Merge pull request #5032 from weblate/weblate-openwrt-luci
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / ru / base.po
index 2016b24be22df69587a8fe583691c946b9c6eb4c..9d6de929207fb22f5fb9681b4002f7f8b6d0bc44 100644 (file)
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LuCI: base\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-05-09 01:01+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-09 12:29+0000\n"
-"Last-Translator: The_BadUser <vanjavs@mail.ru>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-04 13:52+0000\n"
+"Last-Translator: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ru/>"
 "\n"
 "Language: ru\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
 "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
 "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
 
@@ -1788,6 +1788,15 @@ msgid ""
 "<li><strong>stateful-only</strong>: No SLAAC. Router assigns an IPv6 address "
 "to a host via DHCPv6.</li></ul>"
 msgstr ""
+"Значение по умолчанию — 'без и с сохранением состояния'<br /> <ul style"
+"=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>без сохранения состояния</strong>: "
+"Маршрутизатор объявляет префиксы, хост использует <abbr title=\\\\\\"
+"\"Stateless Address Auto Config\\\\\\\">SLAAC</abbr> для самостоятельного "
+"назначения своего адреса. DHCPv6 не используется.</li> <li><strong>без и с "
+"сохранением состояния</strong>: В дополнение к SLAAC маршрутизатор назначает "
+"IPv6-адрес хосту через DHCPv6.</li> <li><strong>только с сохранением "
+"состояния</strong>: SLAAC не используется. Маршрутизатор назначает IPv6-"
+"адрес хосту через DHCPv6.</li></ul>"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
 msgid "Default state"
@@ -2764,6 +2773,10 @@ msgid ""
 "format check fails. Use only if you are sure that the firmware is correct "
 "and meant for your device!"
 msgstr ""
+"Принудительное обновление: Выберите «Принудительное обновление», чтобы "
+"прошить образ, даже если проверка формата образа не прошла. Используйте "
+"только в том случае, если вы уверены, что прошивка правильная и "
+"предназначена для вашего устройства!"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
 msgid "Force use of NAT-T"
@@ -7267,6 +7280,9 @@ msgid ""
 "abbr> messages.<br />Default is 0 (<code>0</code>), meaning unspecified. Max "
 "255."
 msgstr ""
+"Максимальное число прыжков, публикуемое в <abbr title=\"Router "
+"Advertisement\">RA</abbr> сообщениях.<br />По умолчанию 0 <code>0</code>), "
+"то есть не определено. Максимальное значение 255."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1949
 msgid "The network name is already used"