Translated using Weblate (Danish)
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / ko / base.po
index c9f5b326f61e4938639c7bc4139595233c2573ce..42b24410fe8cf1b65e0819cda03ab9d231535a5a 100644 (file)
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-28 07:52+0000\n"
-"Last-Translator: dikastia <dikastia@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-08-01 05:54+0000\n"
+"Last-Translator: somni <me@somni.one>\n"
 "Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ko/>"
 "\n"
 "Language: ko\n"
@@ -12,20 +12,20 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n == 1 ? 0 : 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:643
 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
 msgid "\"%h\" table \"%h\""
-msgstr ""
+msgstr "\"%h\" table \"%h\""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1533
 msgid "%.1f dB"
-msgstr "%.1f dB"
+msgstr "%.1f 데시벨"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
 msgid "%d Bit"
-msgstr "%d Bit"
+msgstr "%d 비트"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4045
 msgid "%d invalid field(s)"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "%d 잘못된 부분(들)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
-msgstr "%s 는 여러 VLAN에서 태그 없음으로 설정되었습니다!"
+msgstr "%s 는 여러 VLAN에서 태그가 지정되지 않았습니다!"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "(연결된 인터페이스 없음)"
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:615
 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
 msgid "+ %d more"
-msgstr ""
+msgstr "+ 추가 항목 %d 개"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
 msgid "-- Additional Field --"
@@ -123,8 +123,8 @@ msgstr "1분간 부하:"
 msgctxt "nft amount of flags"
 msgid "1 flag"
 msgid_plural "%d flags"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "플래그 1개"
+msgstr[1] "플래그 %d개"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
 msgid "15 Minute Load:"
@@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "6-옥텟 식별자를 콜론 없이 16진수 문자열로써 사용"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
 msgid "802.11r Fast Transition"
-msgstr "802.11r Fast Transition"
+msgstr "802.11r 고속 로밍(트랜지션)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1707
 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
@@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "802.11w Association SA 쿼리 재시도 최대 대기 시간"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1688
 msgid "802.11w Management Frame Protection"
-msgstr "802.11w 관리 프레임 보호 (Management Frame Protection)"
+msgstr "802.11w 관리 프레임 보호"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1707
 msgid "802.11w maximum timeout"
@@ -285,7 +285,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
-msgstr ""
+msgstr "디바이스 \"%s\"의 설정이 이미 존재합니다."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
 msgid "A directory with the same name already exists."
@@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "액세스 포인트 (AP)"
 
 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
 msgid "Access Point Isolation"
-msgstr ""
+msgstr "액세스 포인트 격리"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
 msgid "Actions"
@@ -448,19 +448,19 @@ msgstr "활성화 된 DHCPv6 임대 목록"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
 msgid "Active IPv4 Routes"
-msgstr "Active IPv4 Route 경로"
+msgstr "활성 IPv4 경로"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
 msgid "Active IPv4 Rules"
-msgstr ""
+msgstr "활성 IPv4 규칙"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
 msgid "Active IPv6 Routes"
-msgstr "Active IPv6 Route 경로"
+msgstr "활성 IPv6 경로"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
 msgid "Active IPv6 Rules"
-msgstr ""
+msgstr "활성 IPv6 규칙"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
@@ -517,11 +517,11 @@ msgstr "VLAN 추가"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1322
 msgid "Add device configuration"
-msgstr ""
+msgstr "디바이스 설정 추가"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1262
 msgid "Add device configuration…"
-msgstr ""
+msgstr "디바이스 설정 추가…"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
 msgid "Add instance"
@@ -535,7 +535,7 @@ msgstr "키 추가"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
-msgstr "hosts에 등록된 호스트 명에 로컬 도메인 접미사를 추가합니다"
+msgstr "hosts에 등록된 호스트명에 로컬 도메인 접미사를 추가합니다."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:475
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1146
@@ -583,7 +583,7 @@ msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:278
 msgid "Address setting is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "주소 설정이 유효하지 않음"
 
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
 msgid "Address to access local relay bridge"
@@ -667,7 +667,7 @@ msgstr "모든 서버"
 msgid ""
 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
 "address."
