Rework LuCI build system
[project/luci.git] / po / ro / ffwizard.po
diff --git a/po/ro/ffwizard.po b/po/ro/ffwizard.po
deleted file mode 100644 (file)
index 8becd02..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,165 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-29 19:18+0200\n"
-"Last-Translator: xxvirusxx <condor20_05@yahoo.it>\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: ro\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
-"20)) ? 1 : 2);;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
-
-msgid "Allow to transfer anonymous statistics about this node"
-msgstr ""
-
-msgid "Channel"
-msgstr "Canal"
-
-msgid "Check this to protect your LAN from other nodes or clients"
-msgstr ""
-
-msgid "Configure network"
-msgstr "Configurare reţea"
-
-msgid "Connect your node with other nodes with a tunnel via the internet."
-msgstr ""
-
-msgid "DHCP IP range"
-msgstr ""
-
-msgid "DHCP will automatically assign ip addresses to clients"
-msgstr "DHCP va aloca automat adrese ip la clienti"
-
-msgid "DNS Server"
-msgstr "Server DNS"
-
-msgid "Enable DHCP"
-msgstr "Activeaza DHCP"
-
-msgid "Gateway"
-msgstr "Gateway"
-
-msgid "Heartbeat"
-msgstr ""
-
-msgid "IP address"
-msgstr "Adresa IP"
-
-msgid "L2gvpn tunnel"
-msgstr ""
-
-msgid "Limit download bandwidth"
-msgstr "Limiteaza viteza de download"
-
-msgid "Limit upload bandwidth"
-msgstr "Limiteaza viteza de upload"
-
-msgid "Mesh IP address"
-msgstr ""
-
-msgid "Mesh IPv6 Address"
-msgstr ""
-
-msgid "Netmask"
-msgstr ""
-
-msgid "Password"
-msgstr "Parola"
-
-msgid "Password confirmation"
-msgstr "Confirmare parolă"
-
-msgid "Password successfully changed"
-msgstr "Parolă schimbată cu succes"
-
-msgid "Protect LAN"
-msgstr "Protejeaza reteaua locala LAN"
-
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protocol"
-
-msgid "Select this checkbox to configure your network interfaces."
-msgstr "Bifeaza aici pentru a configura interfetele de retea."
-
-msgid ""
-"Select this to allow others to use your connection to access the internet."
-msgstr ""
-"Selecteaza aici pentru a permite altora sa-ti foloseasca legatura ta de "
-"Internet."
-
-msgid "Share your internet connection"
-msgstr "Partajeaza cu altii conexiunea ta de Internet"
-
-msgid ""
-"The IP range from which clients are assigned ip addresses (e.g. "
-"10.1.2.1/28). If this is a range inside your mesh network range, then it "
-"will be announced as HNA. Any other range will use NAT. If left empty then "
-"the defaults from the community profile will be used."
-msgstr ""
-
-msgid "The ipv6 address is calculated auomatically."
-msgstr ""
-
-msgid "The protocol to use for internet connectivity."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"This is a unique address in the mesh (e.g. 10.1.1.1) and has to be "
-"registered at your local community."
-msgstr ""
-
-msgid "This will setup a new virtual wireless interface in Access Point mode."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"This wizard will assist you in setting up your router for Freifunk or "
-"another similar wireless community network."
-msgstr ""
-
-msgid "Unknown Error"
-msgstr "Eroare necunoscută"
-
-msgid "Username"
-msgstr "Utilizator"
-
-msgid "Virtual Access Point (VAP)"
-msgstr ""
-
-msgid "Wizard"
-msgstr ""
-
-msgid "Your device and neighbouring nodes have to use the same channel."
-msgstr ""
-
-msgid "dhcp"
-msgstr ""
-
-msgid "kbit/s"
-msgstr ""
-
-msgid "static"
-msgstr ""
-
-msgid "Configure this interface."
-msgstr "Configureaza aceasta interfata"
-
-msgid "recommended"
-msgstr "recomandat"
-
-msgid "Basic settings"
-msgstr "Setari de baza"
-
-msgid "Basic settings are incomplete. Please go to"
-msgstr "Setările de bază sunt incomplete. Mergeţi la"
-
-msgid "Error"
-msgstr "Eroare"
-
-msgid "You can not use the wizard because some necessary values are missing."
-msgstr ""
-
-msgid "and fill out all required fields."
-msgstr ""