Merge pull request #2756 from Ansuel/wps
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / pt-br / base.po
index 0555d19cfac54d7ff341b50d8e14549b79206feb..79169cbdf10d1a7f3bd6be83e6f1c63e62f4f658 100644 (file)
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:857
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867
 msgid "%.1f dB"
 msgstr "%.1f dB"
 
@@ -38,10 +38,6 @@ msgstr "%s está sem etiqueta em múltiplas VLANs!"
 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
 msgstr "(janela de %d minutos, intervalo de %d segundos)"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:35
-msgid "(%s available)"
-msgstr "(%s disponível)"
-
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:105
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:111
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:244
@@ -81,15 +77,13 @@ msgstr "-- Por favor, escolha --"
 msgid "-- custom --"
 msgstr "-- personalizado --"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:89
-msgid "-- match by device --"
-msgstr "-- casar por dispositivo --"
-
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:73
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:402
 msgid "-- match by label --"
 msgstr "-- casar por rótulo --"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:59
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:279
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:385
 msgid "-- match by uuid --"
 msgstr ""
 "-- casar por <abbr title=\"Universal Unique IDentifier/Identificador Único "
@@ -219,7 +213,7 @@ msgstr ""
 "6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:40
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:33
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:29
 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
 msgstr "Configuração do <abbr title=\"Diodo Emissor de Luz\">LED</abbr>"
 
@@ -268,25 +262,25 @@ msgstr ""
 msgid "A directory with the same name already exists."
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:863
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:875
 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:847
 msgid "A43C + J43 + A43"
 msgstr "A43C + J43 + A43"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:838
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:850
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860
 msgid "ADSL"
 msgstr ""
 "<abbr title=\"Assymetrical Digital Subscriber Line/Linha Digital Assimétrica "
 "para Assinante\">ADSL</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:826
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:836
 msgid "ANSI T1.413"
 msgstr "ANSI T1.413"
 
@@ -302,29 +296,29 @@ msgstr ""
 "Limite de retentativas do <abbr title=\"Address Resolution Protocol\">ARP</"
 "abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:845
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:855
 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
 msgstr "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
 msgid "ATM Bridges"
 msgstr "Ponte ATM"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
 msgstr ""
 "Identificador de Canal Virtual ATM (<abbr title=\"Virtual Channel Identifier"
 "\">VCI</abbr>)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
 msgstr ""
 "Identificador de Caminho Virtual ATM (<abbr title=\"Virtual Path Identifier"
 "\">VPI</abbr>)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
 msgid ""
 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
@@ -334,7 +328,7 @@ msgstr ""
 "rede virutais no Linux. Estas podem ser usadas em conjunto com o DHCP ou PPP "
 "para discar em um provedor de rede."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
 msgid "ATM device number"
 msgstr "Número do dispositivo ATM"
@@ -358,8 +352,7 @@ msgstr "Concentrador de Acesso"
 msgid "Access Point"
 msgstr "Ponto de Acceso (AP)"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:8
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:12
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:481
 msgid "Actions"
 msgstr "Ações"
 
@@ -387,7 +380,7 @@ msgstr "Alocações DHCP ativas"
 msgid "Active DHCPv6 Leases"
 msgstr "Alocações DHCPv6 ativas"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2190
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2193
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:804
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
 msgid "Ad-Hoc"
@@ -397,7 +390,7 @@ msgstr "Ad-Hoc"
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:904
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:917
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:918
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1539
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1538
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
@@ -408,7 +401,7 @@ msgstr "Ad-Hoc"
 msgid "Add"
 msgstr "Adicionar"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:870
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
 msgid "Add ATM Bridge"
 msgstr ""
 
@@ -443,7 +436,7 @@ msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
 msgstr "Adiciona um sufixo de domínio local para equipamentos conhecidos"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:263
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:705
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:709
 msgid "Add new interface..."
 msgstr "Adiciona uma nova interface..."
 
@@ -487,19 +480,18 @@ msgid "Address to access local relay bridge"
 msgstr "Endereço para acessar a ponte por retransmissão local"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:14
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:12
 msgid "Administration"
 msgstr "Administração"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:70
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:276
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:505
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:742
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:799
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:50
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:34
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:264
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "Opções Avançadas"
 
@@ -513,7 +505,7 @@ msgstr ""
 msgid "Alert"
 msgstr "Alerta"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1834
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1837
 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1416
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:54
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:78
@@ -593,7 +585,7 @@ msgstr ""
 msgid "Allowed IPs"
 msgstr "Endereços IP autorizados"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:602
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:606
 msgid "Always announce default router"
 msgstr "Sempre anuncie o roteador padrão"
 
@@ -605,77 +597,77 @@ msgstr ""
 "Permitir o uso de canais 40Mhz mesmo se o canal secundário estiver "
 "sobreposto. Esta opção não está de acordo com IEEE 802.11n-2009!"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:828
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:119
 msgid "Annex"
 msgstr "Anexo"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:819
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:829
 msgid "Annex A + L + M (all)"
 msgstr "Anexos A + L + M (todo)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:827
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837
 msgid "Annex A G.992.1"
 msgstr "Anexo A G.992.1"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:828
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:838
 msgid "Annex A G.992.2"
 msgstr "Anexo A G.992.2"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:829
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
 msgid "Annex A G.992.3"
 msgstr "Anexo A G.992.3"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:830
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:840
 msgid "Annex A G.992.5"
 msgstr "Anexo A G.992.5"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:820
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:830
 msgid "Annex B (all)"
 msgstr "Anexo B (todo)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:823
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:833
 msgid "Annex B G.992.1"
 msgstr "Anexo B G.992.1"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:824
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:834
 msgid "Annex B G.992.3"
 msgstr "Anexo B G.992.3"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
 msgid "Annex B G.992.5"
 msgstr "Anexo B G.992.5"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:821
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:831
 msgid "Annex J (all)"
 msgstr "Anexo J (todo)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:831
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:841
 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
 msgstr "Anexo L G.992.3 POTS 1"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:822
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
 msgid "Annex M (all)"
 msgstr "Anexo M (todo)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
 msgid "Annex M G.992.3"
 msgstr "Anexo M G.992.3"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:833
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:843
 msgid "Annex M G.992.5"
 msgstr "Anexo M G.992.5"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:602
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:606
 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
 msgstr ""
 "Anuncie-se como rotador padrão mesmo se não existir um prefixo público."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:607
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:611
 msgid "Announced DNS domains"
 msgstr "Domínios DNS anunciados"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:606
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:610
 msgid "Announced DNS servers"
 msgstr "Servidores DNS anunciados"
 