-msgstr "이용 가능한 가장 낮은 주소부터 순차적으로 IP주소 할당"
+msgstr "이용 가능한 가장 낮은 주소부터 순차적으로 IP 주소를 할당합니다."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
 msgid "Allocate IPs sequentially"
@@ -679,7 +679,7 @@ msgstr "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> 암호 인증을 허용합니다
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1191
 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
-msgstr "낮은 ACK 조건을 기준으로 AP 모드에서 STA의 연결을 끊을 수 있습니다"
+msgstr "낮은 ACK 조건을 기준으로 AP 모드에서 STA의 연결을 끊을 수 있습니다."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
 msgid "Allow all except listed"
@@ -691,7 +691,7 @@ msgstr "이전 애플리케이션을 위해 완전한 UCI 접근 허용"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
-msgstr "레거시 802.11b rates 허용"
+msgstr "이전 802.11b 비율 허용"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
 msgid "Allow listed only"
@@ -731,7 +731,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
 msgid "Always"
-msgstr ""
+msgstr "항상"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
 msgid "Always off (kernel: none)"
@@ -749,9 +749,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
-msgstr ""
-"두 번째 채널과 겹쳐도 항상 40MHz 채널 사용. 이 옵션을 사용하는 것은 IEEE "
-"802.11n-2009 를 준수하는 것이 아닙니다!"
+msgstr "두 번째 채널과 겹쳐도 항상 40MHz 채널을 사용합니다. 이 옵션은 IEEE 802.11n-"
+"2009 표준을 준수하지 않습니다!"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
@@ -871,14 +870,14 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:512
 msgctxt "nft match any traffic"
 msgid "Any packet"
-msgstr ""
+msgstr "모든 패킷"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
 msgid "Any zone"
-msgstr ""
+msgstr "모든 영역"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
@@ -886,7 +885,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4661
 msgid "Apply and keep settings"
-msgstr ""
+msgstr "적용 및 설정 유지"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
 msgid "Apply backup?"
@@ -990,7 +989,7 @@ msgstr "인증이 필요합니다"
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
 msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "자동"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
@@ -999,7 +998,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
-msgstr ""
+msgstr "파일 시스템을 마운트하기 전에 자동으로 오류 확인"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
 msgid ""
@@ -1017,7 +1016,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
 msgid "Automount Filesystem"
-msgstr ""
+msgstr "파일 시스템 자동 마운트"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
 msgid "Automount Swap"
@@ -1130,7 +1129,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
 msgid "Beacon Interval"
-msgstr ""
+msgstr "비컨 간격"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
@@ -1399,7 +1398,7 @@ msgstr "장비 접근을 위한 관리자 암호를 변경합니다"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
 msgid "Channel"
-msgstr ""
+msgstr "채널"
 
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
 msgid "Channel Analysis"
@@ -1407,7 +1406,7 @@ msgstr "채널 분석"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
 msgid "Channel Width"
-msgstr ""
+msgstr "채널 폭"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
 msgid "Check filesystems before mount"
@@ -1448,8 +1447,8 @@ msgid ""
 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
 msgstr ""
-"이 무선랜 인터페이스와 연결하고자 하는 네트워크(들)을 선택하세요. 혹은 새로"
-"운 네트워크를 정의할려면 <em>create</em> 을 작성하세요."
