Rework LuCI build system
[project/luci.git] / po / fr / upnp.po
diff --git a/po/fr/upnp.po b/po/fr/upnp.po
deleted file mode 100644 (file)
index 0cdb86d..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,158 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-06 16:09+0200\n"
-"Last-Translator: hogsim <hogsim@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: fr\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
-
-msgid ""
-"ACLs specify which external ports may be redirected to which internal "
-"addresses and ports"
-msgstr ""
-"Les ACLs définissent quels ports externes peuvent être redirigés, vers "
-"quelles adresses et ports internes"
-
-msgid "Action"
-msgstr "Action"
-
-msgid "Active UPnP Redirects"
-msgstr "Redirections UPnP actives"
-
-msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Paramètres avancés"
-
-msgid "Allow adding forwards only to requesting ip addresses"
-msgstr ""
-"Permet d'ajouter des redirections seulement vers les adresses IP qui font "
-"des demandes"
-
-msgid "Announced model number"
-msgstr "Numéro de modèle déclaré"
-
-msgid "Announced serial number"
-msgstr "Numéro de série déclaré"
-
-msgid "Clean rules interval"
-msgstr "Intervalle des règles de nettoyage"
-
-msgid "Clean rules threshold"
-msgstr "Niveau des règles de nettoyage"
-
-msgid "Client Address"
-msgstr "Adresse du client"
-
-msgid "Client Port"
-msgstr "Port du client"
-
-msgid "Collecting data..."
-msgstr "Récupération des données…"
-
-msgid "Comment"
-msgstr "Commentaire"
-
-msgid "Delete Redirect"
-msgstr "Détruire la redirection"
-
-msgid "Device UUID"
-msgstr "UUID du périphérique"
-
-msgid "Downlink"
-msgstr "Lien descendant"
-
-msgid "Enable NAT-PMP functionality"
-msgstr "Activer la fonctionnalité NAT-PMP"
-
-msgid "Enable UPnP functionality"
-msgstr "Activer la fonctionnalité UPnP"
-
-msgid "Enable additional logging"
-msgstr "Activer la journalisation additionnelle"
-
-msgid "Enable secure mode"
-msgstr "Activer le mode sécurisé"
-
-msgid "External Port"
-msgstr "Port externe"
-
-msgid "External ports"
-msgstr "Ports externes"
-
-msgid "General Settings"
-msgstr "Paramètres généraux"
-
-msgid "Internal addresses"
-msgstr "Adresses internes"
-
-msgid "Internal ports"
-msgstr "Ports internes"
-
-msgid "MiniUPnP ACLs"
-msgstr "ACLs MiniUPnP"
-
-msgid "MiniUPnP settings"
-msgstr "Paramètres MiniUPnP"
-
-msgid "Notify interval"
-msgstr "Intervalle de notification"
-
-msgid "Port"
-msgstr "Port"
-
-msgid "Presentation URL"
-msgstr "URL de présentation"
-
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protocole"
-
-msgid "Puts extra debugging information into the system log"
-msgstr "Rajoute des informations de debug dans le journal-système"
-
-msgid "Report system instead of daemon uptime"
-msgstr ""
-"Indiquer la durée de fonctionnement du système plutôt que celle du démon UPnP"
-
-msgid "Start UPnP and NAT-PMP service"
-msgstr "Démarrer les services UPnP et NAT-PMP"
-
-msgid "There are no active redirects."
-msgstr "Il n'y a pas de redirections actives."
-
-msgid "UPNP"
-msgstr "UPNP"
-
-msgid ""
-"UPnP allows clients in the local network to automatically configure the "
-"router."
-msgstr ""
-"UPnP permet à des clients du réseau local de configurer automatiquement le "
-"routeur."
-
-msgid "UPnP lease file"
-msgstr "Fichier des baux UPnP"
-
-msgid "Universal Plug & Play"
-msgstr "Universal Plug & Play"
-
-msgid "Uplink"
-msgstr "Lien remontant"
-
-msgid "Value in KByte/s, informational only"
-msgstr "Valeur en Ko/s, pour information seulement"
-
-#~ msgid ""
-#~ "UPNP allows clients in the local network to automatically configure the "
-#~ "router."
-#~ msgstr ""
-#~ "UPnP permet à des clients du réseau local de configurer automatiquement le "
-#~ "routeur."
-
-#~ msgid "enable"
-#~ msgstr "activer"