Rework LuCI build system
[project/luci.git] / po / el / tinyproxy.po
diff --git a/po/el/tinyproxy.po b/po/el/tinyproxy.po
deleted file mode 100644 (file)
index 718424e..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,283 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-28 02:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-18 16:25+0200\n"
-"Last-Translator: Vasilis <acinonyx@openwrt.gr>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: el\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
-
-msgid ""
-"<em>Via proxy</em> routes requests to the given target via the specifed "
-"upstream proxy, <em>Reject access</em> disables any upstream proxy for the "
-"target"
-msgstr ""
-"Το <em>μέσω proxy</em> δρομολογεί αιτήσεις προς τον συγκεκριμένο προορισμό "
-"μέσω του καθοριζόμενου διαμεσολαβητή ανωτέρου επιπέδου, Το <em>απόρριψη "
-"πρόσβασης</em> απενεργοποιεί τη χρήση διαμεσολαβητή ανωτέρου επιπέδου για το "
-"συγκεκριμένο προορισμό"
-
-msgid ""
-"Adds an \"X-Tinyproxy\" HTTP header with the client IP address to forwarded "
-"requests"
-msgstr ""
-"Προσθέτει μια κεφαλίδα HTTP \"X-Tinyproxy\" με τη διεύθυνση IP του πελάτη "
-"στις προωθούμενες αιτήσεις"
-
-msgid "Allowed clients"
-msgstr "Επιτρεπόμενοι πελάτες"
-
-msgid "Allowed connect ports"
-msgstr "Επιτρεπόμενες θύρες σύνδεσης"
-
-#, fuzzy
-msgid "Bind address"
-msgstr "Διεύθυνση στην οποία ακούει η υπηρεσία"
-
-msgid ""
-"By default, basic POSIX expressions are used for filtering. Enable this to "
-"activate extended regular expressions"
-msgstr ""
-"Προεπιλεγμένα, χρησιμοποιούνται απλές κανονικές εκφράσεις POSIX για το "
-"φιλτράρισμα. Ενεργοποιήστε αυτή την επιλογή για να χρησιμοποιούνται "
-"εκτεταμένες κανονικές εκφράσεις"
-
-msgid ""
-"By default, filter strings are treated as case-insensitive. Enable this to "
-"make the matching case-sensitive"
-msgstr ""
-"Προεπιλεγμένα, το φιλτράρισμα με συμβολοσειρές γίνεται χωρίς διάκριση πεζών "
-"κεφαλαίων. Ενεργοποιήστε αυτή την επιλογή για να γίνεται διάκριση πεζών "
-"κεφαλαίων"
-
-msgid ""
-"By default, filtering is done based on domain names. Enable this to match "
-"against URLs instead"
-msgstr ""
-"Προεπιλεγμένα, το φιλτράρισμα γίνεται βάσει του ονόματος τομέα. "
-"Ενεργοποιήστε αυτή την επιλογή για να γίνεται βάσει URL"
-
-msgid ""
-"By default, the filter rules act as blacklist. Enable this option to only "
-"allow matched URLs or domain names"
-msgstr ""
-"Προεπιλεγμένα, οι κανόνες φιλτραρίσματος λειτουργούν ως μαύρη λίστα. "
-"Ενεργοποιήστε αυτή την επιλογή ώστε να επιτρέπονται μόνο τα ονόματα τομέα ή "
-"URLs που ταιριάζουν"
-
-msgid ""
-"Can be either an IP address or range, a domain name or \".\" for any host "
-"without domain"
-msgstr ""
-"Μπορεί να είναι μια IP διεύθυνση ή εύρος, ένα όνομα τομέα ή \".\" για "
-"οποιοδήποτε σύστημα χωρίς όνομα τομέα"
-
-msgid "Configuration"
-msgstr ""
-
-msgid "Connection timeout"
-msgstr "Χρονικό όριο σύνδεσης"
-
-msgid "Default deny"
-msgstr "Άρνηση προεπιλεγμένα"
-
-msgid "Enable Tinyproxy server"
-msgstr "Ενεργοποίηση διαμεσολαβητή Tinyproxy"
-
-msgid "Error page"
-msgstr "Σελίδα σφάλματος"
-
-msgid "Failed to retrieve statistics from url:"
-msgstr ""
-
-msgid "Filter by RegExp"
-msgstr "Φιλτράρισμα με Κανονικές Εκφράσεις"
-
-msgid "Filter by URLs"
-msgstr "Φιλτράρισμα με URL"
-
-msgid "Filter case-sensitive"
-msgstr "Φιλτράρισμα με διάκριση πεζών/κεφαλαίων"
-
-msgid "Filter file"
-msgstr "Αρχείο φίλτρων"
-
-msgid "Filtering and ACLs"
-msgstr "Φιλτράρισμα και λίστες ελέγχου πρόσβασης"
-
-msgid "General settings"
-msgstr "Γενικές ρυθμίσεις"
-