@@ -683,11 +675,11 @@ msgstr "Servidores DNS anunciados"
 msgid "Anonymous Identity"
 msgstr "Identidade Anônima"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:186
 msgid "Anonymous Mount"
 msgstr "Montagem Anônima"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:182
 msgid "Anonymous Swap"
 msgstr "Espaço de Troca (swap) Anônimo"
 
@@ -698,6 +690,10 @@ msgstr "Espaço de Troca (swap) Anônimo"
 msgid "Any zone"
 msgstr "Qualquer zona"
 
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:268
+msgid "Apply backup?"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2522
 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
 msgstr "Pedido para aplicar falhou com o estado <code>%h</code>"
@@ -730,7 +726,7 @@ msgstr ""
 "Atribua partes do prefixo usando este identificador hexadecimal do "
 "subprefixo para esta interface."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1967
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1972
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:22
 msgid "Associated Stations"
 msgstr "Estações associadas"
@@ -739,6 +735,10 @@ msgstr "Estações associadas"
 msgid "Associations"
 msgstr "Associações"
 
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:178
+msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
+msgstr ""
+
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:101
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
 msgid "Auth Group"
@@ -789,29 +789,29 @@ msgstr ""
 "Rede Doméstica Automática (<abbr title=\"Homenet Control Protocol\">HNCP</"
 "abbr>)"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:198
 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
 msgstr ""
 "Execute automaticamente a verificação do sistema de arquivos antes da "
 "montagem do dispositivo"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
 msgstr "Monte automaticamente o espaço de troca (swap) ao conectar"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:190
 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
 msgstr "Monte automaticamente o espaço de troca (swap) ao conectar"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
 msgid "Automount Filesystem"
 msgstr "Montagem Automática de Sistema de Arquivo"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:190
 msgid "Automount Swap"
 msgstr "Montagem Automática do Espaço de Troca (swap)"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:102
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
 msgid "Available"
 msgstr "Disponível"
 
@@ -829,11 +829,11 @@ msgstr "Disponível"
 msgid "Average:"
 msgstr "Média:"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
 msgid "B43 + B43C"
 msgstr "B43 + B43C"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:840
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:850
 msgid "B43 + B43C + V43"
 msgstr "B43 + B43C + V43"
 
@@ -857,14 +857,15 @@ msgstr "Voltar para Visão Geral"
 msgid "Back to configuration"
 msgstr "Voltar para configuração"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:17
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:484
 msgid "Backup"
 msgstr "Cópia de Segurança"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:36
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:32
 msgid "Backup / Flash Firmware"
 msgstr "Cópia de Segurança / Gravar Firmware"
 
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:446
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
 msgid "Backup file list"
 msgstr "Lista de arquivos para a cópia de segurança"
@@ -882,6 +883,7 @@ msgstr "Banda"
 msgid "Beacon Interval"
 msgstr "Intervalo do quadro de monitoramento (Beacon)"
 
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
 msgid ""
 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
@@ -916,17 +918,17 @@ msgstr "Taxa de bits"
 msgid "Bogus NX Domain Override"
 msgstr "Substituir Domínio NX Falsos"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1840
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1843
 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1420
 msgid "Bridge"
 msgstr "Ponte"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:368
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:678
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:682
 msgid "Bridge interfaces"
 msgstr "Juntar interfaces em uma ponte"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
 msgid "Bridge unit number"
 msgstr "Número da ponte"
 
@@ -935,6 +937,7 @@ msgid "Bring up on boot"
 msgstr "Levantar na iniciação"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1697
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:96
 msgid "Browse…"
 msgstr ""
 
@@ -963,11 +966,13 @@ msgstr "A chamada falhou"
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1789
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:948
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1839
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1844
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:105
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:277
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:399
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:191
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:60
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
@@ -975,14 +980,10 @@ msgstr "Cancelar"
 msgid "Category"
 msgstr "Categoria"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:44
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
 msgid "Caution: Configuration files will be erased"
 msgstr "Cuidado: As configurações serão apagadas"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:48
-msgid "Caution: System upgrade will be forced"
-msgstr "Cuidado: A atualização do sistema será forçada"
-
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:234
@@ -1014,29 +1015,30 @@ msgstr "Muda a senha do administrador para acessar este dispositivo"
 msgid "Channel"
 msgstr "Canal"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:229
-msgid "Check"
-msgstr "Verificar"
-
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:198
 msgid "Check filesystems before mount"
 msgstr ""
 "Execute a verificação do sistema de arquivos antes da montagem do dispositivo"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1806
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1811
 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
 msgstr "Marque esta opção para remover as redes existentes neste rádio."
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:27
-msgid "Checksum"
-msgstr "Soma de verificação"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:259
+msgid "Checking archive…"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:342
+msgid "Checking image…"
+msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:70
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:512
 msgid "Choose mtdblock"
 msgstr "Escolha o bloco mtd"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1829
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1834
 msgid ""
 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
@@ -1064,7 +1066,7 @@ msgstr "Cifra"
 msgid "Cisco UDP encapsulation"
 msgstr "Encapsulamento UDP da Cisco"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:18
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:484
 msgid ""
 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
 "configuration files."
@@ -1072,7 +1074,7 @@ msgstr ""
 "Clique em \"Gerar arquivo\" para baixar um arquivo tar com os arquivos de "
 "configuração atuais."
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:65
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:509
 msgid ""
 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
@@ -1080,7 +1082,7 @@ msgstr ""
 "Clique em \"Salvar o bloco mtd\" para baixar o arquivo do bloco mtd "
 "especificado. (NOTA: ESTE RECURSO É PARA PROFISSIONAIS!)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2189
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2192
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:803
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:908
 msgid "Client"
@@ -1118,7 +1120,7 @@ msgstr "Fechar a lista..."
 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:98
 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:118
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1965
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1970
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:6
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:398
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:11
@@ -1133,7 +1135,7 @@ msgstr "Coletando dados..."
 msgid "Command"
 msgstr "Comando"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:193
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:194
 msgid "Command OK"
 msgstr ""
 
@@ -1160,8 +1162,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2297
 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:9
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:13
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:543
 msgid "Configuration"
 msgstr "Configuração"
 
@@ -1170,7 +1171,7 @@ msgstr "Configuração"
 msgid "Configuration failed"
 msgstr "A configuração falhou"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:42
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
 msgid "Configuration files will be kept"
 msgstr "Arquivos de configuração que serão mantidos"
 
@@ -1182,7 +1183,7 @@ msgstr "A configuração foi aplicada."
 msgid "Configuration has been rolled back!"
 msgstr "A configuração foi revertida!"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
 msgid "Confirm disconnect"
 msgstr ""
 
@@ -1202,7 +1203,7 @@ msgstr "Conectado"
 msgid "Connection attempt failed"
 msgstr "A tentativa de conexão falhou"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:203
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:204
 msgid "Connection lost"
 msgstr ""
 
