Translated using Weblate (Portuguese)
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / pl / base.po
index 8b423cc0de2282dfdd214ef26bac605704cfe75f..a67a2c481d0913d59914d434b9e6075b5609cfb8 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: LuCI\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-04-20 09:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-20 15:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-25 15:52+0000\n"
 "Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/>"
 "\n"
@@ -2044,7 +2044,7 @@ msgstr "Nie twórz trasy hosta do peera (opcjonalnie)."
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
 msgstr ""
-"Nie przekazuj zapytań które nie mogą być zrealizowane przez publiczne "
+"Nie przekazuj zapytań, które nie mogą być zrealizowane przez publiczne "
 "serwery nazw"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
@@ -2137,9 +2137,9 @@ msgid ""
 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
 msgstr ""
-"Dropbear oferuje zdalny dostęp do konsoli (shell`a) poprzez swojego klienta "
-"<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> oraz serwer <abbr title=\"Secure Copy"
-"\">SCP</abbr>"
+"Dropbear oferuje zdalny dostęp do konsoli (shella) poprzez swojego klienta "
+"<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> oraz serwer <abbr title=\"Secure "
+"Copy\">SCP</abbr>"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
@@ -3963,7 +3963,7 @@ msgstr "Lista wymuszonych domen na adres IP."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
-msgstr "Lista hostów które dostarczają zafałszowane wyniki NX domain"
+msgstr "Lista hostów, które dostarczają zafałszowane wyniki NX domain"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
 msgid "Listen Interfaces"
@@ -4080,7 +4080,7 @@ msgid ""
 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
 "available"
 msgstr ""
-"Zlokalizuj nazwę hosta w zależności od odpytującej podsieci jeśli jest "
+"Zlokalizuj nazwę hosta w zależności od odpytującej podsieci, jeśli jest "
 "dostępne więcej niż jedno IP"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
@@ -4862,7 +4862,7 @@ msgstr "Liczba raportów członkowskich IGMP"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:362
 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
 msgstr ""
-"Liczba buforowanych wpisów DNS (max wynosi 10000, 0 oznacza brak pamięci "
+"Liczba buforowanych wpisów DNS (maksymalnie 10000, 0 oznacza brak pamięci "
 "podręcznej)"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:309
@@ -5469,7 +5469,7 @@ msgstr "Pktw."
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
 msgid "Please enter your username and password."
-msgstr "Proszę wprowadź swój login i hasło."
+msgstr "Proszę wprowadzić swoją nazwę użytkownika i hasło."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3789
 msgid "Please select the file to upload."
@@ -5984,11 +5984,11 @@ msgstr "Nie znaleziono zasobu"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:821
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
 msgid "Restart"
-msgstr "Restart"
+msgstr "Restartuj"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
 msgid "Restart Firewall"
-msgstr "Restart zapory"
+msgstr "Restartuj zaporę"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:819
 msgid "Restart radio interface"
@@ -7560,7 +7560,7 @@ msgid ""
 "reset\" (only possible with squashfs images)."
 msgstr ""
 "Aby przywrócić pliki konfiguracyjne, możesz przesłać tutaj wcześniej "
-"utworzoną kopię zapasową. Aby przywrócić ustawienia domyślne wciśnij "
+"utworzoną kopię zapasową. Aby przywrócić ustawienia domyślne, wciśnij "
 "\"Wykonaj reset\" (możliwe tylko w przypadku obrazu squashfs)."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1249