeout"
 msgstr "モデム初期化タイムアウト"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2192
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2195
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
 msgid "Monitor"
 msgstr "モニター"
@@ -3389,30 +3391,25 @@ msgstr "文字数不足"
 msgid "More…"
 msgstr "さらに表示…"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:45
-msgid "Mount Entry"
-msgstr "マウント機能"
-
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:100
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:190
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:216
 msgid "Mount Point"
 msgstr "マウントポイント"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:26
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:36
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:168
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:251
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:24
 msgid "Mount Points"
 msgstr "マウントポイント"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:35
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
 msgid "Mount Points - Mount Entry"
 msgstr "マウントポイント - マウント"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:20
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:363
 msgid "Mount Points - Swap Entry"
 msgstr "マウントポイント - スワップ"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:251
 msgid ""
 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
 "filesystem"
@@ -3420,23 +3417,27 @@ msgstr ""
 "マウントポイントは、記憶デバイスがファイルシステムのどこに接続されているかを"
 "表示しています。"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:178
+msgid "Mount attached devices"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:186
 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
 msgstr "明確に設定されていないファイルシステムをマウントします。"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:147
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:354
 msgid "Mount options"
 msgstr "マウントオプション"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:102
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
 msgid "Mount point"
 msgstr "マウントポイント"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:182
 msgid "Mount swap not specifically configured"
 msgstr "明確に設定されていないスワップ パーティションをマウントします。"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:96
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:246
 msgid "Mounted file systems"
 msgstr "マウント中のファイルシステム"
 
@@ -3477,15 +3478,15 @@ msgstr "NT ドメイン"
 msgid "NTP server candidates"
 msgstr "NTPサーバー候補"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1092
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1094
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:553
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:658
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:49
 msgid "Name"
 msgstr "名前"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1808
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1813
 msgid "Name of the new network"
 msgstr "新しいネットワークの名前"
 
@@ -3496,7 +3497,7 @@ msgstr "ナビゲーション"
 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:69
 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:108
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:834
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1957
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1962
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:389
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:8
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
@@ -3521,7 +3522,7 @@ msgstr "ネットワーク デバイスが存在しません"
 msgid "Network without interfaces."
 msgstr "インターフェースの無いネットワークです。"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:661
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:665
 msgid "New interface name…"
 msgstr "新規インターフェース名"
 
@@ -3546,7 +3547,7 @@ msgstr "暗号化無し"
 msgid "No NAT-T"
 msgstr "NAT-Tを使用しない"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:198
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:199
 msgid "No data received"
 msgstr "受信データ無し"
 
@@ -3599,7 +3600,7 @@ msgid "No signal"
 msgstr "無信号"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:145
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:756
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
 msgid "No zone assigned"
 msgstr "ゾーンが設定されていません"
 
@@ -3657,7 +3658,7 @@ msgstr "存在しません"
 msgid "Not started on boot"
 msgstr "システム起動時に開始されません"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:201
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:202
 msgid "Not supported"
 msgstr "サポートされていません"
 
@@ -3732,6 +3733,7 @@ msgstr "タブに1つ以上の 無効/必須 の値があります。"
 msgid "One or more required fields have no value!"
 msgstr "1つ以上のフィールドに値が設定されていません!"
 
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:560
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
 msgid "Open list..."
 msgstr "リストを開く..."
@@ -3819,7 +3821,6 @@ msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
 msgstr "発信パケットと受信パケットに使用されるUDPポート(オプション)"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:212
 msgid "Options"
 msgstr "オプション"
 
@@ -3984,7 +3985,7 @@ msgstr "PSID オフセット"
 msgid "PSID-bits length"
 msgstr "PSID ビット長"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:846
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:856
 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
 msgstr ""
 
@@ -3993,7 +3994,7 @@ msgid "Packets"
 msgstr "パケット"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:145
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:756
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
 msgid "Part of zone %q"
 msgstr "ゾーン %q の一部"
 