+"이 무선 인터페이스와 연결하고자 하는 네트워크를 선택하세요. 또는 새로운 "
+"네트워크를 정의하기 위해 <em>사용자 지정</em> 필드에 입력하세요."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1227
 msgid "Cipher"
@@ -1485,7 +1484,7 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
-msgstr "DHCP 요청시 전송할 Client ID"
+msgstr "DHCP 요청 시 전송할 클라이언트 ID"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4401
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
@@ -1595,7 +1594,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
-msgstr ""
+msgstr "이 인터페이스의 DHCPv6 작동 모드를 설정합니다."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
 msgid ""
@@ -1608,7 +1607,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:186
 msgid "Confirm disconnect"
-msgstr ""
+msgstr "연결 해제 확인"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
 msgid "Confirmation"
@@ -1701,11 +1700,11 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
 msgid "Country"
-msgstr ""
+msgstr "국가"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
 msgid "Country Code"
-msgstr ""
+msgstr "국가 코드"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
 msgid "Coverage cell density"
@@ -1789,7 +1788,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
 msgid "DHCP Options"
-msgstr ""
+msgstr "DHCP 옵션"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:493
 msgid "DHCP Server"
@@ -1798,26 +1797,26 @@ msgstr "DHCP 서버"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
 msgid "DHCP and DNS"
-msgstr "DHCP  DNS"
+msgstr "DHCP  DNS"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2110
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
 msgid "DHCP client"
-msgstr "DHCP client"
+msgstr "DHCP 클라이언트"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:717
 msgid "DHCP-Options"
-msgstr "DHCP-옵션들"
+msgstr "DHCP 옵션"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
 msgid "DHCPv6 client"
-msgstr ""
+msgstr "DHCPv6 클라이언트"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:888
 msgid "DHCPv6-Service"
-msgstr ""
+msgstr "DHCPv6 서비스"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
@@ -1886,7 +1885,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
 msgid "DTIM Interval"
-msgstr ""
+msgstr "DTIM 간격"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699
@@ -1917,9 +1916,8 @@ msgid ""
 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
 "servers to clients."
 msgstr ""
-"추가적인 DHCP 옵션을 정의합니다. 예를 들어 "
-"\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" 는 client 에게 다른 DNS 서버를 세"
-"팅하도록 권고할 수 있습니다."
+"추가적인 DHCP 옵션을 정의합니다. 예를 들어 \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2."
+"2</code>\"는 클라이언트에게 다른 DNS 서버를 설정하도록 권고할 수 있습니다."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
 msgid ""
@@ -1955,7 +1953,7 @@ msgstr "삭제"
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
 msgid "Delete key"
-msgstr ""
+msgstr "키 제거"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
 msgid "Delete request failed: %s"
@@ -2100,8 +2098,8 @@ msgid ""
 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
 "this interface."
 msgstr ""
-"이 인터페이스에 대해 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
-"\">DHCP</abbr> 기능을 비활성합니다."
+"이 인터페이스에 대해 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\""
+">DHCP</abbr> 기능을 비활성화합니다."
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
@@ -2141,7 +2139,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1191
 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
-msgstr ""
+msgstr "낮은 ACK에서 연결 해제"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
 msgid ""
@@ -2153,7 +2151,7 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
 msgid "Disconnect"
-msgstr ""
+msgstr "연결 해제"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
@@ -2176,7 +2174,7 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1775
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
 msgid "Dismiss"
-msgstr ""
+msgstr "닫기"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
 msgid "Distance Optimization"
@@ -2202,9 +2200,9 @@ msgid ""
 "\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
 "forwarder."
 msgstr ""
-"Dnsmasq 는 <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> 방화벽을 위"
-"한 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-서버와 "
-"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Forwarder 기능을 제공합니다."
+"Dnsmasq는 <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> 방화벽을 "
+"위한 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> 서버와 "
+"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 포워딩 기능을 제공합니다."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
@@ -2236,7 +2234,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
-msgstr ""
+msgstr "이 인터페이스에서 DHCPv6 서비스를 제공하지 않습니다."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
 msgctxt "VLAN port state"
@@ -2364,7 +2362,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:693
 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
-msgstr ""
+msgstr "동적 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
@@ -2386,9 +2384,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
 "having static leases will be served."
-msgstr ""
-"동적으로 DHCP 주소를 클라이언트에 할당합니다. 비활성화시, 고정 임대가 설정된 "
-"클라이언트만 주소 제공이 이루어집니다."