@@ -1211,11 +1212,14 @@ msgid "Connections"
 msgstr "Conexões"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:30
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
 msgid "Contents have been saved."
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:618
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
 msgid "Continue"
 msgstr ""
 
@@ -1239,11 +1243,11 @@ msgid "Country Code"
 msgstr "Código do País"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1829
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1834
 msgid "Create / Assign firewall-zone"
 msgstr "Criar / Atribuir a uma zona de firewall"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:739
 msgid "Create interface"
 msgstr ""
 
@@ -1272,7 +1276,7 @@ msgstr "Interface Personalizada"
 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
 msgstr "Prefixo IPv6 delegado personalizado"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:53
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:503
 msgid ""
 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
 "this, perform a factory-reset first."
@@ -1309,7 +1313,7 @@ msgstr "Servidor DHCP"
 msgid "DHCP and DNS"
 msgstr "DHCP e DNS"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1385
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1388
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:968
 msgid "DHCP client"
@@ -1324,7 +1328,7 @@ msgstr "Opções de DHCP"
 msgid "DHCPv6 client"
 msgstr "Cliente DHCPv6"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:594
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
 msgid "DHCPv6-Mode"
 msgstr "Modo DHCPv6"
 
@@ -1369,7 +1373,7 @@ msgstr "Tempo de expiração para ociosidade do DPD"
 msgid "DS-Lite AFTR address"
 msgstr "Endereço DS-Lite AFTR"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:815
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:14
 msgid "DSL"
 msgstr "DSL"
@@ -1378,7 +1382,7 @@ msgstr "DSL"
 msgid "DSL Status"
 msgstr "Estado da DSL"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
 msgid "DSL line mode"
 msgstr "Modo de linha DSL"
 
@@ -1422,7 +1426,7 @@ msgstr ""
 msgid "Default gateway"
 msgstr "Roteador Padrão"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:594
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
 msgid "Default is stateless + stateful"
 msgstr "O padrão é sem estado + com estado"
 
@@ -1445,9 +1449,9 @@ msgstr ""
 "DNS para os clientes."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:966
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1210
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1216
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1524
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1212
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1215
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1523
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1758
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
@@ -1508,10 +1512,10 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:52
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:85
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:72
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:154
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:253
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:86
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:40
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:415
 msgid "Device"
 msgstr "Dispositivo"
 
@@ -1603,7 +1607,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:92
 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:114
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
 msgid "Disconnect"
 msgstr ""
 
@@ -1612,11 +1616,12 @@ msgstr ""
 msgid "Disconnection attempt failed"
 msgstr "A tentativa de desconexão falhou"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1375
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1374
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1995
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2314
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2401
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:453
 msgid "Dismiss"
 msgstr "Dispensar"
 
@@ -1664,6 +1669,10 @@ msgstr ""
 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:241
+msgid "Do you really want to erase all settings?"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1637
 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
 msgstr ""
@@ -1693,21 +1702,21 @@ msgstr ""
 msgid "Down"
 msgstr "Abaixo"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:23
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:487
 msgid "Download backup"
 msgstr "Baixar a cópia de segurança"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:87
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:519
 msgid "Download mtdblock"
 msgstr "Baixar o bloco mtd"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:853
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
 msgid "Downstream SNR offset"
 msgstr ""
 "Deslocamento <abbr title=\"Razão entre Sinal e Ruído/Signal to Noise Ratio"
 "\">SNR</abbr> do sinal recebido"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1169
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1171
 msgid "Drag to reorder"
 msgstr ""
 
@@ -1755,9 +1764,9 @@ msgstr "Comprimento dos bits EA"
 msgid "EAP-Method"
 msgstr "Método EAP"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1188
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1191
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1450
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1190
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1193
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1449
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:291
@@ -1865,25 +1874,17 @@ msgstr "Habilitar espelhamento dos pacotes saintes"
 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
 msgstr "Habilita o campo DF (Não Fragmentar) dos pacotes encapsulados."
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:53
-msgid "Enable this mount"
-msgstr "Ativar esta montagem"
-
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:713
 msgid "Enable this network"
 msgstr "Habilitar esta rede"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:37
-msgid "Enable this swap"
-msgstr "Ativar este espaço de troca (swap)"
-
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:88
 msgid "Enable/Disable"
 msgstr "Ativar/Desativar"
 
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:266
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:375
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:152
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:251
 msgid "Enabled"
 msgstr "Ativado"
 
@@ -1910,8 +1911,8 @@ msgstr "Ativa o protocolo STP nesta ponte"
 msgid "Encapsulation limit"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:843
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:853
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
 msgid "Encapsulation mode"
 msgstr "Modo de encapsulamento"
 
@@ -1939,7 +1940,7 @@ msgstr "Entre com valor personalizado"
 msgid "Enter custom values"
 msgstr "Entre com valores personalizados"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:271
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:248
 msgid "Erasing..."
 msgstr "Apagando..."
 
@@ -1961,12 +1962,12 @@ msgstr "Erro"
 msgid "Errored seconds (ES)"
 msgstr "Segundos com erro (ES)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1852
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1855
 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1432
 msgid "Ethernet Adapter"
 msgstr "Adaptador Ethernet"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1843
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1846
 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1422
 msgid "Ethernet Switch"
 msgstr "Switch Ethernet"
@@ -2071,9 +2072,8 @@ msgstr ""
 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
 msgstr "Nome do arquivo da imagem de boot anunciada para os clientes"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:98
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:199
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:126
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:215
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
 msgid "Filesystem"
 msgstr "Sistema de Arquivos"
 
@@ -2090,7 +2090,7 @@ msgstr "Filtrar consultas inúteis"
 msgid "Finalizing failed"
 msgstr "A finalização falhou"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
 msgid ""
 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
 "with defaults based on what was detected"
@@ -2123,7 +2123,7 @@ msgstr "Configurações do Firewall"
 msgid "Firewall Status"
 msgstr "Estado do Firewall"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:870
 msgid "Firmware File"
 msgstr "Arquivo da Firmware"
 
@@ -2135,25 +2135,27 @@ msgstr "Versão do Firmware"
 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
 msgstr "Porta de origem fixa para saída de consultas DNS"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
-msgid "Flash Firmware"
-msgstr "Gravar Firmware"
-
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:127
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:538
 msgid "Flash image..."
 msgstr "Gravar imagem..."
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:99
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
+msgid "Flash image?"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:525
 msgid "Flash new firmware image"
 msgstr "Gravar nova imagem do firmware"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:9
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:478
 msgid "Flash operations"
 msgstr "Operações na memória flash"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:192
-msgid "Flashing..."
-msgstr "Gravando na flash..."
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:414
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
+msgid "Flashing…"
+msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:550
 msgid "Force"
@@ -2179,11 +2181,11 @@ msgstr "Forçar TKIP"
 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
 msgstr "Forçar TKIP e CCMP (AES)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:805
 msgid "Force link"
 msgstr "Forçar o enlace"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:113
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
 msgid "Force upgrade"
 msgstr "Forçar a atualização"
 