@@ -4091,11 +4092,11 @@ msgstr ""
 msgid "Perform reboot"
 msgstr "再起動を実行"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:499
 msgid "Perform reset"
 msgstr "設定リセットを実行"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:199
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:200
 msgid "Permission denied"
 msgstr "パーミッション拒否"
 
@@ -4135,6 +4136,10 @@ msgstr "パケット"
 msgid "Please enter your username and password."
 msgstr "ユーザー名とパスワードを入力してください。"
 
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:81
+msgid "Please select the file to upload."
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
 msgid "Policy"
 msgstr "ポリシー"
@@ -4204,10 +4209,6 @@ msgstr "クライアント同士の通信を制限します"
 msgid "Private Key"
 msgstr "秘密鍵"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:61
-msgid "Proceed"
-msgstr "続行"
-
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
 msgid "Processes"
@@ -4223,7 +4224,7 @@ msgstr "プロトコル"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:72
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:349
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:675
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:84
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:87
@@ -4312,7 +4313,7 @@ msgstr "RX"
 msgid "RX Rate"
 msgstr "受信レート"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1961
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1966
 msgid "RX Rate / TX Rate"
 msgstr "受信レート / 送信レート"
 
@@ -4363,10 +4364,6 @@ msgstr ""
 "ません!もしこのインターフェースを経由して接続している場合、このデバイスにア"
 "クセスできなくなる場合があります"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
-msgid "Really reset all changes?"
-msgstr "本当に全ての変更をリセットしますか?"
-
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:354
 msgid "Really switch protocol?"
 msgstr "本当にプロトコルを切り替えますか?"
@@ -4399,7 +4396,7 @@ msgstr "再アソシエーション制限時間"
 msgid "Rebind protection"
 msgstr "DNSリバインディング・プロテクション"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:46
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:34
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:9
 msgid "Reboot"
 msgstr "再起動"
@@ -4409,6 +4406,11 @@ msgstr "再起動"
 msgid "Rebooting..."
 msgstr "再起動中..."
 
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:301
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:310
+msgid "Rebooting…"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:11
 msgid "Reboots the operating system of your device"
 msgstr "デバイスのオペレーティングシステムを再起動します。"
@@ -4461,7 +4463,7 @@ msgstr "リモート IPv4アドレス または FQDN"
 msgid "Remove"
 msgstr "削除"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1806
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1811
 msgid "Replace wireless configuration"
 msgstr "無線設定を置換する"
 
@@ -4473,7 +4475,7 @@ msgstr "IPv6-アドレスのリクエスト"
 msgid "Request IPv6-prefix of length"
 msgstr "リクエストするIPv6-プレフィクス長"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:200
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:201
 msgid "Request timeout"
 msgstr "リクエスト タイムアウト"
 
@@ -4560,7 +4562,7 @@ msgstr "OWE サポートを含む wpa-supplicant が必要"
 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
 msgstr "SAE サポートを含む wpa-supplicant が必要"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1355
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1367
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
@@ -4572,7 +4574,7 @@ msgstr "リセット"
 msgid "Reset Counters"
 msgstr "カウンタをリセット"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:38
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:497
 msgid "Reset to defaults"
 msgstr "標準設定にリセット"
 
@@ -4584,7 +4586,7 @@ msgstr "名前解決およびホストファイル設定"
 msgid "Resolve file"
 msgstr "リゾルバファイル"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:197
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:198
 msgid "Resource not found"
 msgstr "リソースが見つかりません"
 
@@ -4603,11 +4605,11 @@ msgstr "ファイアウォールを再起動"
 msgid "Restart radio interface"
 msgstr "無線インターフェースを再起動します"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:31
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:493
 msgid "Restore"
 msgstr "復元"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:47
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:503
 msgid "Restore backup"
 msgstr "バックアップから復元する"
 
@@ -4632,15 +4634,11 @@ msgstr "取り消しのリクエストはステータス <code>%h</code> で失
 msgid "Reverting configuration…"
 msgstr "設定を元に戻しています..."
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:217
-msgid "Root"
-msgstr "ルート"
-
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
 msgid "Root directory for files served via TFTP"
 msgstr "TFTP経由でファイルを取り扱う際のルートディレクトリ"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:109
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:320
 msgid "Root preparation"
 msgstr "ルートの準備"
 
