Translated using Weblate (Danish)
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / ko / base.po
index 0b1744472ee716b5f11c35fda479c50ee3589e3c..82b6ea59f5614f16e3086ab7fbc97cea96b0a5d2 100644 (file)
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-08-01 05:54+0000\n"
-"Last-Translator: somni <me@somni.one>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-10-29 20:58+0000\n"
+"Last-Translator: orangepizza <abnoeh@mail.com>\n"
 "Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ko/>"
 "\n"
 "Language: ko\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n == 1 ? 0 : 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.14.2-dev\n"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:643
 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
@@ -216,84 +216,93 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
-msgstr ""
+msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> 홉 제한"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
-msgstr ""
+msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> 수명"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
-msgstr ""
+msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
-msgstr ""
+msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-서비스"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
 msgid ""
 "<code>/#/</code> matches any domain. <code>/example.com/</code> returns "
 "NXDOMAIN."
 msgstr ""
+"<code>/#/</code> <code>/example.com/</code>와 일치하는 모든 도메인은 "
+"NXDOMAIN을 반환합니다."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
 msgid ""
 "<code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</code> and "
 "<code>::</code>) for example.com and its subdomains."
 msgstr ""
+"<code>/example.com/#</code> 는 example.com과 그 서브도메인에 대해 NULL 주소 "
+"(<code>0.0.0.0</code> 와 <code>::</code>)를 반환합니다."
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "<var>%s</var> 는 <strong>%s</strong>보다 큼"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "<var>%s</var>가 <strong>%s</strong> 보다 크거나 같음"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
 msgctxt "nft set match expression"
 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "<var>%s</var> 가 집합(set) <strong>%s</strong> 안에 있음"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "<var>%s</var>은(는) <strong>%s</strong>임"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "<var>%s</var>가 <strong>%s</strong>중 하나임"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
+#, fuzzy
 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "<var>%s</var>가 <strong>%s</strong>보다 낮음"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "<var>%s</var>가 <strong>%s</strong>보다 작거나 같음"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "<var>%s</var>는 <strong>%s</strong>가 아님"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
 msgctxt "nft not in set match expression"
 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "<var>%s</var> 가 집합 <strong>%s</strong>에 없음"
 
 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
+#, fuzzy
 msgid ""
 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
 "entirely (which is the default setting)."
 msgstr ""
+"batman-adv 노드는 서버 모드(메시와 인터넷 연결 공유) 또는 클라이언트 모드("
+"메시에서 가장 적합한 인터넷 연결 검색)에서 실행하거나 게이트웨이 지원을 "
+"완전히 해제(기본 설정)할 수 있습니다."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
@@ -360,7 +369,7 @@ msgstr "ARP 재시도 임계값"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:631
 msgid "ARP traffic table \"%h\""
-msgstr ""
+msgstr "ARP 트래픽 테이블 \"%h\""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151
 msgid ""
@@ -368,6 +377,9 @@ msgid ""
 "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
 "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
 msgstr ""
+"멀티캐스트 목적지 MAC을 가진 ARP, IPv4 및 IPv6(802.1Q 포함)을 STA MAC 주소로 "
+"유니캐스트합니다. 참고: 이것은 802.11v의 DMS(직접 멀티캐스트 서비스)가 "
+"아닙니다. 참고: 수신자의 STA 멀티캐스트 기대치를 위반할 수 있습니다."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511
 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
@@ -418,16 +430,16 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
 msgid "Accept local"
-msgstr ""
+msgstr "로컬 허용"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
 msgctxt "nft accept action"
 msgid "Accept packet"
-msgstr ""
+msgstr "패킷 허용"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
 msgid "Accept packets with local source addresses"
-msgstr ""
+msgstr "로컬 소스 주소가 있는 패킷 허용"
 
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
 #, fuzzy
@@ -578,9 +590,8 @@ msgid "Additional hosts files"
 msgstr "추가적인 Hosts 파일들"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
-#, fuzzy
 msgid "Additional servers file"
-msgstr "추가적인 servers 파일"
+msgstr "추가적인 서버 파일"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
@@ -631,7 +642,7 @@ msgstr "고급 설정"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
 msgid "Advanced device options"
-msgstr ""
+msgstr "고급 장치 옵션들"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
 msgid "Ageing time"
@@ -639,7 +650,7 @@ msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
 msgid "Aggregate Originator Messages"
-msgstr ""
+msgstr "발신자 메시지 집계"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
@@ -672,11 +683,11 @@ msgstr "경고"
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
 msgid "Alias Interface"
-msgstr ""
+msgstr "별칭 인터페이스"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
 msgid "Alias of \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\"의 별칭"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432
 msgid "All servers"
@@ -746,7 +757,7 @@ msgstr "허용된 IP"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:315
 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "AllowedIPs 설정이 잘못됨"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
 msgid "Always"
@@ -762,7 +773,8 @@ msgstr "항상 켜기 (kernel: default-on)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:543
 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
-msgstr ""
+msgstr "항상 DHCP 옵션을 전송합니다. 떄로 PXELinux와 같은 특정 경우에 필요할 수 "
+"있습니다."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
 msgid ""
@@ -773,20 +785,23 @@ msgstr ""
 "802.11n-2009 표준을 준수하지 않습니다!"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
+#, fuzzy
 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
-msgstr ""
+msgstr "전송할 중복 주소 감지 프로브의 양"
 
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
+#, fuzzy
 msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
-msgstr ""
+msgstr "모뎀이 준비될 때까지 대기하는 시간(초)"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
 msgid "An error occurred while saving the form:"
 msgstr "양식을 저장하는 동안 오류가 발생했습니다:"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
+#, fuzzy
 msgid "An optional, short description for this device"
-msgstr ""
+msgstr "이 장치에 대한 간단한 설명(선택 사항)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
@@ -851,25 +866,30 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
-msgstr ""
+msgstr "이 장치를 IPv6 DNS 서버로 알림."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
 "present."
-msgstr ""
+msgstr "로컬 IPv6 기본 경로가 있는 경우 이 디바이스를 기본 라우터로 알립니다."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
 "regardless of local default route availability."
-msgstr ""
+msgstr "로컬 기본 경로 가용성에 관계없이 공용 IPv6 접두사를 사용할 수 있는 경우 이 "
+"디바이스를 기본 라우터로 알립니다."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
 "default route is present."
-msgstr ""
+msgstr "접두사 또는 기본 경로가 있는지 여부에 관계없이 이 장치를 기본 라우터로 "
+"알립니다."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
 msgid "Announced DNS domains"
@@ -877,7 +897,7 @@ msgstr "알려진 DNS 도메인"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
-msgstr ""
+msgstr "알려진 IPv6 DNS 서버"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1687
 msgid "Anonymous Identity"
@@ -885,11 +905,12 @@ msgstr "익명 신분"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
 msgid "Anonymous Mount"
-msgstr ""
+msgstr "익명 마운트"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
+#, fuzzy
 msgid "Anonymous Swap"
-msgstr ""
+msgstr "익명 스왑"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:512
 msgctxt "nft match any traffic"
@@ -905,19 +926,20 @@ msgstr "모든 영역"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
-msgstr ""
+msgstr "이 네트워크에 DHCP 옵션을 적용합니다. (비어 있는 경우 모든 클라이언트)."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4652
 msgid "Apply and keep settings"
 msgstr "적용 및 설정 유지"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
+#, fuzzy
 msgid "Apply backup?"
-msgstr ""
+msgstr "백업을 적용하시겠습니까?"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4678
 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
-msgstr ""
+msgstr "적용 요청 실패: 응답 코드 <code>%h</code>"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4395