@@ -2213,7 +2215,7 @@ msgstr "Encaminhar tráfego broadcast"
 msgid "Forward mesh peer traffic"
 msgstr "Encaminhar o tráfego do parceiro da malha"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
 msgid "Forwarding mode"
 msgstr "Modo de encaminhamento"
 
@@ -2260,20 +2262,19 @@ msgstr "O endereço do roteador padrão é inválido"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:275
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:23
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:263
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:103
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:49
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:33
 msgid "General Settings"
 msgstr "Configurações Gerais"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:741
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:796
 msgid "General Setup"
 msgstr "Configurações Gerais"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
 msgid "Generate Config"
 msgstr "Gerar Configuração"
 
@@ -2283,7 +2284,7 @@ msgstr ""
 "Gerar a <abbr title=\"Chave mestre do emparelhamento/Pairwise Master Key"
 "\">PMK</abbr> localmente"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:25
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:489
 msgid "Generate archive"
 msgstr "Gerar arquivo"
 
@@ -2291,11 +2292,11 @@ msgstr "Gerar arquivo"
 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
 msgstr "A senha de confirmação informada não casa. Senha não alterada!"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:37
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
 msgid "Global Settings"
 msgstr "Configurações Globais"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:806
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:816
 msgid "Global network options"
 msgstr "Opções de rede globais"
 
@@ -2306,7 +2307,7 @@ msgstr "Opções de rede globais"
 msgid "Go to password configuration..."
 msgstr "Ir para a configuração de senha..."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1112
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1114
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1616
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
@@ -2360,7 +2361,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:92
 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:110
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1959
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1964
 msgid "Host"
 msgstr "Equipamento"
 
@@ -2556,7 +2557,7 @@ msgstr "Vizinhos IPv6"
 msgid "IPv6 Settings"
 msgstr "Configurações IPv6"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:810
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:820
 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
 msgstr ""
 "Prefixo <abbr title=\"Unique Local Address/Endereço Local Único\">ULA</abbr> "
@@ -2645,16 +2646,16 @@ msgstr "Se marcado, a cifragem 1DES será habilitada"
 msgid "If checked, encryption is disabled"
 msgstr "Se marcado, a cifragem estará desabilitada"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:57
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:48
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:277
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:383
 msgid ""
 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
 msgstr ""
 "Se especificado, monta o dispositivo pelo seu UUID ao invés de um nó de "
 "dispositivo fixo"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:71
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:51
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:399
 msgid ""
 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
 "device node"
@@ -2696,7 +2697,7 @@ msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
 msgstr ""
 "Se desmarcado, os endereços dos servidores DNS anunciados serão ignorados"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
 msgid ""
 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
@@ -2724,7 +2725,7 @@ msgstr "Ignorar interface"
 msgid "Ignore resolve file"
 msgstr "Ignorar arquivo de resolução de nomes (resolv.conf)"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:124
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:536
 msgid "Image"
 msgstr "Imagem"
 
@@ -2786,8 +2787,8 @@ msgstr "Instalar extensões de protocolo..."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:423
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:687
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:26
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
@@ -2875,11 +2876,11 @@ msgstr ""
 "O valor informado do ID da VLAN é inválido! Somente valores únicos são "
 "permitidos"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:195
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:196
 msgid "Invalid argument"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:194
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:195
 msgid "Invalid command"
 msgstr ""
 
@@ -2895,7 +2896,7 @@ msgstr "Usuário e/ou senha inválida! Por favor, tente novamente."
 msgid "Isolate Clients"
 msgstr "Isolar Clientes"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:18
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:369
 msgid ""
 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
 "flash memory, please verify the image file!"
@@ -2918,11 +2919,11 @@ msgstr "Conectar à Rede"
 msgid "Join Network: Wireless Scan"
 msgstr "Conectar à Rede: Busca por Rede Sem Fio"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1833
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
 msgid "Joining Network: %q"
 msgstr "Juntando-se à rede %q"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:106
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:533
 msgid "Keep settings"
 msgstr "Manter configurações"
 
@@ -2978,12 +2979,12 @@ msgstr "Limite de falha no eco do LCP"
 msgid "LCP echo interval"
 msgstr "Intervalo do eco do LCP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
 msgid "LLC"
 msgstr "LLC"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:70
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:50
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:399
 msgid "Label"
 msgstr "Etiqueta"
 
@@ -3157,7 +3158,7 @@ msgstr "Carregando"
 msgid "Loading directory contents…"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1296
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1308
 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
 msgid "Loading view…"
 msgstr ""
@@ -3273,7 +3274,7 @@ msgstr "MAC"
 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73
 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:109
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1958
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1963
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:53
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:86
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
@@ -3306,7 +3307,7 @@ msgstr "A regra MAC é inválida"
 msgid "MB/s"
 msgstr "MB/s"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:28
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:359
 msgid "MD5"
 msgstr "MD5"
 
@@ -3322,7 +3323,7 @@ msgstr ""
 "<abbr title=\"Maximum Transmission Unit/Unidade Máxima de Transmissão\">MTU</"
 "abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:121
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:325
 msgid ""
 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
 "below:"
@@ -3340,7 +3341,8 @@ msgstr ""
 msgid "Manual"
 msgstr "Manual"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2188
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2191
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:594
 msgid "Master"
 msgstr ""
 
@@ -3401,7 +3403,7 @@ msgstr "Memória"
 msgid "Memory usage (%)"
 msgstr "Uso da memória (%)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2191
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2194
 msgid "Mesh"
 msgstr ""
 
@@ -3409,7 +3411,7 @@ msgstr ""
 msgid "Mesh Id"
 msgstr "Identificador da Malha"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:196
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:197
 msgid "Method not found"
 msgstr ""
 