@@ -4661,7 +4659,7 @@ msgid "Router Advertisement-Service"
 msgstr "ルーター アドバタイズメント-サービス"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:43
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:15
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13
 msgid "Router Password"
 msgstr "ルーター パスワード"
 
@@ -4683,19 +4681,19 @@ msgstr ""
 msgid "Rule"
 msgstr "ルール"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:155
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
 msgstr "デバイスのマウントを行う前にファイルシステムチェックを行う"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:154
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
 msgid "Run filesystem check"
 msgstr "ファイルシステムチェックを行う"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:669
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:673
 msgid "Runtime error"
 msgstr "ランタイム エラー"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:29
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
 msgid "SHA256"
 msgstr "SHA256"
 
@@ -4704,7 +4702,7 @@ msgid "SNR"
 msgstr "SNR"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:18
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:16
 msgid "SSH Access"
 msgstr "SSH アクセス"
 
@@ -4721,7 +4719,7 @@ msgid "SSH username"
 msgstr "SSH ユーザー名"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:17
 msgid "SSH-Keys"
 msgstr "SSH キー"
 
@@ -4732,30 +4730,31 @@ msgstr "SSH キー"
 msgid "SSID"
 msgstr "SSID"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
 msgid "SWAP"
 msgstr "スワップ"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1379
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1351
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1378
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1363
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:17
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:17
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:551
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:133
 msgid "Save"
 msgstr "保存"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1347
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1359
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2318
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
 msgid "Save & Apply"
 msgstr "保存 & 適用"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:89
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:521
 msgid "Save mtdblock"
 msgstr "mtdblock を保存"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:64
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:509
 msgid "Save mtdblock contents"
 msgstr "mtdblock の保存"
 
@@ -4764,7 +4763,7 @@ msgid "Scan"
 msgstr "スキャン"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:39
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:23
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:21
 msgid "Scheduled Tasks"
 msgstr "スケジュールタスク"
 
@@ -4776,11 +4775,11 @@ msgstr "追加されるセクション"
 msgid "Section removed"
 msgstr "削除されるセクション"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:148
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:354
 msgid "See \"mount\" manpage for details"
 msgstr "詳細情報は \"mount\" のmanページを参照してください"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:119
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
 msgid ""
 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
@@ -4826,7 +4825,7 @@ msgstr "サービスタイプ"
 msgid "Services"
 msgstr "サービス"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:861
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:873
 msgid "Session expired"
 msgstr "セッションの期限切れ"
 
@@ -4834,12 +4833,16 @@ msgstr "セッションの期限切れ"
 msgid "Set VPN as Default Route"
 msgstr "VPN をデフォルト ルートとして設定します。"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:805
 msgid ""
 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:594
+msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
+msgstr ""
+
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
 msgid "Setting PLMN failed"
@@ -4867,6 +4870,7 @@ msgstr "Short GI"
 msgid "Short Preamble"
 msgstr "Short Preamble"
 
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:558
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
 msgid "Show current backup file list"
 msgstr "現在のバックアップファイルのリストを表示する"
@@ -4888,7 +4892,7 @@ msgstr "インターフェースを終了します"
 msgid "Signal"
 msgstr "信号強度"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1960
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1965
 msgid "Signal / Noise"
 msgstr "信号強度 / ノイズ"
 
@@ -4900,7 +4904,7 @@ msgstr ""
 msgid "Signal:"
 msgstr "信号:"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:30
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
 msgid "Size"
 msgstr "サイズ"
 
@@ -4925,7 +4929,7 @@ msgstr "コンテンツへ移動"
 msgid "Skip to navigation"
 msgstr "ナビゲーションへ移動"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1846
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1849
 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1427
 msgid "Software VLAN"
 msgstr "ソフトウェア VLAN"
@@ -4942,7 +4946,7 @@ msgstr "申し訳ありません。リクエストされたオブジェクトは
 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
 msgstr "申し訳ありません。サーバーに予期せぬエラーが発生しました。"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:133
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:528
 msgid ""
 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
@@ -4962,7 +4966,7 @@ msgstr "送信元"
 msgid "Source Address"
 msgstr "アクセス元アドレス"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:103
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
 msgstr "デバイスが接続するディレクトリを設定します"
 
