msgid "CNAME or fqdn"
msgstr "CNAME 或 fqdn"
+#: protocols/luci-proto-cni/htdocs/luci-static/resources/protocol/cni.js:6
+msgid "CNI (Externally managed interface)"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
msgid "CPU usage (%)"
msgstr "CPU 使用率(%)"
"Drop all gratuitous ARP frames, for example if there’s a known good ARP "
"proxy on the network and such frames need not be used or in the case of "
"802.11, must not be used to prevent attacks."
-msgstr "丢弃所有不必要的 ARP 帧,"
-"如果网络上有一个已知的好的ARP代理并且这样的帧无需使用或者就 802.11 "
-"而言,不准使用这样的帧以防止攻击。"
+msgstr ""
+"丢弃所有不必要的 ARP 帧,如果网络上有一个已知的好的ARP代理并且这样的帧无需使"
+"用或者就 802.11 而言,不准使用这样的帧以防止攻击。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
msgid ""
"Drop all unsolicited neighbor advertisements, for example if there’s a known "
"good NA proxy on the network and such frames need not be used or in the case "
"of 802.11, must not be used to prevent attacks."
-msgstr "丢弃所有不请自来的邻居广播,如果网络上有已知的好的 NA "
-"代理并且这样的帧无需使用或者就 802.11 而言不准使用它们以防止攻击。"
+msgstr ""
+"丢弃所有不请自来的邻居广播,如果网络上有已知的好的 NA 代理并且这样的帧无需使"
+"用或者就 802.11 而言不准使用它们以防止攻击。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
msgid "Drop gratuitous ARP"
msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
msgstr "请指定主机名或 MAC 地址!"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:481
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:490
msgid "One of the following: %s"
msgstr "可选值:%s"
msgid "Port status:"
msgstr "端口状态:"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:507
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:516
msgid "Potential negation of: %s"
msgstr "可能存在的冲突:%s"
"When enabled, new ARP table entries are added from received gratuitous APR "
"requests or replies, otherwise only preexisting table entries are updated, "
"but no new hosts are learned."
-msgstr "启用后,从接收到的非必要 ARP 请求或回复添加新的 ARP 表项,"
-"否则只更新先前存在的 ARP 表项,但不学习新的 hosts。"
+msgstr ""
+"启用后,从接收到的非必要 ARP 请求或回复添加新的 ARP 表项,否则只更新先前存在"
+"的 ARP 表项,但不学习新的 hosts。"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
msgid ""
msgid "half-duplex"
msgstr "半双工"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:584
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:593
msgid "hexadecimal encoded value"
msgstr "十六进制编码值"
"uHTTPd 提供 <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> 或 <abbr "
"title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> 网络访问。"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:574
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:583
msgid "unique value"
msgstr "唯一值"
msgid "valid address:port"
msgstr "有效 address:port"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:548
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:552
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:557
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:561
msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
msgstr "有效日期(YYYY-MM-DD)"
msgid "valid multicast MAC address"
msgstr "有效的多播 MAC 地址"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433
+msgid "valid network device name, not \".\" or \"..\""
+msgstr ""
+
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
msgid "valid network in address/netmask notation"
msgstr "地址/网络掩码表示法中的有效网络"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:523
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:532
msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
msgstr "有效电话号码(0-9、“*”、“#”、“!”或“.”)"
msgid "valid port value"
msgstr "有效端口值"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:528
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
msgid "valid time (HH:MM:SS)"
msgstr "有效时间(HH:MM:SS)"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:459
msgid "value between %d and %d characters"
msgstr "%d 和 %d 字符之间的值"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
msgid "value between %f and %f"
msgstr "%f 和 %f 之间的值"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
msgid "value greater or equal to %f"
msgstr "值大于或等于 %f"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:448
msgid "value smaller or equal to %f"
msgstr "值小于或等于 %f"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:453
msgid "value with %d characters"
msgstr "值有 %d 个字符"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:455
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:464
msgid "value with at least %d characters"
msgstr "值至少为 %d 个字符"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:460
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:469
msgid "value with at most %d characters"
msgstr "值至多为 %d 个字符"