Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 77 of 92 messages translated (0...
[project/luci.git] / po / ru / transmission.po
index 3125fc2751cc24c02d0f4937cac1a379920d5fc3..c6cbfe625cd87b2c7f72ad7001614f68eff3d94f 100644 (file)
 msgid "Alternative download speed"
-msgstr ""
+msgstr "Альтернативная скорость загрузки"
 
 msgid "Alternative speed enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Альтернативная скорость включена"
 
 msgid "Alternative speed time begin"
-msgstr ""
+msgstr "Время начала альтернативной скорости"
 
 msgid "Alternative speed time day"
-msgstr ""
+msgstr "День альтернативной скорости"
 
 msgid "Alternative speed time end"
-msgstr ""
+msgstr "Время окончания альтернативной скорости"
 
 msgid "Alternative speed timing enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Расписание альтернативной скорости включено"
 
 msgid "Alternative upload speed"
-msgstr ""
+msgstr "Альтернативная скорость отдачи"
 
 msgid "Automatically start added torrents"
-msgstr ""
+msgstr "Автоматически запускать добавленные торренты"
 
 msgid "Bandwidth settings"
-msgstr ""
+msgstr "Настройки скорости"
 
 msgid "Binding address IPv4"
-msgstr ""
+msgstr "Привязанный адрес IPv4"
 
 msgid "Binding address IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "Привязанный адрес IPv6"
 
 msgid "Block list enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Список блокировок включен"
 
 msgid "Blocklist URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL списка блокировок"
 
 msgid "Blocklists"
-msgstr ""
+msgstr "Списки блокировок"
 
 msgid "Cache size in MB"
-msgstr ""
+msgstr "Размер кэша (Мб)"
 
 msgid "Config file directory"
-msgstr ""
+msgstr "Папка файла конфигурации"
 
 msgid "DHT enabled"
-msgstr ""
+msgstr "DHT включен"
 
 msgid "Debug"
-msgstr ""
+msgstr "Отладка"
 
 msgid "Download directory"
-msgstr ""
+msgstr "Папка для загрузок"
 
 msgid "Download queue enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Очередь загрузок включена"
 
 msgid "Download queue size"
-msgstr ""
+msgstr "Размер очереди загрузок"
 
 msgid "Enable watch directory"
-msgstr ""
+msgstr "Включить папку поиска"
 
 msgid "Enabled"
 msgstr ""
 
 msgid "Encryption"
-msgstr ""
+msgstr "Шифрование"
 
 msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Ошибка"
 
 msgid "Fast"
-msgstr ""
+msgstr "Быстрый"
 
 msgid "Files and Locations"
-msgstr ""
+msgstr "Файлы и пути"
 
 msgid "Forced"
-msgstr ""
+msgstr "Принудительно"
 
 msgid "Full"
-msgstr ""
+msgstr "Полный"
 
 msgid "Global peer limit"
-msgstr ""
+msgstr "Глобальный лимит пиров"
 
 msgid "Global settings"
-msgstr ""
+msgstr "Общие настройки"
 
 msgid "Idle seeding limit"
-msgstr ""
+msgstr "Ограничение времени сидирования"
 
 msgid "Idle seeding limit enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Ограничение времени сидирования включено"
 
 msgid "Incomplete directory"
-msgstr ""
+msgstr "Папка для не полностью загруженых файлов"
 
 msgid "Incomplete directory enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Папка для не полностью загруженых файлов включена"
 
 msgid "Info"
-msgstr ""
+msgstr "Информация"
 
 msgid "LPD enabled"
-msgstr ""
+msgstr "LPD включено"
 
 msgid "Lazy bitfield enabled"
 msgstr ""
 
 msgid "Message level"
-msgstr ""
+msgstr "Уровень сообщений"
 
 msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
+msgstr "Прочее"
 
 msgid "None"
 msgstr ""
@@ -131,40 +131,40 @@ msgid "Off"
 msgstr ""
 
 msgid "Open Web Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Открыть веб-интерфейс"
 
 msgid "PEX enabled"
-msgstr ""
+msgstr "PEX включён"
 
 msgid "Peer Port settings"
-msgstr ""
+msgstr "Настройки порта пира"
 