@@ -5008,7 +5012,7 @@ msgstr ""
 "デフォルト値 (1280 bytes) 以外の MTU (Maximum Transmission Unit) を指定しま"
 "す。"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1823
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1828
 msgid "Specify the secret encryption key here."
 msgstr "暗号鍵を設定します。"
 
@@ -5031,7 +5035,7 @@ msgid "Starting wireless scan..."
 msgstr "無線LANのスキャンを開始しています..."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:120
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:22
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
 msgid "Startup"
 msgstr "スタートアップ"
 
@@ -5051,7 +5055,7 @@ msgstr "静的リース"
 msgid "Static Routes"
 msgstr "静的ルーティング"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1384
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1387
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:966
 msgid "Static address"
@@ -5093,7 +5097,7 @@ msgid "Strong"
 msgstr "強"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1843
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1848
 msgid "Submit"
 msgstr "送信"
 
@@ -5109,10 +5113,6 @@ msgstr "これらのプロトコルの、ルーチン的操作についてのロ
 msgid "Swap"
 msgstr "スワップ"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:29
-msgid "Swap Entry"
-msgstr "スワップ機能"
-
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:135
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:21
 msgid "Switch"
@@ -5133,7 +5133,7 @@ msgstr ""
 msgid "Switch Port Mask"
 msgstr "スイッチポート マスク"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1846
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1849
 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1425
 msgid "Switch VLAN"
 msgstr "スイッチ VLAN"
@@ -5226,6 +5226,10 @@ msgstr "対象ネットワーク"
 msgid "Terminate"
 msgstr "停止"
 
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:120
+msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
+msgstr ""
+
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
 msgid ""
 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
@@ -5245,7 +5249,7 @@ msgstr ""
 "プロバイダに割り当てられる IPv6 プレフィクスです。通常、 <code>::</code> で終"
 "わります。"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1808
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1813
 msgid ""
 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
 "code> and <code>_</code>"
@@ -5253,10 +5257,6 @@ msgstr ""
 "使用可能な文字は右記の通りです: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, "
 "<code>0-9</code>, <code>_</code>"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:59
-msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
-msgstr ""
-
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:6
 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
 msgstr "設定ファイルは以下のエラーにより読み込めませんでした:"
@@ -5278,8 +5278,8 @@ msgstr ""
 "定内容の編集を行うか、現在動作している設定の状態を維持するために、未適用の変"
 "更を取り消すこともできます。"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:87
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:41
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:415
 msgid ""
 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
@@ -5293,25 +5293,16 @@ msgid ""
 "properly."
 msgstr "LuCIで正しく機能させるには、既存の無線設定を変更する必要があります。"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:127
-msgid ""
-"The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example"
-"\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
-"samp>)"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:246
+msgid "The firstboot command failed with code %d"
 msgstr ""
-"記憶領域をフォーマットしているファイルシステムを指定します。(<abbr title="
-"\"for example\">例</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
-"\">ext3</abbr></samp>)"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:11
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:356
 msgid ""
 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
-"compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
+"compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
 msgstr ""
-"更新用イメージがアップロードされました。以下はそのチェックサム及びファイルサ"
-"イズです。オリジナルファイルと比較し、整合性を確認してください。<br />\"続行"
-"\"ボタンをクリックすると、更新処理を開始します。"
 
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
 msgid "The following rules are currently active on this system."
@@ -5333,11 +5324,11 @@ msgstr ""
 "入力された SSH 公開鍵は無効です。正しい RSA または ECDSA 鍵を入力してくださ"
 "い。"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:664
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:668
 msgid "The interface name is already used"
 msgstr "インターフェース名は既に使用されています"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:670
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
 msgid "The interface name is too long"
 msgstr "インターフェース名が長すぎます"
 
