Translated using Weblate (Portuguese)
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / pt_BR / base.po
index b419267fed8e258c939a5db380fef08e89834c1d..74e73aaa7bd24ddb053997440893068296657fd0 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-12 06:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-02 10:21+0000\n"
 "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "openwrt/luci/pt_BR/>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
 msgid "%.1f dB"
@@ -538,7 +538,7 @@ msgstr "Permitir todos, exceto os listados"
 
 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
-msgstr ""
+msgstr "Conceda acesso total à UCI para aplicativos herdados"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:892
 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
@@ -554,7 +554,7 @@ msgstr "Permitir computador local"
 
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:157
 msgid "Allow rebooting the device"
-msgstr ""
+msgstr "Permitir a reinicialização do dispositivo"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
@@ -568,7 +568,7 @@ msgstr "Permite autenticação do root com senha"
 
 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
 msgid "Allow system feature probing"
-msgstr ""
+msgstr "Permitir detecção dos recursos do sistema"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
@@ -2363,91 +2363,91 @@ msgstr "Ir para a página de configuração pertinente"
 
 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:33
 msgid "Grant access to DHCP configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Conceder acesso à configuração do DHCP"
 
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:102
 msgid "Grant access to DHCP status display"
-msgstr ""
+msgstr "Conceder acesso à visualização da condição do DHCP"
 
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:111
 msgid "Grant access to DSL status display"
-msgstr ""
+msgstr "Conceder acesso à visualização da condição do DSL"
 
 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
-msgstr ""
+msgstr "Conceder acesso aos procedimentos LuCI OpenConnect"
 
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
 msgid "Grant access to SSH configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Conceder acesso à configuração do SSH"
 
 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
-msgstr ""
+msgstr "Conceder acesso aos procedimentos básicos da LuCI"
 
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
 msgid "Grant access to crontab configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Conceder acesso à configuração do crontab"
 
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60
 msgid "Grant access to firewall status"
-msgstr ""
+msgstr "Conceder acesso ao estado do firewall"
 
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:116
 msgid "Grant access to flash operations"
-msgstr ""
+msgstr "Conceder acesso às operações flash"
 
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:86
 msgid "Grant access to main status display"
-msgstr ""
+msgstr "Conceder acesso à exibição do status principal"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
 msgid "Grant access to mmcli"
-msgstr ""
+msgstr "Conceder acesso à mmcli"
 
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:84
 msgid "Grant access to mount configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Conceder acesso à configuração de montagem"
 
 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
 msgid "Grant access to network configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Conceder acesso à configuração da rede"
 
 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:46
 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
-msgstr ""
+msgstr "Conceder acesso a ferramentas de diagnóstico de rede"
 
 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
 msgid "Grant access to network status information"
-msgstr ""
+msgstr "Conceder acesso às informações da condição da rede"
 
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
 msgid "Grant access to process status"
-msgstr ""
+msgstr "Conceder acesso às condições do processo"
 
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
 msgid "Grant access to realtime statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Conceder acesso às estatísticas em tempo real"
 
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
 msgid "Grant access to startup configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Conceder acesso à configuração inicial"
 
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
 msgid "Grant access to system configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Conceder acesso à configuração do sistema"
 
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
 msgid "Grant access to system logs"
-msgstr ""
+msgstr "Conceder acesso aos registros logs do sistema"
 
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
 msgid "Grant access to the system route status"
-msgstr ""
+msgstr "Conceder acesso à condição da rota do sistema"
 
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:120
 msgid "Grant access to wireless status display"
-msgstr ""
+msgstr "Conceder acesso à visualização da condição do wireless"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
 msgid "Group Password"
@@ -2931,7 +2931,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
-msgstr ""
+msgstr "Permissões insuficientes para ler a configuração UCI."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:464
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:471