X-Git-Url: http://git.openwrt.org/?p=project%2Fluci.git;a=blobdiff_plain;f=po%2Fcs%2Fahcp.po;fp=po%2Fcs%2Fahcp.po;h=0000000000000000000000000000000000000000;hp=0a9e0afadc051f1ce25211a2f4d81b333f98d353;hb=1bb4822dca6113f73e3bc89e2acf15935e6f8e92;hpb=9edd0e46c3f880727738ce8ca6ff1c8b85f99ef4 diff --git a/po/cs/ahcp.po b/po/cs/ahcp.po deleted file mode 100644 index 0a9e0afadc..0000000000 --- a/po/cs/ahcp.po +++ /dev/null @@ -1,114 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2014-04-23 23:01+0200\n" -"Last-Translator: koli \n" -"Language-Team: none\n" -"Language: cs\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Pootle 2.0.6\n" - -msgid "AHCP Server" -msgstr "AHCP Server" - -#, fuzzy -msgid "" -"AHCP is an autoconfiguration protocol for IPv6 and dual-stack IPv6/IPv4 " -"networks designed to be used in place of router discovery or DHCP on " -"networks where it is difficult or impossible to configure a server within " -"every link-layer broadcast domain, for example mobile ad-hoc networks." -msgstr "" -"AHCP je autokonfigurační protokol pro IPv6 a dual-stack IPv6/IPv4 sítě, " -"vytvořený pro použití vedle funkcí router discovery (Vyhledávání směrovačů " -"pomocí ICMP zpráv) a DHCP na sítích kde je obtížné či nemožné nakonfigurovat " -"server v každé vrstvě broadcast domény, například mobilní ad-hoc sítě." - -msgid "Active AHCP Leases" -msgstr "Aktivní AHCP zapůjčení" - -msgid "Address" -msgstr "Adresa" - -msgid "Advanced Settings" -msgstr "Pokročilé nastavení" - -msgid "Age" -msgstr "Stáří" - -msgid "Announced DNS servers" -msgstr "Oznámené DNS servery" - -msgid "Announced NTP servers" -msgstr "Oznámené NTP servery" - -msgid "Announced prefixes" -msgstr "Oznámené předčíslí" - -msgid "Collecting data..." -msgstr "Probíhá shromažďování dat..." - -msgid "Forwarder" -msgstr "Přesměrování" - -msgid "General Setup" -msgstr "Obecné nastavení" - -msgid "IPv4 and IPv6" -msgstr "IPv4 a IPv6" - -msgid "IPv4 only" -msgstr "pouze IPv4" - -msgid "IPv6 only" -msgstr "Pouze IPv6" - -msgid "Lease directory" -msgstr "Zapůjčené adresáře" - -msgid "Lease validity time" -msgstr "Doba platnosti zapujčení" - -msgid "Log file" -msgstr "Soubor protokolu" - -msgid "Multicast address" -msgstr "Vícesměrové adresy" - -msgid "Operation mode" -msgstr "Pracovní režim" - -msgid "Port" -msgstr "Port" - -msgid "Protocol family" -msgstr "Rodina protokolů" - -msgid "Served interfaces" -msgstr "Obsluhované rozhraní" - -msgid "Server" -msgstr "Servr" - -msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 NTP servers" -msgstr "Specifikuje ohlášené IPv4 a IPv6 NTP servery" - -msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 name servers" -msgstr "Specifikuje ohlášené IPv4 a IPv6 názvové servery" - -msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 network prefixes in CIDR notation" -msgstr "Specifikuje ohlášené IPv4 a IPv6 sítě předpony v CIDR notaci" - -msgid "The AHCP Service is not running." -msgstr "Služba AHCP neběží" - -msgid "The AHCP Service is running with ID %s." -msgstr "Služba AHCP je spuštěna s ID %s." - -msgid "There are no active leases." -msgstr "Neexistují žádná aktivní pronajmutí." - -msgid "Unique ID file" -msgstr "Jedinečný ID soubor"