@@ -5358,7 +5349,7 @@ msgstr "IPv6 プレフィクスの長さ (bit) です。"
 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1814
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1819
 msgid "The network name is already used"
 msgstr "ネットワーク名は既に使用されています"
 
@@ -5378,6 +5369,14 @@ msgstr ""
 "位のネットワークへの接続に使用するアップリンク ポートと、ローカル ネットワー"
 "ク用のその他のポートが存在します。"
 
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:306
+msgid "The reboot command failed with code %d"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
+msgid "The restore command failed with code %d"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
 msgstr "選択された %s モードは、 %s 暗号化と非互換です"
@@ -5386,13 +5385,13 @@ msgstr "選択された %s モードは、 %s 暗号化と非互換です"
 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
 msgstr "送信されたセキュリティ トークンは無効もしくは期限切れです!"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:272
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
 msgid ""
 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
 "when finished."
 msgstr "システムは設定領域を消去中です。完了後、自動的に再起動します。"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:193
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:417
 msgid ""
 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
@@ -5404,11 +5403,32 @@ msgstr ""
 "わる可能性があるため、再接続時にあなたのコンピュータのIPアドレスを変更しなけ"
 "ればならない場合があります。"
 
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:311
+msgid ""
+"The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
+"current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:80
 msgid "The system password has been successfully changed."
 msgstr "システム パスワードの変更に成功しました。"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:118
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:440
+msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
+msgid ""
+"The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
+"listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
+"\"Cancel\" to abort the operation."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:264
+msgid "The uploaded backup archive is not readable"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377
 msgid ""
 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
 "you choose the generic image format for your platform."
@@ -5463,6 +5483,7 @@ msgstr ""
 "\"Domain Name System\">DNS</abbr> サーバーを指定するための、 'server=/"
 "domain/1.2.3.4' や 'server=1.2.3.4' といった行を含むことができます。"
 
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:543
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
 msgid ""
 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
@@ -5554,11 +5575,11 @@ msgstr "Group Temporal Key (GTK) 再生成間隔"
 msgid "Timezone"
 msgstr "タイムゾーン"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:871
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:883
 msgid "To login…"
 msgstr "ログイン…"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:32
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:493
 msgid ""
 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
@@ -5568,7 +5589,7 @@ msgstr ""
 "ださい。設定のリセットを行う場合、\"設定リセット\"をクリックしてください。(た"
 "だし、squashfsをお使いの場合のみ使用可能です)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:845
 msgid "Tone"
 msgstr ""
 
@@ -5608,7 +5629,7 @@ msgstr "トリガーモード"
 msgid "Tunnel ID"
 msgstr "トンネル ID"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1849
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1852
 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1430
 msgid "Tunnel Interface"
 msgstr "トンネルインターフェース"
@@ -5651,8 +5672,8 @@ msgstr "USBデバイス"
 msgid "USB Ports"
 msgstr "USB ポート"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:56
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:47
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:277
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:383
 msgid "UUID"
 msgstr "UUID"
 
@@ -5682,6 +5703,10 @@ msgstr "ディスパッチできません"
 msgid "Unable to obtain client ID"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:244
+msgid "Unable to obtain mount information"
+msgstr ""
+
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
@@ -5693,6 +5718,7 @@ msgid "Unable to resolve peer host name"
 msgstr "ピアのホスト名を解決できません"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:33
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:465
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:68
 msgid "Unable to save contents: %s"
 msgstr "内容を保存できません: %s"
@@ -5701,28 +5727,28 @@ msgstr "内容を保存できません: %s"
 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1386
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1389
 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:970
 msgid "Unknown"
 msgstr "不明"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1539
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1542
 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1137
 msgid "Unknown error (%s)"
 msgstr "不明なエラー (%s)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:204
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:205
 msgid "Unknown error code"
 msgstr "不明なエラーコード"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1383
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1386
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:964
 msgid "Unmanaged"
 msgstr "Unmanaged"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:119
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:125
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:219
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
 msgid "Unmount"
 msgstr "アンマウント"
 
