msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: base\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-09 01:01+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-27 11:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-08-14 00:51+0000\n"
"Last-Translator: st7105 <st7105@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ru/>"
"\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:921
msgid "!known (not known)"
-msgstr ""
+msgstr "!known (не известно)"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:894
msgid "12h (12 hours - default)"
-msgstr ""
+msgstr "12h (12 часов - по умолчанию)"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
msgid "15 Minute Load:"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:893
msgid "3h (3 hours)"
-msgstr ""
+msgstr "3h (3 часа)"
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
msgctxt "sstp log level value"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:892
msgid "5m (5 minutes)"
-msgstr ""
+msgstr "5m (5 минут)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591
msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:895
msgid "7d (7 days)"
-msgstr ""
+msgstr "7d (7 дней)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1614
msgid "802.11k RRM"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:941
msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host."
-msgstr ""
+msgstr "Добавьте статические записи прямого и обратного DNS для этого узла."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
msgid "Add to Blacklist"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:913
msgid "Assign new, freeform tags to this entry."
-msgstr ""
+msgstr "Присвоить этой записи новые, произвольные теги."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1013
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:936
msgid "Broadcast"
-msgstr ""
+msgstr "Broadcast"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
msgid "CNAME"
-msgstr ""
+msgstr "CNAME"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:651
msgid "CNAME or fqdn"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:234
msgid "Collisions seen"
-msgstr ""
+msgstr "Наблюдаемые коллизии"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
msgid "Command"
"Dnsmasq instance to which this DHCP host section is bound. If unspecified, "
"the section is valid for all dnsmasq instances."
msgstr ""
+"Экземпляр Dnsmasq, к которому привязан данный раздел DHCP-хоста. Если не "
+"указано, то раздел действителен для всех экземпляров dnsmasq."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:625
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:778
msgid "Edit static lease"
-msgstr ""
+msgstr "Редактирование статической аренды"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:804
msgid "Expecting a valid MAC address, optionally including wildcards"
msgstr ""
+"Ожидание действительного MAC-адреса, опционально включающего подстановочные "
+"знаки"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:29
msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:937
msgid "Force broadcast DHCP response."
-msgstr ""
+msgstr "Принудительная трансляция ответа DHCP."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1268
msgid "Force link"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:940
msgid "Forward/reverse DNS"
-msgstr ""
+msgstr "Прямой/обратный DNS"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1611
msgid "Forwarding mode"
"Host-specific lease time, e.g. <code>5m</code>, <code>3h</code>, <code>7d</"
"code>."
msgstr ""
+"Время аренды для конкретного хоста, например <code>5m</code>, <code>3h</"
+"code>, <code>7d</code>."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:728
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:907
msgid "IPv6-Suffix (hex)"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6-Суффикс (hex)"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
"If a host matches an entry which cannot be used because it specifies an "
"address on a different subnet, the tag <em>known-othernet</em> is set."
msgstr ""
+"Если хост встречает запись, которую нельзя использовать, поскольку она "
+"указывает адрес в другой подсети, то устанавливается метка <em>known-"
+"othernet</em>."
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
msgid "If checked, 1DES is enabled"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:856
msgid "Ignore"
-msgstr ""
+msgstr "Игнорировать"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:434
msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:918
msgid "Ignore requests from unknown machines using <em>!known</em>."
-msgstr ""
+msgstr "Игнорировать запросы от неизвестных машин с помощью <em>!known</em>."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:423
msgid "Ignore resolv file"
"a DHCP lease to one of the macaddrs when another asks for a lease. It only "
"works reliably if only one of the macaddrs is active at any time."
msgstr ""
+"В DHCPv4 можно включить более одного mac-адреса. Это позволяет связать IP-"
+"адрес с несколькими mac-адресами, и dnsmasq отказывается от аренды DHCP-"
+"адреса для одного из mac-адресов, когда другой запрашивает аренду. Это "
+"работает надежно только в том случае, если в любой момент времени активен "
+"только один из mac-адресов."