+msgstr "동적으로 DHCP 주소를 클라이언트에 할당합니다. 비활성화 시, 고정 임대가 "
+"설정된 클라이언트에게만 주소가 제공됩니다."
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
 msgid "EA-bits length"
@@ -2480,7 +2477,7 @@ msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> 활성화"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
-msgstr ""
+msgstr "<abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> 활성화"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
@@ -2551,6 +2548,9 @@ msgid ""
 "\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure"
 "\">HTTPS</abbr> port."
 msgstr ""
+"<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> 요청을 <abbr title="
+"\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> 포트로의 자동 리디렉션을 "
+"활성화합니다."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:987
 msgid ""
@@ -2559,7 +2559,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
-msgstr ""
+msgstr "키 재설치 공격 (KRACK) 대응 활성화"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
 msgid "Enable learning and aging"
@@ -2759,7 +2759,9 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
 "e.g. for RBL services."
-msgstr "127.0.0.0/8 루프백 범위 내에서 업스트림 응답 허용 (예: RBL 서비스)"
+msgstr ""
+"리바인딩 확인에 <code>127.0.0.0/8</code> 및 <code>::1</code> 범위 내 IP를 "
+"제외합니다. (예: RBL 서비스)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
 msgid "Existing device"
@@ -2888,12 +2890,12 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
 msgid "File to store DHCP lease information."
 msgstr ""
-"할당된 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-lease "
-"정보가 저장되는 파일"
+"<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> 임대 할당 "
+"정보를 저장할 파일."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
 msgid "File with upstream resolvers."
-msgstr "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 파일"
+msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2846
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:506
@@ -2938,9 +2940,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
 "with defaults based on what was detected"
-msgstr ""
-"현재 연결된 모든 파일/스왑 시스템을 찾고 감지된 항목에 따라 설정을 교체/기본"
-"값으로 바꿉니다."
+msgstr "현재 연결된 모든 파일 시스템 및 스왑을 찾고 감지된 내용에 따라 설정을 "
+"기본값으로 교체합니다."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
 msgid "Find and join network"
@@ -3012,7 +3013,7 @@ msgstr "강제하기"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
 msgid "Force 40MHz mode"
-msgstr ""
+msgstr "강제 40MHz 모드"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1237
 msgid "Force CCMP (AES)"
@@ -3020,7 +3021,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:696
 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
-msgstr "다른 DHCP 서버가 탐지되더라도 이 네트워크에 DHCP 를 강제합니다."
+msgstr "다른 DHCP 서버가 탐지되더라도 이 네트워크에 DHCP를 강제합니다."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
 msgid "Force IGMP version"
@@ -3247,7 +3248,7 @@ msgstr ""
 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
 msgid "Go to password configuration..."
-msgstr "암호 설정 하기"
+msgstr "암호 설정으로 이동..."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3748
@@ -3354,7 +3355,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
 msgid "Grant access to wireless status display"
-msgstr "무선 상태 표시에 관한 접근 권한 부여"
+msgstr "무선 상태 표시에 관한 접근 권한 부여"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
 msgid "Group Password"
@@ -3585,7 +3586,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
 msgid "IPv4 Routing"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4 라우팅"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
 msgid "IPv4 Rules"
@@ -3693,7 +3694,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
 msgid "IPv6 Routing"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 라우팅"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
 msgid "IPv6 Rules"
@@ -4203,7 +4204,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
 msgid "Isolate Clients"
-msgstr ""
+msgstr "클라이언트 격리"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
 msgid ""
@@ -4223,7 +4224,7 @@ msgstr "네트워크 연결"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1767
 msgid "Join Network: Wireless Scan"
-msgstr "네트워크 연결: 무선 스캔 결과"
+msgstr "네트워크 연결: 무선 스캔 결과"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2045
 msgid "Joining Network: %q"
@@ -4249,7 +4250,7 @@ msgstr "커널 버전"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1451
 msgid "Key"
-msgstr ""
+msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1480
@@ -4425,7 +4426,7 @@ msgstr "회선 가동 시간"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
-msgstr ""
+msgstr "링크 어그리게이션 (채널 본딩)"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