@@ -5735,7 +5761,7 @@ msgstr "名称未設定の公開鍵"
 msgid "Unsaved Changes"
 msgstr "保存されていない変更"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:202
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:203
 msgid "Unspecified error"
 msgstr "未指定エラー"
 
@@ -5758,7 +5784,11 @@ msgstr "サポートされていないプロトコルタイプ"
 msgid "Up"
 msgstr "上へ"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:103
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
+msgid "Upload"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:527
 msgid ""
 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
 "Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
@@ -5769,7 +5799,9 @@ msgstr ""
 "設定を維持してアップデートを行います(互換性のあるファームウェア イメージが必"
 "要)。"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:51
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:316
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:505
 msgid "Upload archive..."
 msgstr "アーカイブをアップロード..."
 
@@ -5782,9 +5814,15 @@ msgid "Upload file…"
 msgstr "ファイルをアップロード…"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1623
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:142
 msgid "Upload request failed: %s"
 msgstr "アップロード リクエスト失敗: %s"
 
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:80
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:118
+msgid "Uploading file…"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:613
 msgid ""
 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
@@ -5842,11 +5880,11 @@ msgstr "トンネル インターフェースのMTUを設定"
 msgid "Use TTL on tunnel interface"
 msgstr "トンネル インターフェースのTTLを設定"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:106
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:317
 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
 msgstr "外部オーバーレイとして使用する (/overlay)"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:105
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:316
 msgid "Use as root filesystem (/)"
 msgstr "ルート ファイルシステムとして使用する (/)"
 
@@ -5854,7 +5892,7 @@ msgstr "ルート ファイルシステムとして使用する (/)"
 msgid "Use broadcast flag"
 msgstr "ブロードキャスト フラグを使用する"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:801
 msgid "Use builtin IPv6-management"
 msgstr "ビルトインのIPv6-マネジメントを使用する"
 
@@ -5921,7 +5959,7 @@ msgstr ""
 "ドレスを設定します。また、<em>ホスト名</em> はそのホストに対して一時的なホス"
 "ト名をアサインします。"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:111
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:218
 msgid "Used"
 msgstr "使用"
 
@@ -5949,11 +5987,11 @@ msgstr "ユーザー秘密鍵(PEM エンコード)"
 msgid "Username"
 msgstr "ユーザー名"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
 msgid "VC-Mux"
 msgstr "VC-Mux"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:861
 msgid "VDSL"
 msgstr "VDSL"
 
@@ -6000,9 +6038,9 @@ msgstr "ベンダー"
 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
 msgstr "DHCPリクエスト送信時のベンダークラスを設定"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
-msgid "Verify"
-msgstr "確認"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:343
+msgid "Verifying the uploaded image file."
+msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:52
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:76
@@ -6022,7 +6060,7 @@ msgstr "WEP オープンシステム"
 msgid "WEP Shared Key"
 msgstr "WEP 共有キー"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1823
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1828
 msgid "WEP passphrase"
 msgstr "WEP 暗号フレーズ"
 
@@ -6030,7 +6068,7 @@ msgstr "WEP 暗号フレーズ"
 msgid "WMM Mode"
 msgstr "WMM モード"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1823
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1828
 msgid "WPA passphrase"
 msgstr "WPA 暗号フレーズ"
 
@@ -6098,13 +6136,13 @@ msgstr "WireGuard VPN"
 msgid "Wireless"
 msgstr "無線"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1837
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1840
 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1418
 msgid "Wireless Adapter"
 msgstr "無線アダプタ"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1823
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2288
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1826
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2291
 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1404
 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1865
 msgid "Wireless Network"
@@ -6155,7 +6193,7 @@ msgstr "システムログをファイルに書き込む"
 msgid "Yes"
 msgstr "はい"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:943
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:953
 msgid ""
 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
 "Do you really want to shut down the interface?"
@@ -6202,9 +6240,9 @@ msgstr "ZRam サイズ"
 msgid "any"
 msgstr "全て"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:836
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:846
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:854
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1030
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
@@ -6221,7 +6259,7 @@ msgstr "自動"
 msgid "baseT"
 msgstr "baseT"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
 msgid "bridged"
 msgstr "ブリッジ"
 