 msgid "Peer congestion algorithm"
 msgstr ""
 
 msgid "Peer limit per torrent"
-msgstr ""
+msgstr "Ограничение пиров на торрент"
 
 msgid "Peer port"
-msgstr ""
+msgstr "Порт пира"
 
 msgid "Peer port random high"
-msgstr ""
+msgstr "Наибольший случайный порт пира"
 
 msgid "Peer port random low"
-msgstr ""
+msgstr "Наименьший случайный порт пира"
 
 msgid "Peer port random on start"
-msgstr ""
+msgstr "Случайный порт пира при запуске"
 
 msgid "Peer settings"
-msgstr ""
+msgstr "Настройки пира"
 
 msgid "Peer socket tos"
-msgstr ""
+msgstr "Значение TOS сокета пира"
 
 msgid "Port forwarding enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Перенаправление портов включено"
 
 msgid "Preferred"
 msgstr ""
@@ -179,102 +179,104 @@ msgid "Queue stalled minutes"
 msgstr ""
 
 msgid "Queueing"
-msgstr ""
+msgstr "Обслуживание"
 
 msgid "RPC URL"
 msgstr ""
 
 msgid "RPC authentication required"
-msgstr ""
+msgstr "Аутентификация RPC"
 
 msgid "RPC bind address"
-msgstr ""
+msgstr "RPC адрес"
 
 msgid "RPC enabled"
-msgstr ""
+msgstr "RPC включен"
 
 msgid "RPC password"
-msgstr ""
+msgstr "Пароль RPC"
 
 msgid "RPC port"
-msgstr ""
+msgstr "Порт RPC"
 
 msgid "RPC settings"
-msgstr ""
+msgstr "Настройки RPC"
 
 msgid "RPC username"
-msgstr ""
+msgstr "Имя пользователя RPC"
 
 msgid "RPC whitelist"
-msgstr ""
+msgstr "\"Белый\" список RPC"
 
 msgid "RPC whitelist enabled"
-msgstr ""
+msgstr "\"Белый\" список RPC включен"
 
 msgid "Ratio limit"
-msgstr ""
+msgstr "Коэффициент отдачи"
 
 msgid "Ratio limit enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Коэффициент отдачи включен"
 
 msgid "Rename partial files"
 msgstr ""
 
 msgid "Run daemon as user"
-msgstr ""
+msgstr "Запустить демон от пользователя"
 
 msgid "Scheduling"
-msgstr ""
+msgstr "Планирование"
 
 msgid "Scrape paused torrents enabled"
 msgstr ""
 
 msgid "Script torrent done enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Запуск скрипта после загрузки торрента включён"
 
 msgid "Script torrent done filename"
-msgstr ""
+msgstr "Скрипт завершения загрузки"
 
 msgid "Seed queue enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Очередь сидов включена"
 
 msgid "Seed queue size"
 msgstr ""
 
 msgid "Speed limit down"
-msgstr ""
+msgstr "Лимит скорости загрузки"
 
 msgid "Speed limit down enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Лимит скорости загрузки включен"
 
 msgid "Speed limit up"
-msgstr ""
+msgstr "Лимит скорости отдачи"
 
 msgid "Speed limit up enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Лимит скорости отдачи включен"
 
 msgid "Transmission"
-msgstr ""
+msgstr "Transmission"
 
 msgid ""
 "Transmission daemon is a simple bittorrent client, here you can configure "
 "the settings."
 msgstr ""
+"Transmission - простой bittorrent-клиент. Здесь Вы можете настроить "
+"параметры."
 
 msgid "Trash original torrent files"
-msgstr ""
+msgstr "Удалить торрент-файлы"
 
 msgid "Upload slots per torrent"
-msgstr ""
+msgstr "Кол-во слотов отдачи на торрент"
 
 msgid "Watch directory"
-msgstr ""
+msgstr "Папка поиска"
 
 msgid "in minutes from midnight"
-msgstr ""
+msgstr "в минутах от полуночи"
 
 msgid "preallocation"
 msgstr ""
 
 msgid "uTP enabled"
-msgstr ""
+msgstr "uTP включен"