 msgid "Link Monitoring"
@@ -4663,7 +4664,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
-msgstr "임대되는 주소의 최소 시작점. (네트워크 주소로 부터의 offset)"
+msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:58
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
@@ -4676,7 +4677,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
 msgid "MAC Address Filter"
-msgstr "MAC-주소 필터"
+msgstr "MAC 주소 필터"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
 msgid "MAC Address For The Actor"
@@ -4698,7 +4699,7 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
 msgid "MAC address"
-msgstr "MAC-주소"
+msgstr "MAC 주소"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
 msgid "MAC-Filter"
@@ -4798,19 +4799,19 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
-msgstr ""
+msgstr "최대 허용 Listen 간격"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
-msgstr "활성화 된 DHCP 임대 건의 최대 허용 숫자"
+msgstr "최대 허용 활성 DHCP 임대 개수"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
-msgstr "허용되는 최대 동시 DNS query 수"
+msgstr "최대 허용 동시 DNS 쿼리 수"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
-msgstr "허용된 최대 EDNS.0 UDP 패킷 크기"
+msgstr "최대 허용 EDNS.0 UDP 패킷 크기"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
@@ -4820,11 +4821,11 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:684
 msgid "Maximum number of leased addresses."
-msgstr "임대될 수 있는 주소의 최대 숫자."
+msgstr "임대될 수 있는 주소의 최대 개수입니다."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
 msgid "Maximum snooping table size"
-msgstr ""
+msgstr "최대 스누핑 테이블 크기"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:828
 msgid ""
@@ -4834,7 +4835,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
 msgid "Maximum transmit power"
-msgstr ""
+msgstr "최대 송신 출력"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
@@ -4848,7 +4849,7 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
 msgid "Mbit/s"
-msgstr ""
+msgstr "Mbps"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
 msgid "Medium"
@@ -4903,7 +4904,7 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
 msgctxt "nft unit"
 msgid "MiB"
-msgstr ""
+msgstr "MiB"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
@@ -4985,7 +4986,7 @@ msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
-msgstr ""
+msgstr "모뎀의 연결을 해제하고 있습니다. 잠시만 기다려주세요."
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
@@ -5088,7 +5089,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
 msgid "Multicast routing"
-msgstr ""
+msgstr "멀티캐스트 라우팅"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
 msgid "Multicast to unicast"
@@ -5273,7 +5274,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
 msgid "No RX signal"
-msgstr ""
+msgstr "RX 신호 없음"
 
 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:80
 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
@@ -5773,11 +5774,11 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:972
 msgid "Override IPv4 routing table"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4 라우팅 테이블 덮어쓰기"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
 msgid "Override IPv6 routing table"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 라우팅 테이블 덮어쓰기"
 
 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
@@ -5819,11 +5820,12 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
 "limited by the driver"
-msgstr ""
+msgstr "기본 MAC 주소를 덮어씁니다. 사용 가능한 주소 범위는 드라이버에 의해 제한될 "
+"수 있습니다."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
 msgid "Override default interface name"
-msgstr "기본 인터페이스 이름을 덮어씁니다"
+msgstr "기본 인터페이스 이름을 덮어씁니다."
 
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
@@ -6066,7 +6068,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2725
 msgid "Paused"
-msgstr ""
+msgstr "갱신 일시 중지"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
@@ -6243,7 +6245,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
 msgid "Prevents client-to-client communication"
-msgstr ""
+msgstr "클라이언트 간의 통신을 방지합니다."
 
 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
 msgid ""
@@ -6535,7 +6537,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2719
 msgid "Refreshing"
-msgstr ""
+msgstr "갱신 중"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
 msgctxt "nft reject with icmp type"
@@ -6905,19 +6907,18 @@ msgstr "라우터 암호"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
 msgid "Routing"
-msgstr ""
+msgstr "라우팅"
 
 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
 msgid "Routing Algorithm"
-msgstr ""
+msgstr "라우팅 알고리즘"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
 msgid ""
 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
 "can be reached."
