Rework LuCI build system
[project/luci.git] / po / it / upnp.po
diff --git a/po/it/upnp.po b/po/it/upnp.po
deleted file mode 100644 (file)
index a8ef2e9..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,155 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-03 13:52+0200\n"
-"Last-Translator: Francesco <3gasas@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: it\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
-
-msgid ""
-"ACLs specify which external ports may be redirected to which internal "
-"addresses and ports"
-msgstr ""
-"Le ACL specificano quali porte esterne possono essere redirezionate agli "
-"indirizzi interni e porte."
-
-msgid "Action"
-msgstr "Azione"
-
-msgid "Active UPnP Redirects"
-msgstr "Attiva reindirizzamento UPnP"
-
-msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Opzioni Avanzate"
-
-msgid "Allow adding forwards only to requesting ip addresses"
-msgstr "Permetti l'aggiunta della mappatura solo agli indirizzi IP richiedenti"
-
-msgid "Announced model number"
-msgstr "Numero di modello annunciato"
-
-msgid "Announced serial number"
-msgstr "Numero seriale annunciato"
-
-msgid "Clean rules interval"
-msgstr "Cancella le regole"
-
-msgid "Clean rules threshold"
-msgstr "Pulisci le regole degli eventi"
-
-msgid "Client Address"
-msgstr "Indirizzo IP"
-
-msgid "Client Port"
-msgstr "Porta"
-
-msgid "Collecting data..."
-msgstr "Raccolgo i dati..."
-
-msgid "Comment"
-msgstr "Descrizione"
-
-msgid "Delete Redirect"
-msgstr "Cancella Mappatura"
-
-msgid "Device UUID"
-msgstr "UUID del dispositivo"
-
-msgid "Downlink"
-msgstr "Downlink"
-
-msgid "Enable NAT-PMP functionality"
-msgstr "Abilita il protocollo NAT-PMP"
-
-msgid "Enable UPnP functionality"
-msgstr "Abilita il protocollo UPnP"
-
-msgid "Enable additional logging"
-msgstr "Abilita log addizionale"
-
-msgid "Enable secure mode"
-msgstr "Abilita la modalità sicura"
-
-msgid "External Port"
-msgstr "Porta Esterna"
-
-msgid "External ports"
-msgstr "Porte Esterne"
-
-msgid "General Settings"
-msgstr "Opzioni Generali"
-
-msgid "Internal addresses"
-msgstr "Indirizzi Interni"
-
-msgid "Internal ports"
-msgstr "Porte Interne"
-
-msgid "MiniUPnP ACLs"
-msgstr "MiniUPnP ACLs"
-
-msgid "MiniUPnP settings"
-msgstr "Opzioni di MiniUPnP"
-
-msgid "Notify interval"
-msgstr "Intervello di notifica"
-
-msgid "Port"
-msgstr "Porta"
-
-msgid "Presentation URL"
-msgstr "URL di presentazione"
-
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protocollo"
-
-msgid "Puts extra debugging information into the system log"
-msgstr "Scrivi nel log di sistema le informazioni di extra debugging"
-
-msgid "Report system instead of daemon uptime"
-msgstr "Mostra l'uptime del sistema invece del demone"
-
-msgid "Start UPnP and NAT-PMP service"
-msgstr "Avvia il servizo UPnP e NAT-PMP"
-
-msgid "There are no active redirects."
-msgstr "Non ci sono mappature attive."
-
-msgid "UPNP"
-msgstr "UPNP"
-
-msgid ""
-"UPnP allows clients in the local network to automatically configure the "
-"router."
-msgstr ""
-"UPnP permette ai dispositivi nella rete locale di configurare "
-"automaticamente il router."
-
-msgid "UPnP lease file"
-msgstr "UPnP lease file"
-
-msgid "Universal Plug & Play"
-msgstr "Universal Plug & Play"
-
-msgid "Uplink"
-msgstr "Uplink"
-
-msgid "Value in KByte/s, informational only"
-msgstr "Valori in KByte/s, (informativo)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "UPNP allows clients in the local network to automatically configure the "
-#~ "router."
-#~ msgstr ""
-#~ "UPnP permette ai dispositivi nella rete locale di configurare "
-#~ "automaticamente il router."
-
-#~ msgid "enable"
-#~ msgstr "abilita"