@@ -3468,7 +3470,7 @@ msgstr "A consulta das informações do modem falhou"
 msgid "Modem init timeout"
 msgstr "Estouro de tempo da iniciação do modem"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2192
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2195
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
 msgid "Monitor"
 msgstr "Monitor"
@@ -3481,30 +3483,25 @@ msgstr ""
 msgid "More…"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:45
-msgid "Mount Entry"
-msgstr "Entrada de Montagem"
-
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:100
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:190
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:216
 msgid "Mount Point"
 msgstr "Ponto de Montagem"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:26
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:36
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:168
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:251
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:24
 msgid "Mount Points"
 msgstr "Pontos de Montagem"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:35
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
 msgid "Mount Points - Mount Entry"
 msgstr "Pontos de Montagem - Entrada de Montagem"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:20
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:363
 msgid "Mount Points - Swap Entry"
 msgstr "Pontos de Montagem - Entrada da Swap"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:251
 msgid ""
 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
 "filesystem"
@@ -3512,23 +3509,27 @@ msgstr ""
 "Pontos de montagem definem em que ponto um dispositivo de armazenamento será "
 "anexado ao sistema de arquivos"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:178
+msgid "Mount attached devices"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:186
 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
 msgstr "Monte sistemas de arquivos não especificamente configurados"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:147
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:354
 msgid "Mount options"
 msgstr "Opções de montagem"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:102
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
 msgid "Mount point"
 msgstr "Ponto de montagem"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:182
 msgid "Mount swap not specifically configured"
 msgstr "Montar espalho de troca (swap) não especificamente configurado"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:96
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:246
 msgid "Mounted file systems"
 msgstr "Sistemas de arquivos montados"
 
@@ -3569,15 +3570,15 @@ msgstr "Domínio NT"
 msgid "NTP server candidates"
 msgstr "Candidatos a servidor NTP"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1092
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1094
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:553
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:658
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:49
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1808
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1813
 msgid "Name of the new network"
 msgstr "Nome da nova rede"
 
@@ -3588,7 +3589,7 @@ msgstr "Navegação"
 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:69
 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:108
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:834
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1957
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1962
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:389
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:8
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
@@ -3613,7 +3614,7 @@ msgstr "O dispositivo de rede não está presente"
 msgid "Network without interfaces."
 msgstr "Rede sem interfaces."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:661
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:665
 msgid "New interface name…"
 msgstr ""
 
@@ -3638,7 +3639,7 @@ msgstr ""
 msgid "No NAT-T"
 msgstr "Sem NAT-T"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:198
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:199
 msgid "No data received"
 msgstr ""
 
@@ -3691,7 +3692,7 @@ msgid "No signal"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:145
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:756
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
 msgid "No zone assigned"
 msgstr "Nenhuma zona definida"
 
@@ -3753,7 +3754,7 @@ msgstr ""
 msgid "Not started on boot"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:201
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:202
 msgid "Not supported"
 msgstr ""
 
@@ -3827,6 +3828,7 @@ msgstr "Um ou mais valores inválidos/obrigatórios na aba"
 msgid "One or more required fields have no value!"
 msgstr "Um ou mais campos obrigatórios não tem valor!"
 
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:560
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
 msgid "Open list..."
 msgstr "Abrir lista..."
@@ -3919,7 +3921,6 @@ msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
 msgstr "Opcional. Porta UDP usada para pacotes saintes ou entrantes."
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:212
 msgid "Options"
 msgstr "Opções"
 
@@ -4087,7 +4088,7 @@ msgstr "Deslocamento PSID"
 msgid "PSID-bits length"
 msgstr "Comprimento dos bits PSID"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:846
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:856
 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
 msgstr "PTM/EFM (Modo de Transferência de Pacotes)"
 
@@ -4096,7 +4097,7 @@ msgid "Packets"
 msgstr "Pacotes"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:145
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:756
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
 msgid "Part of zone %q"
 msgstr "Parte da zona %q"
 
@@ -4194,11 +4195,11 @@ msgstr "Sigilo Encaminhado Perfeito"
 msgid "Perform reboot"
 msgstr "Reiniciar o sistema"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:499
 msgid "Perform reset"
 msgstr "Restaurar as configuração iniciais"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:199
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:200
 msgid "Permission denied"
 msgstr ""
 
@@ -4238,6 +4239,10 @@ msgstr "Pcts."
 msgid "Please enter your username and password."
 msgstr "Entre com o seu usuário e senha."
 
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:81
+msgid "Please select the file to upload."
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
 msgid "Policy"
 msgstr "Política"
@@ -4308,10 +4313,6 @@ msgstr "Impede a comunicação de cliente para cliente"
 msgid "Private Key"
 msgstr "Chave Privada"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:61
-msgid "Proceed"
-msgstr "Proceder"
-
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
 msgid "Processes"
@@ -4327,7 +4328,7 @@ msgstr "Protocolo"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:72
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:349
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:675
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:84
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:87
@@ -4414,7 +4415,7 @@ msgstr "RX"
 msgid "RX Rate"
 msgstr "Taxa de RX"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1961
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1966
 msgid "RX Rate / TX Rate"
 msgstr ""
 
@@ -4465,10 +4466,6 @@ msgstr ""
 "desfeita! Você pode perder acesso a este dispositivo se você estiver "
 "conectado por meio desta interface"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
-msgid "Really reset all changes?"
-msgstr "Realmente limpar todas as mudanças?"
-
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:354
 msgid "Really switch protocol?"
 msgstr "Realmente trocar o protocolo?"
@@ -4501,7 +4498,7 @@ msgstr "Limite para Reassociação"
 msgid "Rebind protection"
 msgstr "Proteção contra \"Rebind\""
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:46
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:34
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:9
 msgid "Reboot"
 msgstr "Reiniciar"
@@ -4511,6 +4508,11 @@ msgstr "Reiniciar"
 msgid "Rebooting..."
 msgstr "Reiniciando..."
 
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:301
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:310
+msgid "Rebooting…"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:11
 msgid "Reboots the operating system of your device"
 msgstr "Reinicia o sistema operacional do seu dispositivo"
@@ -4563,7 +4565,7 @@ msgstr "Endereço IPv4 remoto ou FQDN"
 msgid "Remove"
 msgstr "Remover"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1806
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1811
 msgid "Replace wireless configuration"
 msgstr "Substituir a configuração da rede sem fio"
 
@@ -4575,7 +4577,7 @@ msgstr "Solicita endereço IPv6"
 msgid "Request IPv6-prefix of length"
 msgstr "Solicita prefixo IPv6 de tamanho"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:200
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:201
 msgid "Request timeout"
 msgstr ""
 
@@ -4664,7 +4666,7 @@ msgstr ""
 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1355
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1367
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
@@ -4676,7 +4678,7 @@ msgstr "Limpar"
 msgid "Reset Counters"
 msgstr "Reiniciar contadores"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:38
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:497
 msgid "Reset to defaults"
 msgstr "Redefinir para os valores padrão"
 
@@ -4688,7 +4690,7 @@ msgstr "Arquivos de Resolv e Hosts"
 msgid "Resolve file"
 msgstr "Arquivo Resolv"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:197
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:198
 msgid "Resource not found"
 msgstr ""
 
@@ -4707,11 +4709,11 @@ msgstr "Reiniciar o firewall"
 msgid "Restart radio interface"
 msgstr "Reinicie a interface do rádio"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:31
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:493
 msgid "Restore"
 msgstr "Restauração"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:47
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:503
 msgid "Restore backup"
 msgstr "Restaurar cópia de segurança"
 
