msgid "CNAME or fqdn"
msgstr "CNAME lub fqdn"
+#: protocols/luci-proto-cni/htdocs/luci-static/resources/protocol/cni.js:6
+msgid "CNI (Externally managed interface)"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
msgid "CPU usage (%)"
msgstr "Użycie CPU"
"Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
"Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
msgstr ""
-"Maksymalny dozwolony czas pomiędzy wysyłaniem niezamówionego <abbr title="
-"\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Wartość domyślna to 600 "
-"sekund."
+"Maksymalny dozwolony czas pomiędzy wysyłaniem niezamówionego <abbr "
+"title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Wartość domyślna "
+"to 600 sekund."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
msgid "Maximum transmit power"
"Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
"Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
msgstr ""
-"Minimalny dozwolony czas pomiędzy wysyłaniem niezamówionego <abbr title="
-"\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Wartość domyślna to 200 "
-"sekund."
+"Minimalny dozwolony czas pomiędzy wysyłaniem niezamówionego <abbr "
+"title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Wartość domyślna "
+"to 200 sekund."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
msgid "Mirror monitor port"
msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
msgstr "Nazwa hosta lub adres MAC musi być podany!"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:481
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:490
msgid "One of the following: %s"
msgstr "Jedno z poniższych: %s"
msgid "Port status:"
msgstr "Status portu:"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:507
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:516
msgid "Potential negation of: %s"
msgstr "Potencjalne odrzucenie: %s"
msgid "half-duplex"
msgstr "pół-duplex"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:584
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:593
msgid "hexadecimal encoded value"
msgstr "wartość zakodowana szesnastkowo"
"Protocol\">HTTP</abbr> lub <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
"Secure\">HTTPS</abbr>."
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:574
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:583
msgid "unique value"
msgstr "unikalna wartość"
msgid "valid address:port"
msgstr "prawidłowy adres:port"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:548
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:552
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:557
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:561
msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
msgstr "prawidłowa data (RRRR-MM-DD)"
msgid "valid multicast MAC address"
msgstr "prawidłowy adres MAC multicast"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433
+msgid "valid network device name, not \".\" or \"..\""
+msgstr ""
+
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
msgid "valid network in address/netmask notation"
msgstr "prawidłowa sieć w zapisie adresu/maski sieci"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:523
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:532
msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
msgstr ""
"prawidłowa wartość numeru telefonu (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" lub \".\")"
msgid "valid port value"
msgstr "prawidłowa wartość portu"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:528
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
msgid "valid time (HH:MM:SS)"
msgstr "prawidłowy czas (GG:MM:SS)"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:459
msgid "value between %d and %d characters"
msgstr "wartość pomiędzy %d i %d znaków"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
msgid "value between %f and %f"
msgstr "wartość pomiędzy %f a %f"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
msgid "value greater or equal to %f"
msgstr "wartość większą lub równą %f"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:448
msgid "value smaller or equal to %f"
msgstr "wartość mniejszą lub równą %f"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:453
msgid "value with %d characters"
msgstr "wartość z %d znakami"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:455
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:464
msgid "value with at least %d characters"
msgstr "o wartości co najmniej %d znaków"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:460
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:469
msgid "value with at most %d characters"
msgstr "o wartości nie większej niż %d znaków"