Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 10 of 32 messages translated (1...
[project/luci.git] / po / uk / meshwizard.po
index 9722dd068c512aeb059e45b2421b7a89e2eb962b..b1206326882779c22d9f0b2762111e09d3b55a83 100644 (file)
@@ -1,19 +1,22 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-21 15:47+0200\n"
+"Last-Translator: zubr_139 <zubr139@ukr.net>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "Language-Team: none\n"
+"Language: uk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
 
 msgid "Activate or deactivate IPv6 config globally."
 msgstr ""
 
 msgid "Channel"
 
 msgid "Activate or deactivate IPv6 config globally."
 msgstr ""
 
 msgid "Channel"
-msgstr ""
+msgstr "Канал"
 
 msgid "Check this to protect your LAN from other nodes or clients"
 msgstr ""
 
 msgid "Check this to protect your LAN from other nodes or clients"
 msgstr ""
@@ -25,32 +28,32 @@ msgid "Configure this interface"
 msgstr ""
 
 msgid "DHCP IP range"
 msgstr ""
 
 msgid "DHCP IP range"
-msgstr ""
+msgstr "DHCP IP-діапазон"
 
 msgid "DHCP will automatically assign ip addresses to clients"
 
 msgid "DHCP will automatically assign ip addresses to clients"
-msgstr ""
+msgstr "DHCP автоматично призначить IP-адреси клієнтам"
 
 msgid "Enable DHCP"
 
 msgid "Enable DHCP"
-msgstr ""
+msgstr "Активувати DHCP"
 
 msgid "Enable RA"
 
 msgid "Enable RA"
-msgstr ""
+msgstr "Активувати RA"
 
 msgid "Enabled"
 
 msgid "Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Активувати"
 
 msgid "General Settings"
 
 msgid "General Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Загальні налаштування"
 
 msgid "IPv6 Settings"
 
 msgid "IPv6 Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Налаштування IPv6"
 
 msgid ""
 "If this is selected then config is cleaned before setting new config options."
 msgstr ""
 
 msgid "Interfaces"
 
 msgid ""
 "If this is selected then config is cleaned before setting new config options."
 msgstr ""
 
 msgid "Interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Інтерфейси"
 
 msgid "Mesh IP address"
 msgstr ""
 
 msgid "Mesh IP address"
 msgstr ""
@@ -67,11 +70,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid "Protect LAN"
 msgstr ""
 
 msgid "Protect LAN"
-msgstr ""
+msgstr "Захист локальної мережі"
 
 
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Select this to allow others to use your connection to access the internet."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Select this to allow others to use your connection to access the internet."
 msgstr ""
+"Оберіть це, щоб дозволити іншим використовувати з'єднання для доступу в "
+"Інтернет."
 
 msgid "Send router advertisements on this device."
 msgstr ""
 
 msgid "Send router advertisements on this device."
 msgstr ""