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:795
msgid "MAC address(es)"
-msgstr ""
+msgstr "MAC-адрес(а)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
msgid "MAC-Filter"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:916
msgid "Match Tag"
-msgstr ""
+msgstr "Матч-тег"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:782
msgid "Optional hostname to assign"
-msgstr ""
+msgstr "Необязательное имя хоста для назначения"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
msgid "Optional, free-form notes about this device"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:275
msgid "Part of network:"
msgid_plural "Part of networks:"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "Часть сети:"
+msgstr[1] "Части сети:"
+msgstr[2] "Частей сети:"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1229
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:277
msgid "Port is not part of any network"
-msgstr ""
+msgstr "Порт не является частью какой-либо сети"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
msgid "Port isolation"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:283
msgid "Port status"
-msgstr ""
+msgstr "Состояние порта"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
msgid "Port status:"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:227
msgid "Receive dropped"
-msgstr ""
+msgstr "Прием прекращен"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:226
msgid "Receive errors"
-msgstr ""
+msgstr "Ошибки приема"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:57
msgid "Received Data"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:223
msgid "Received bytes"
-msgstr ""
+msgstr "Полученные байты"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:225
msgid "Received multicast"
-msgstr ""
+msgstr "Полученная многоадресная рассылка"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:224
msgid "Received packets"
-msgstr ""
+msgstr "Полученные пакеты"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699
msgid "Set an alias for a hostname."
-msgstr ""
+msgstr "Установка псевдонима для имени хоста."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122
msgctxt "nft mangle"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:199
msgid "Speed: %d Mibit/s, Duplex: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Скорость: %d Mibit/s, Дуплекс: %s"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
msgid "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:912
msgid "Tag"
-msgstr ""
+msgstr "Тег"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:219
msgctxt "VLAN port state"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:900
msgid "The DHCPv6-DUID (DHCP unique identifier) of this host."
-msgstr ""
+msgstr "DHCPv6-DUID (уникальный идентификатор DHCP) данного хоста."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982
msgid ""
"The IP address to be used for this host, or <em>ignore</em> to ignore any "
"DHCP request from this host."
msgstr ""
+"IP-адрес, который будет использоваться для данного узла, или <em>ignore</em> "
+"для игнорирования любых DHCP-запросов от этого узла."
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
"The IPv6 interface identifier (address suffix) as hexadecimal number (max. 8 "
"chars)."
msgstr ""
+"Идентификатор интерфейса IPv6 (суффикс адреса) в виде шестнадцатеричного "
+"числа (не более 8 символов)."
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:796
msgid "The hardware address(es) of this entry/host, separated by spaces."
-msgstr ""
+msgstr "Аппаратный адрес(а) данной записи/хоста, разделенные пробелами."
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
msgid ""
"directives are used in preference to untagged ones. Note that one of mac, "
"duid or hostname still needs to be specified (can be a wildcard)."
msgstr ""
+"Конструкция тега определяет, какие директивы хоста используются; можно "
+"указать более одного тега, в этом случае запрос должен соответствовать им "
+"всем. Директивы с метками используются предпочтительнее, чем директивы без "
+"меток. Обратите внимание, что при этом необходимо указать один из mac, duid "
+"или hostname (может быть подстановочным знаком)."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
msgid ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
msgid "Transmit dropped"
-msgstr ""
+msgstr "Передача прекращена"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:231
msgid "Transmit errors"
-msgstr ""
+msgstr "Ошибки передачи"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58
msgid "Transmitted Data"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:229
msgid "Transmitted bytes"
-msgstr ""
+msgstr "Переданные байты"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:230
msgid "Transmitted packets"
-msgstr ""
+msgstr "Переданные пакеты"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
msgctxt "nft @th,off,len"
"When a host matches an entry then the special tag <em>known</em> is set. Use "
"<em>known</em> to match all known hosts."
msgstr ""
+"Если хост совпадает с записью, то устанавливается специальный тег <em>known</"
+"em>. Используйте <em>known</em> для соответствия всем известным хостам."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1057
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:896
msgid "infinite (lease does not expire)"
-msgstr ""
+msgstr "бессрочный (срок аренды не истекает)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:920
msgid "known"
-msgstr ""
+msgstr "известный"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:922
msgid "known-othernet (on different subnet)"
-msgstr ""
+msgstr "known-othernet (в другой подсети)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:810
msgid "managed config (M)"