Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / zh_Hans / base.po
index 04ac0f39ea9188800351915997f2b8023f2c8aec..27665b286bf571eb96d92ac59117b0691231feb6 100644 (file)
@@ -4,15 +4,15 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2022-07-08 13:27+0000\n"
-"Last-Translator: Zheng Qian <sotux82@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-27 13:32+0000\n"
+"Last-Translator: Eric <alchemillatruth@purelymail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "openwrt/luci/zh_Hans/>\n"
 "Language: zh_Hans\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.13.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:643
 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
@@ -2339,7 +2339,7 @@ msgstr "下游 SNR 偏移"
 msgid ""
 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
 "WireGuard interface."
-msgstr ""
+msgstr "将有效 <em>*.conf</em> 文件拖动或粘贴到下方以配置本地 WireGuard 接口。"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
 msgid "Drag to reorder"
@@ -3917,7 +3917,7 @@ msgstr "镜像检查失败了:"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:456
 msgid "Import as peer"
-msgstr ""
+msgstr "导入为 peer"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:456
@@ -5211,7 +5211,7 @@ msgstr "网络编码"
 
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
 msgid "Network Mode"
-msgstr ""
+msgstr "网络模式"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2009
 msgid "Network SSID"
@@ -6093,7 +6093,7 @@ msgstr "粘贴或拖动 SSH 密钥文件……"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:424
 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
-msgstr ""
+msgstr "粘贴或拖动 WireGuard peer 配置 (wg0.conf) 文件…"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:417
 msgid ""
@@ -6101,10 +6101,13 @@ msgid ""
 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
 "connect to the local WireGuard interface."
 msgstr ""
+"将来自另一个系统的 WireGuard 配置(通常是 <em>wg0.conf</em>)"
+"粘贴或拖动到下方创建一个匹配的 peer 条目,其允许该系统连接到本地 WireGuard "
+"接口。"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:423
 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
-msgstr ""
+msgstr "粘贴或拖动提供的 WireGuard 配置文件…"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
 msgid "Path to CA-Certificate"
@@ -6444,7 +6447,7 @@ msgstr "分配到此设备的公共前缀,用以分发到客户端。"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
 msgid "PublicKey setting is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "公钥设置无效"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
@@ -8653,6 +8656,8 @@ msgid ""
 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-import"
 "\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
 msgstr ""
+"要从现有(例如供应商提供的)配置文件完全配置本地 WireGuard 接口,"
+"请使用<strong><a class=\"full-import\" href=\"#\">配置导入</a></strong>。"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2672
 msgid "To login…"