-msgstr ""
-"라우트는 특정 호스트 또는 네트워크에 도달 할 수 있는 인터페이스와 게이트웨이"
-"를 지정합니다."
+msgstr "라우팅은 특정 호스트 또는 네트워크에 도달 할 수 있는 인터페이스와 "
+"게이트웨이를 지정합니다."
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
@@ -7248,19 +7249,19 @@ msgstr "신호"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2170
 msgid "Signal / Noise"
-msgstr ""
+msgstr "신호 / 노이즈"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
-msgstr ""
+msgstr "신호 감쇠 (SATN)"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
 msgid "Signal Refresh Rate"
-msgstr ""
+msgstr "신호 갱신율"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
 msgid "Signal:"
-msgstr ""
+msgstr "신호:"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4142
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
@@ -7459,6 +7460,8 @@ msgid ""
 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
 "be reduced by the driver."
 msgstr ""
+"무선 전파가 사용할 수 있는 최대 송신 전력을 지정합니다. 무선 사용에 관한 "
+"규제의 요구 사항에 따라 실제 송신 출력은 드라이버에 의해 감소될 수 있습니다."
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
 msgid ""
@@ -8429,9 +8432,9 @@ msgid ""
 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
 "configurations are automatically preserved."
 msgstr ""
-"이것은 sysupgrade 시 유지되어야 하는 파일과 디렉토리 목록에 대한 shell glob "
-"패턴들입니다. /etc/config/ 하위의 수정된 파일이나 특정 다른 설정들은 자동적으"
-"로 변경 사항이 보존됩니다."
+"이것은 Sysupgrade 시에 유지되어야 하는 파일과 디렉터리 목록에 대한 shell "
+"glob 패턴들입니다. /etc/config/ 하위의 수정된 파일이나 특정 다른 설정들은 "
+"자동으로 보존됩니다."
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
 msgid ""
@@ -8652,7 +8655,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
 msgid "Tx-Power"
-msgstr ""
+msgstr "송신 출력"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:55
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1451
@@ -8934,7 +8937,7 @@ msgstr "Peer 가 권장한 DNS 서버 사용"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
-msgstr ""
+msgstr "ISO/IEC 3166 alpha2 국가 코드를 사용합니다."
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
@@ -9249,7 +9252,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
 msgid "WMM Mode"
-msgstr "WMM Mode"
+msgstr "WMM 모드"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
 msgid "WPA passphrase"
@@ -9325,17 +9328,20 @@ msgid ""
 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
 "802.11a/802.11g rates."
 msgstr ""
+"Wi-Fi 멀티미디어(WMM) 모드 QoS를 비활성화할 경우, 클라이언트의 링크 속도가 "
+"802.11a/802.11g 수준으로 제한될 수 있습니다."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
 msgid ""
 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
 "may be significantly reduced."
-msgstr ""
+msgstr "ESSID를 숨길 경우, 클라이언트는 로밍에 실패할 수 있으며 통신시간 효율이 "
+"확연히 저하될 수 있습니다."
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
 msgid "Width"
-msgstr ""
+msgstr "대역폭"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
@@ -9362,15 +9368,15 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
 msgid "Wireless Network"
-msgstr "무선 네트워크"
+msgstr "무선 네트워크"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
 msgid "Wireless Overview"
-msgstr "무선 개요"
+msgstr "무선 개요"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
 msgid "Wireless Security"
-msgstr "무선 보안"
+msgstr "무선 보안"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
 msgid "Wireless configuration migration"
@@ -9482,11 +9488,11 @@ msgstr ""
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
 msgid "auto"
-msgstr ""
+msgstr "자동"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
 msgid "automatic"
-msgstr ""
+msgstr "자동"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
 msgid "baseT"
@@ -9566,7 +9572,7 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
 msgid "driver default"
-msgstr ""
+msgstr "드라이버 기본값"
 
 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"