@@ -4737,15 +4739,11 @@ msgstr ""
 msgid "Reverting configuration…"
 msgstr "Revertendo configurações..."
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:217
-msgid "Root"
-msgstr "Raiz"
-
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
 msgid "Root directory for files served via TFTP"
 msgstr "Diretório raiz para arquivos disponibilizados pelo TFTP"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:109
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:320
 msgid "Root preparation"
 msgstr "Prepação da raiz (/)"
 
@@ -4766,7 +4764,7 @@ msgid "Router Advertisement-Service"
 msgstr "Serviço de Anúncio de Roteador"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:43
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:15
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13
 msgid "Router Password"
 msgstr "Senha do Roteador"
 
@@ -4788,20 +4786,20 @@ msgstr ""
 msgid "Rule"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:155
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
 msgstr ""
 "Execute a verificação do sistema de arquivos antes da montagem do dispositivo"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:154
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
 msgid "Run filesystem check"
 msgstr "Execute a verificação do sistema de arquivos"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:669
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:673
 msgid "Runtime error"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:29
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
 msgid "SHA256"
 msgstr "SHA256"
 
@@ -4810,7 +4808,7 @@ msgid "SNR"
 msgstr "SNR"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:18
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:16
 msgid "SSH Access"
 msgstr "Acesso SSH"
 
@@ -4827,7 +4825,7 @@ msgid "SSH username"
 msgstr "Usuário do SSH"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:17
 msgid "SSH-Keys"
 msgstr "Chaves SSH"
 
@@ -4838,30 +4836,31 @@ msgstr "Chaves SSH"
 msgid "SSID"
 msgstr "SSID"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
 msgid "SWAP"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1379
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1351
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1378
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1363
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:17
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:17
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:551
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:133
 msgid "Save"
 msgstr "Salvar"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1347
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1359
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2318
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
 msgid "Save & Apply"
 msgstr "Salvar & Aplicar"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:89
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:521
 msgid "Save mtdblock"
 msgstr "Salvar o bloco mtd"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:64
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:509
 msgid "Save mtdblock contents"
 msgstr "Salvar o conteúdo do bloco mtd"
 
@@ -4870,7 +4869,7 @@ msgid "Scan"
 msgstr "Procurar"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:39
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:23
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:21
 msgid "Scheduled Tasks"
 msgstr "Tarefas Agendadas"
 
@@ -4882,11 +4881,11 @@ msgstr "Seção adicionada"
 msgid "Section removed"
 msgstr "Seção removida"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:148
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:354
 msgid "See \"mount\" manpage for details"
 msgstr "Veja o manual (man) do comando \"mount\" para detalhes"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:119
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
 msgid ""
 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
@@ -4932,7 +4931,7 @@ msgstr "Tipo do Serviço"
 msgid "Services"
 msgstr "Serviços"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:861
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:873
 msgid "Session expired"
 msgstr ""
 
@@ -4940,7 +4939,7 @@ msgstr ""
 msgid "Set VPN as Default Route"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:805
 msgid ""
 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
@@ -4949,6 +4948,10 @@ msgstr ""
 "enlace (Se definido, eventos de detecção da portadora não irão gerar eventos "
 "do hotplug)."
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:594
+msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
+msgstr ""
+
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
 msgid "Setting PLMN failed"
@@ -4980,6 +4983,7 @@ msgstr "Intervalo de guarda curto"
 msgid "Short Preamble"
 msgstr "Preâmbulo curto"
 
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:558
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
 msgid "Show current backup file list"
 msgstr "Mostra a lista atual de arquivos para a cópia de segurança"
@@ -5001,7 +5005,7 @@ msgstr "Desligar esta interface"
 msgid "Signal"
 msgstr "Sinal"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1960
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1965
 msgid "Signal / Noise"
 msgstr ""
 
@@ -5013,7 +5017,7 @@ msgstr "Atenuação do Sinal (<abbr title=\"Signal Attenuation\">SATN</abbr>)"
 msgid "Signal:"
 msgstr "Sinal:"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:30
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
 msgid "Size"
 msgstr "Tamanho"
 
@@ -5038,7 +5042,7 @@ msgstr "Pular para o conteúdo"
 msgid "Skip to navigation"
 msgstr "Pular para a navegação"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1846
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1849
 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1427
 msgid "Software VLAN"
 msgstr "VLAN em Software"
@@ -5055,7 +5059,7 @@ msgstr "Desculpe o objeto solicitado não foi encontrado."
 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
 msgstr "Desculpe, o servidor encontrou um erro inesperado."
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:133
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:528
 msgid ""
 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
@@ -5075,7 +5079,7 @@ msgstr "Origem"
 msgid "Source Address"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:103
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
 msgstr "Especifica o diretório que o dispositivo está conectado"
 
@@ -5122,7 +5126,7 @@ msgstr ""
 "Especifica a unidade máxima de transmissão (<abbr title=\"Maximum "
 "Transmission Unit\">MTU</abbr>) ao invés do valor padrão (1280 bytes)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1823
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1828
 msgid "Specify the secret encryption key here."
 msgstr "Especifique a chave de cifragem secreta aqui."
 
@@ -5145,7 +5149,7 @@ msgid "Starting wireless scan..."
 msgstr "Iniciando o escaneamento da rede sem fio..."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:120
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:22
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
 msgid "Startup"
 msgstr "Iniciação"
 
@@ -5165,7 +5169,7 @@ msgstr "Alocações Estáticas"
 msgid "Static Routes"
 msgstr "Rotas Estáticas"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1384
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1387
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:966
 msgid "Static address"
@@ -5208,7 +5212,7 @@ msgid "Strong"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1843
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1848
 msgid "Submit"
 msgstr "Enviar"
 
@@ -5224,10 +5228,6 @@ msgstr "Suprimir registros (log) de operações rotineiras destes protocolos"
 msgid "Swap"
 msgstr "Espaço de Troca (swap)"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:29
-msgid "Swap Entry"
-msgstr "Entrada do espaço de troca (Swap)"
-
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:135
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:21
 msgid "Switch"
@@ -5248,7 +5248,7 @@ msgstr ""
 msgid "Switch Port Mask"
 msgstr "Máscara da porta do Switch"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1846
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1849
 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1425
 msgid "Switch VLAN"
 msgstr "Switch VLAN"
@@ -5341,6 +5341,10 @@ msgstr "Rede de destino"
 msgid "Terminate"
 msgstr "Terminar"
 