@@ -6238,7 +6276,7 @@ msgid "create:"
 msgstr "作成:"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:368
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:678
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:682
 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
 msgstr "指定したインターフェースでブリッジを作成します"
 
@@ -6374,8 +6412,6 @@ msgstr "分"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:39
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:225
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
 msgid "no"
 msgstr "いいえ"
 
@@ -6387,13 +6423,13 @@ msgstr "リンクなし"
 msgid "non-empty value"
 msgstr "空ではない値"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1446
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1445
 msgid "none"
 msgstr "なし"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:166
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:176
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:186
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:77
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:91
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:105
 msgid "not present"
 msgstr "存在しません"
 
@@ -6423,10 +6459,6 @@ msgstr "オープン ネットワーク"
 msgid "output"
 msgstr "出力"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:223
-msgid "overlay"
-msgstr "オーバーレイ"
-
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:236
 msgid "positive decimal value"
 msgstr "正の値(10進数)"
@@ -6445,7 +6477,7 @@ msgstr "ランダム"
 msgid "relay mode"
 msgstr "リレー モード"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
 msgid "routed"
 msgstr "routed"
 
@@ -6459,15 +6491,15 @@ msgstr "秒"
 msgid "server mode"
 msgstr "サーバー モード"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:597
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:601
 msgid "stateful-only"
 msgstr "ステートフルのみ"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:599
 msgid "stateless"
 msgstr "ステートレス"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:600
 msgid "stateless + stateful"
 msgstr "ステートレス + ステートフル"
 
@@ -6685,11 +6717,75 @@ msgstr "セキュリティ: 弱"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:39
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:221
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
 msgid "yes"
 msgstr "はい"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
 msgid "« Back"
 msgstr "« 戻る"
+
+#~ msgid "(%s available)"
+#~ msgstr "(%s 使用可能)"
+
+#~ msgid "-- match by device --"
+#~ msgstr "-- デバイスを指定 --"
+
+#~ msgid "Caution: System upgrade will be forced"
+#~ msgstr "注意: システムは強制的にアップグレードされます"
+
+#~ msgid "Check"
+#~ msgstr "チェック"
+
+#~ msgid "Checksum"
+#~ msgstr "チェックサム"
+
+#~ msgid "Enable this mount"
+#~ msgstr "マウント設定を有効にする"
+
+#~ msgid "Enable this swap"
+#~ msgstr "スワップ設定を有効にする"
+
+#~ msgid "Flash Firmware"
+#~ msgstr "ファームウェアの更新"
+
+#~ msgid "Flashing..."
+#~ msgstr "更新中..."
+
+#~ msgid "Mount Entry"
+#~ msgstr "マウント機能"
+
+#~ msgid "Proceed"
+#~ msgstr "続行"
+
+#~ msgid "Really reset all changes?"
+#~ msgstr "本当に全ての変更をリセットしますか?"
+
+#~ msgid "Root"
+#~ msgstr "ルート"
+
+#~ msgid "Swap Entry"
+#~ msgstr "スワップ機能"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
+#~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
+#~ "\">ext3</abbr></samp>)"
+#~ msgstr ""
+#~ "記憶領域をフォーマットしているファイルシステムを指定します。(<abbr title="
+#~ "\"for example\">例</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
+#~ "\">ext3</abbr></samp>)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
+#~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
+#~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
+#~ msgstr ""
+#~ "更新用イメージがアップロードされました。以下はそのチェックサム及びファイル"
+#~ "サイズです。オリジナルファイルと比較し、整合性を確認してください。<br />"
+#~ "\"続行\"ボタンをクリックすると、更新処理を開始します。"
+
+#~ msgid "Verify"
+#~ msgstr "確認"
+
+#~ msgid "overlay"
+#~ msgstr "オーバーレイ"