X-Git-Url: http://git.openwrt.org/?p=project%2Fluci.git;a=blobdiff_plain;f=applications%2Fluci-app-polipo%2Fpo%2Fpl%2Fpolipo.po;fp=applications%2Fluci-app-polipo%2Fpo%2Fpl%2Fpolipo.po;h=29e23311e554bc6cc3f3c78c4416c09ab987b2fb;hp=698edc98c53c018cb2e297c3f72419996184e006;hb=40de466475a617f42d1f5cfa03d0342676e84c9b;hpb=5849b20eab087bbc1a172b583d1a0febe8b506e4 diff --git a/applications/luci-app-polipo/po/pl/polipo.po b/applications/luci-app-polipo/po/pl/polipo.po index 698edc98c5..29e23311e5 100644 --- a/applications/luci-app-polipo/po/pl/polipo.po +++ b/applications/luci-app-polipo/po/pl/polipo.po @@ -12,15 +12,19 @@ msgstr "" "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.6\n" +#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:121 msgid "Advanced Settings" msgstr "Ustawienia zaawansowane" +#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:35 msgid "Allowed clients" msgstr "Dozwolone klienty" +#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:67 msgid "Always use system DNS resolver" msgstr "Zawsze używaj systemowej obsługi DNS" +#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:88 msgid "" "Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in " "username:password format." @@ -28,45 +32,60 @@ msgstr "" "Obsługiwana podstawowa autoryzacja HTTP. Podaj nazwę użytkownika i hasło w " "formie username:hasło." +#: applications/luci-app-polipo/luasrc/controller/polipo.lua:13 msgid "Configuration" msgstr "Konfiguracja" +#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:11 msgid "DNS and Query Settings" msgstr "Ustawienia DNS i zapytań" +#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:46 msgid "DNS server address" msgstr "Adres serwera DNS" +#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:154 msgid "Delete cache files time" msgstr "Czas usuwania plików cache" +#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:125 msgid "Disk cache location" msgstr "Położenie cache na dysku" +#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:60 msgid "Do not query IPv6" msgstr "Nie wykonuj zapytań IPv6" +#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:133 msgid "Enable if cache (proxy) is shared by multiple users." msgstr "Włącz, aby cache (proxy) był współdzielony przez wielu użytkowników." +#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:173 msgid "First PMM segment size (in bytes)" msgstr "Rozmiar pierwszego segmentu PMM (w bajtach)" +#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:10 +#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:120 msgid "General Settings" msgstr "Ustawienia ogólne" +#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:113 msgid "How much RAM should Polipo use for its cache." msgstr "Ile pamięci RAM powinien używać Polipo jako cache." +#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:112 msgid "In RAM cache size (in bytes)" msgstr "Rozmiar cache w RAM (w bajtach)" +#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:18 msgid "Listen address" msgstr "Nasłuchuj adres" +#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:26 msgid "Listen port" msgstr "Nasłuchuj port" +#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:126 msgid "" "Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage " "devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it " @@ -76,30 +95,39 @@ msgstr "" "zewnętrznego magazynu jest zalecane. Cache może się poważnie zwiększyć. " "Pozostaw puste, aby wyłączyć cache na dysku." +#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:103 msgid "Log file location" msgstr "Katalog logów" +#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:96 msgid "Log to syslog" msgstr "Loguj do logu systemowego (syslog)" +#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:13 msgid "Logging and RAM" msgstr "Dziennik i RAM" +#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:73 msgid "Never use system DNS resolver" msgstr "Nigdy nie używaj systemowej obsługi DNS" +#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:119 msgid "On-Disk Cache" msgstr "Cache na dysku" +#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:169 msgid "PMM segments size (in bytes)" msgstr "Rozmiar segmentu PMM (w bajtach)" +#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:12 msgid "Parent Proxy" msgstr "Nadrzędne proxy" +#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:78 msgid "Parent proxy address" msgstr "Adres nadrzędnego proxy" +#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:79 msgid "" "Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the " "requests." @@ -107,22 +135,29 @@ msgstr "" "Adres nadrzędnego proxy (podany jako host:port), do którego Polipo będzie " "przekierowywać żądania." +#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:87 msgid "Parent proxy authentication" msgstr "Autoryzacja nadrzędnego proxy" +#: applications/luci-app-polipo/luasrc/controller/polipo.lua:11 +#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:4 msgid "Polipo" msgstr "Polipo" +#: applications/luci-app-polipo/luasrc/view/polipo_status.htm:12 msgid "Polipo Status" msgstr "Status Polipo" +#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:5 