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:120
+msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
+msgstr ""
+
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
 msgid ""
 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
@@ -5361,7 +5365,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "O prefixo IPv6 atribuído pelo provedor, geralmente termina com<code>::</code>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1808
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1813
 msgid ""
 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
 "code> and <code>_</code>"
@@ -5369,11 +5373,6 @@ msgstr ""
 "Os caracteres permitidos são: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
 "code> e <code>_</code>"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:59
-msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
-msgstr ""
-"O arquivo de recuperação não parece ser um arquivo válido no formato GZIP."
-
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:6
 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
 msgstr ""
@@ -5390,8 +5389,8 @@ msgid ""
 "state."
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:87
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:41
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:415
 msgid ""
 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
@@ -5405,26 +5404,16 @@ msgid ""
 "properly."
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:127
-msgid ""
-"The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example"
-"\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
-"samp>)"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:246
+msgid "The firstboot command failed with code %d"
 msgstr ""
-"O sistema de arquivos que foi usado para formatar a unidade de armazenamento "
-"(<abbr title=\"por exemplo\">ex.</abbr> <samp><abbr title=\"Sistema de "
-"Arquivos ext3\">ext3</abbr></samp>)"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:11
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:356
 msgid ""
 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
-"compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
+"compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
 msgstr ""
-"A imagem do firmware foi enviada. Abaixo estão a soma de verificação "
-"(checksum) e o tamanho dom arquivo. Compare-os com o arquivo original para "
-"garantir a integridade dos dados. <br /> Clique em \"Proceder\" para iniciar "
-"o procedimetno de gravação."
 
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
 msgid "The following rules are currently active on this system."
@@ -5444,11 +5433,11 @@ msgid ""
 "ECDSA keys."
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:664
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:668
 msgid "The interface name is already used"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:670
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
 msgid "The interface name is too long"
 msgstr ""
 
@@ -5469,7 +5458,7 @@ msgstr "O comprimento do prefixo IPv6 em bits"
 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
 msgstr "O endereço IPv4 local sobre o qual o túnel será criado (opcional)."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1814
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1819
 msgid "The network name is already used"
 msgstr ""
 
@@ -5490,6 +5479,14 @@ msgstr ""
 "uma porta para o enlace superior (uplink) e as demais portas são utilizadas "
 "para a rede local."
 
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:306
+msgid "The reboot command failed with code %d"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
+msgid "The restore command failed with code %d"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
 msgstr ""
@@ -5498,7 +5495,7 @@ msgstr ""
 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
 msgstr "A chave eletrônica enviada é inválida ou já expirou!"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:272
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
 msgid ""
 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
 "when finished."
@@ -5506,7 +5503,7 @@ msgstr ""
 "O sistema está apagando agora a partição da configuração e irá reiniciar "
 "quando terminado."
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:193
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:417
 msgid ""
 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
@@ -5518,11 +5515,32 @@ msgstr ""
 "da sua configuração, pode ser necessário renovar o endereço do seu "
 "computador para poder conectar novamente ao roteador."
 
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:311
+msgid ""
+"The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
+"current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:80
 msgid "The system password has been successfully changed."
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:118
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:440
+msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
+msgid ""
+"The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
+"listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
+"\"Cancel\" to abort the operation."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:264
+msgid "The uploaded backup archive is not readable"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377
 msgid ""
 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
 "you choose the generic image format for your platform."
@@ -5573,6 +5591,7 @@ msgid ""
 "Name System\">DNS</abbr> servers."
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:543
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
 msgid ""
 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
@@ -5668,11 +5687,11 @@ msgstr ""
 msgid "Timezone"
 msgstr "Fuso Horário"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:871
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:883
 msgid "To login…"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:32
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:493
 msgid ""
 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
@@ -5683,7 +5702,7 @@ msgstr ""
 "clique em \"Restaurar as configurações iniciais\" (somente possível para "
 "imagens do tipo squashfs)."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:845
 msgid "Tone"
 msgstr "Tom"
 
@@ -5723,7 +5742,7 @@ msgstr "Modo de disparo"
 msgid "Tunnel ID"
 msgstr "Identificador do Túnel"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1849
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1852
 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1430
 msgid "Tunnel Interface"
 msgstr "Interface de Tunelamento"
@@ -5766,8 +5785,8 @@ msgstr "Dispositivo USB"
 msgid "USB Ports"
 msgstr "Portas USB"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:56
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:47
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:277
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:383
 msgid "UUID"
 msgstr "UUID"
 
@@ -5797,6 +5816,10 @@ msgstr "Não é possível a expedição"
 msgid "Unable to obtain client ID"
 msgstr "Não foi possível obter o identificador do cliente"
 
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:244
+msgid "Unable to obtain mount information"
+msgstr ""
+
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
@@ -5808,6 +5831,7 @@ msgid "Unable to resolve peer host name"
 msgstr "Não foi possível resolver o nome do parceiro"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:33
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:465
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:68
 msgid "Unable to save contents: %s"
 msgstr ""
@@ -5818,28 +5842,28 @@ msgstr ""
 "Segundos de indisponibilidade (<abbr title=\"Unavailable Seconds\">UAS</"
 "abbr>)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1386
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1389
 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:970
 msgid "Unknown"
 msgstr "Desconhecido"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1539
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1542
 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1137
 msgid "Unknown error (%s)"
 msgstr "Erro desconhecido (%s)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:204
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:205
 msgid "Unknown error code"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1383
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1386
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:964
 msgid "Unmanaged"
 msgstr "Não gerenciado"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:119
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:125
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:219
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
 msgid "Unmount"
 msgstr "Desmontar"
 
@@ -5852,7 +5876,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unsaved Changes"
 msgstr "Alterações Não Salvas"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:202
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:203
 msgid "Unspecified error"
 msgstr ""
 
@@ -5877,7 +5901,11 @@ msgstr "Tipo de protocolo não suportado."
 msgid "Up"
 msgstr "Acima"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:103
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
+msgid "Upload"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:527
 msgid ""
 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
 "Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
@@ -5887,7 +5915,9 @@ msgstr ""
 "execução. Marque \"Manter configurações\" para manter as configurações "
 "atuais (requer uma imagem compatível)."
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:51
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:316
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:505
 msgid "Upload archive..."
 msgstr "Enviar arquivo..."
 