-msgid "Group"
-msgstr "Ομάδα"
-
-msgid "HTML template file to serve for stat host requests"
-msgstr ""
-"Αρχείο προτύπου HTML που στέλνεται σε αιτήσεις για στατιστικά του συστήματος"
-
-msgid "HTML template file to serve when HTTP errors occur"
-msgstr "Αρχείο προτύπου HTML που στέλνεται όταν προκύπτουν σφάλματα HTML"
-
-msgid "Header whitelist"
-msgstr "Λευκή λίστα κεφαλίδων"
-
-msgid ""
-"List of IP addresses or ranges which are allowed to use the proxy server"
-msgstr ""
-"Λίστα διευθύνσεων IP ή εύρη αυτών στις οποίες επιτρέπεται η χρήση του "
-"διαμεσολαβητή"
-
-msgid ""
-"List of allowed ports for the CONNECT method. A single value \"0\" allows "
-"all ports"
-msgstr ""
-
-msgid "Listen address"
-msgstr ""
-
-msgid "Listen port"
-msgstr ""
-
-msgid "Log file"
-msgstr ""
-
-msgid "Log file to use for dumping messages"
-msgstr ""
-
-msgid "Log level"
-msgstr ""
-
-msgid "Logging verbosity of the Tinyproxy process"
-msgstr ""
-
-msgid "Max. clients"
-msgstr ""
-
-msgid "Max. requests per server"
-msgstr ""
-
-msgid "Max. spare servers"
-msgstr ""
-
-msgid "Maximum allowed number of concurrently connected clients"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Maximum allowed number of requests per process. If it is exeeded, the "
-"process is restarted. Zero means unlimited."
-msgstr ""
-
-msgid "Maximum number of prepared idle processes"
-msgstr ""
-
-msgid "Maximum number of seconds an inactive connection is held open"
-msgstr ""
-
-msgid "Min. spare servers"
-msgstr ""
-
-msgid "Minimum number of prepared idle processes"
-msgstr ""
-
-msgid "Number of idle processes to start when launching Tinyproxy"
-msgstr ""
-
-msgid "Plaintext file with URLs or domains to filter. One entry per line"
-msgstr ""
-
-msgid "Policy"
-msgstr ""
-
-msgid "Privacy settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Reject access"
-msgstr ""
-
-msgid "Server Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Server limits"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Specifies HTTP header names which are allowed to pass-through, all others "
-"are discarded. Leave empty to disable header filtering"
-msgstr ""
-
-msgid "Specifies the HTTP port Tinyproxy is listening on for requests"
-msgstr ""
-
-msgid "Specifies the Tinyproxy hostname to use in the Via HTTP header"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Specifies the address Tinyproxy binds to for outbound forwarded requests"
-msgstr ""
-
-msgid "Specifies the addresses Tinyproxy is listening on for requests"
-msgstr ""
-
-msgid "Specifies the group name the Tinyproxy process is running as"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Specifies the upstream proxy to use for accessing the target host. Format is "
-"<code>address:port</code>"
-msgstr ""
-
-msgid "Specifies the user name the Tinyproxy process is running as"
-msgstr ""
-
-msgid "Start spare servers"
-msgstr ""
-
-msgid "Statistics page"
-msgstr ""
-
-msgid "Status"
-msgstr ""
-
-msgid "Target host"
-msgstr ""
-
-msgid "Tinyproxy"
-msgstr ""
-
-msgid "Tinyproxy Status"
-msgstr ""
-
-msgid "Tinyproxy is a small and fast non-caching HTTP(S)-Proxy"
-msgstr ""
-
-msgid "Upstream Proxies"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Upstream proxy rules define proxy servers to use when accessing certain IP "
-"addresses or domains."
-msgstr ""
-
-msgid "Use syslog"
-msgstr ""
-
-msgid "User"
-msgstr ""
-
-msgid "Via hostname"
-msgstr ""
-
-msgid "Via proxy"
-msgstr ""
-
-msgid "Writes log messages to syslog instead of a log file"
-msgstr ""
-
-msgid "X-Tinyproxy header"
-msgstr ""