msgid "Polipo is a small and fast caching web proxy." msgstr "Polipo jest małym i szybkim web proxy z obsługą cache." # "Multipleksowanie Biedaka" brzmi fajniej, ale nie chcę mieć usuniętego konta. +#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:163 msgid "Poor Man's Multiplexing" msgstr "Poor Man's Multiplexing" +#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:164 msgid "" "Poor Man's Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by " "requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency " @@ -134,34 +169,44 @@ msgstr "" "spowodowane wadami protokołu HTTP. UWAGA: niektóre strony mogą nie działać " "przy włączonym PMM!" +#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:27 msgid "Port on which Polipo will listen" msgstr "Port, na którym Polipo będzie nasłuchiwać." +#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:8 msgid "Proxy" msgstr "Proxy" +#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:64 msgid "Query DNS by hostname" msgstr "Zapytanie DNS po nazwie hosta" +#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:72 msgid "Query DNS directly, fallback to system resolver" msgstr "Odpytuj DNS bezpośrednio, powracając do resolvera systemu" +#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:69 msgid "Query DNS directly, for unknown hosts fall back to system resolver" msgstr "" "Odpytuj DNS bezpośrednio, dla nieznanych hostów powróć do resolvera systemu" +#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:54 msgid "Query DNS for IPv6" msgstr "Zapytanie DNS dla IPv6" +#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:59 msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv4" msgstr "Zapytanie DNS dla IPv4 i IPv6, preferowane IPv4" +#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:58 msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv6" msgstr "Zapytanie DNS dla IPv4 i IPv6, preferowane IPv6" +#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:57 msgid "Query only IPv6" msgstr "Zapytanie tylko IPv6" +#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:47 msgid "" "Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS " "server than the host system." @@ -169,9 +214,11 @@ msgstr "" "Ustaw adres serwera DNS do użycia, jeśli chcesz aby Polipo używał innego " "DNS`a niż system hosta." +#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:132 msgid "Shared cache" msgstr "Cache udostępniany" +#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:174 msgid "" "Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM " "segment size." @@ -179,15 +226,19 @@ msgstr "" "Rozmiar PIERWSZEGO segmentu PMM. Jeśli nie zdefiniowano, jego domyślny " "rozmiar to dwu-krotność rozmiaru segmentu PMM." +#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:138 msgid "Size to which cached files should be truncated" msgstr "Rozmiar do którego pliki cache`owane mają być przycięte" +#: applications/luci-app-polipo/luasrc/controller/polipo.lua:12 msgid "Status" msgstr "Status" +#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:99 msgid "Syslog facility" msgstr "Funkcja (facility) loga systemowego" +#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:19 msgid "" "The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use " "0.0.0.0 or :: (IPv6)." @@ -195,22 +246,28 @@ msgstr "" "Interfejs na którym słucha proxy Polipo. Aby słuchać na wszystkich " "interfejsach użyj 0.0.0.0 lub :: dla IPv6" +#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:155 msgid "Time after which cached files will be deleted" msgstr "Czas po którym pliki cache będą skasowane" +#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:147 msgid "Time after which cached files will be truncated" msgstr "Czas po którym pliki cache będą przycięte" +#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:170 msgid "To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value." msgstr "" "Aby włączyć PMM, rozmiar segmentu PMM musi mieć ustawioną wartość dodatnią." +#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:137 msgid "Truncate cache files size (in bytes)" msgstr "Rozmiar przycinanych plików w cache(w bajtach)" +#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:146 msgid "Truncate cache files time" msgstr "Czas przycinanych plików w cache" +#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:104 msgid "" "Use of external storage device is recommended, because the log file is " "written frequently and can grow considerably." @@ -218,6 +275,7 @@ msgstr "" "Użycie zewnętrznego nośnika danych wysoce zalecane, plik loga jest " "zapisywany okresowo i może urosnąć znacząco." +#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:36 msgid "" "When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients " "that are allowed to connect. The format is IP address or network address " @@ -227,5 +285,6 @@ msgstr "" "wyszczególnić klientów mających pozwolenie na połączenie. Format to adres IP " "lub adres sieci (192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))" +#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:16 msgid "enable" msgstr "włączone"