@@ -5900,9 +5930,15 @@ msgid "Upload file…"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1623
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:142
 msgid "Upload request failed: %s"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:80
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:118
+msgid "Uploading file…"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:613
 msgid ""
 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
@@ -5960,11 +5996,11 @@ msgstr ""
 msgid "Use TTL on tunnel interface"
 msgstr "Use TTL na interface do túnel"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:106
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:317
 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
 msgstr "Use como uma sobreposição externa (/overlay)"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:105
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:316
 msgid "Use as root filesystem (/)"
 msgstr "Usar como o sistema de arquivos raiz (/)"
 
@@ -5972,7 +6008,7 @@ msgstr "Usar como o sistema de arquivos raiz (/)"
 msgid "Use broadcast flag"
 msgstr "Use a marcação de broadcast"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:801
 msgid "Use builtin IPv6-management"
 msgstr "Use o gerenciamento do IPv6 embarcado"
 
@@ -6040,7 +6076,7 @@ msgstr ""
 "equipamento</em> é designado como nome simbólico (DNS) para o equipamento "
 "requisitante."
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:111
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:218
 msgid "Used"
 msgstr "Usado"
 
@@ -6070,11 +6106,11 @@ msgstr "Chave do usuário (codificada em formato PEM)"
 msgid "Username"
 msgstr "Usuário"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
 msgid "VC-Mux"
 msgstr "VC-Mux"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:861
 msgid "VDSL"
 msgstr "VDSL"
 
@@ -6121,9 +6157,9 @@ msgstr "Fabricante"
 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
 msgstr "Classe do fabricante para enviar quando requisitar o DHCP"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
-msgid "Verify"
-msgstr "Verificar"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:343
+msgid "Verifying the uploaded image file."
+msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:52
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:76
@@ -6143,7 +6179,7 @@ msgstr "WEP Sistema Aberto"
 msgid "WEP Shared Key"
 msgstr "WEP Chave Compartilhada"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1823
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1828
 msgid "WEP passphrase"
 msgstr "WEP Senha"
 
@@ -6151,7 +6187,7 @@ msgstr "WEP Senha"
 msgid "WMM Mode"
 msgstr "Modo WMM"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1823
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1828
 msgid "WPA passphrase"
 msgstr "WPA Senha"
 
@@ -6215,13 +6251,13 @@ msgstr "VPN WireGuard"
 msgid "Wireless"
 msgstr "Rede sem fio"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1837
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1840
 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1418
 msgid "Wireless Adapter"
 msgstr "Dispositivo de Rede sem Fio"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1823
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2288
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1826
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2291
 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1404
 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1865
 msgid "Wireless Network"
@@ -6272,7 +6308,7 @@ msgstr "Escrever registro do sistema (log) no arquivo"
 msgid "Yes"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:943
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:953
 msgid ""
 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
 "Do you really want to shut down the interface?"
@@ -6320,9 +6356,9 @@ msgstr ""
 msgid "any"
 msgstr "qualquer"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:836
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:846
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:854
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1030
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
@@ -6339,7 +6375,7 @@ msgstr ""
 msgid "baseT"
 msgstr "baseT"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
 msgid "bridged"
 msgstr "em ponte"
 
@@ -6356,7 +6392,7 @@ msgid "create:"
 msgstr "criar:"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:368
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:678
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:682
 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
 msgstr "cria uma ponte sobre determinada(s) interface(s)"
 
@@ -6494,8 +6530,6 @@ msgstr "minutos"
 # Is this yes/no or no like in no one?
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:39
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:225
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
 msgid "no"
 msgstr "não"
 
@@ -6507,13 +6541,13 @@ msgstr "sem link"
 msgid "non-empty value"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1446
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1445
 msgid "none"
 msgstr "nenhum"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:166
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:176
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:186
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:77
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:91
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:105
 msgid "not present"
 msgstr "não presente"
 
@@ -6543,10 +6577,6 @@ msgstr ""
 msgid "output"
 msgstr "saída"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:223
-msgid "overlay"
-msgstr "sobreposição"
-
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:236
 msgid "positive decimal value"
 msgstr ""
@@ -6565,7 +6595,7 @@ msgstr "aleatório"
 msgid "relay mode"
 msgstr "modo retransmissor"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
 msgid "routed"
 msgstr "roteado"
 
@@ -6579,15 +6609,15 @@ msgstr ""
 msgid "server mode"
 msgstr "modo servidor"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:597
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:601
 msgid "stateful-only"
 msgstr "somente com estado"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:599
 msgid "stateless"
 msgstr "sem estado"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:600
 msgid "stateless + stateful"
 msgstr "sem estado + com estado"
 
@@ -6805,8 +6835,6 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:39
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:221
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
 msgid "yes"
 msgstr "sim"
 
@@ -6814,6 +6842,77 @@ msgstr "sim"
 msgid "« Back"
 msgstr "« Voltar"
 
+#~ msgid "(%s available)"
+#~ msgstr "(%s disponível)"
+
+#~ msgid "-- match by device --"
+#~ msgstr "-- casar por dispositivo --"
+
+#~ msgid "Caution: System upgrade will be forced"
+#~ msgstr "Cuidado: A atualização do sistema será forçada"
+
+#~ msgid "Check"
+#~ msgstr "Verificar"
+
+#~ msgid "Checksum"
+#~ msgstr "Soma de verificação"
+
+#~ msgid "Enable this mount"
+#~ msgstr "Ativar esta montagem"
+
+#~ msgid "Enable this swap"
+#~ msgstr "Ativar este espaço de troca (swap)"
+
+#~ msgid "Flash Firmware"
+#~ msgstr "Gravar Firmware"
+
+#~ msgid "Flashing..."
+#~ msgstr "Gravando na flash..."
+
+#~ msgid "Mount Entry"
+#~ msgstr "Entrada de Montagem"
+
+#~ msgid "Proceed"
+#~ msgstr "Proceder"
+
+#~ msgid "Really reset all changes?"
+#~ msgstr "Realmente limpar todas as mudanças?"
+
+#~ msgid "Root"
+#~ msgstr "Raiz"
+
+#~ msgid "Swap Entry"
+#~ msgstr "Entrada do espaço de troca (Swap)"
+
+#~ msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
+#~ msgstr ""
+#~ "O arquivo de recuperação não parece ser um arquivo válido no formato GZIP."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
+#~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
+#~ "\">ext3</abbr></samp>)"
+#~ msgstr ""
+#~ "O sistema de arquivos que foi usado para formatar a unidade de "
+#~ "armazenamento (<abbr title=\"por exemplo\">ex.</abbr> <samp><abbr title="
+#~ "\"Sistema de Arquivos ext3\">ext3</abbr></samp>)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
+#~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
+#~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
+#~ msgstr ""
+#~ "A imagem do firmware foi enviada. Abaixo estão a soma de verificação "
+#~ "(checksum) e o tamanho dom arquivo. Compare-os com o arquivo original "
+#~ "para garantir a integridade dos dados. <br /> Clique em \"Proceder\" para "
+#~ "iniciar o procedimetno de gravação."
+
+#~ msgid "Verify"
+#~ msgstr "Verificar"
+
+#~ msgid "overlay"
+#~ msgstr "sobreposição"
+
 #~ msgid "Disabled (default)"
 #~ msgstr "Desabilitado (padrão)"